Übersetzung für "Geschälte tomaten" in Englisch
Im
Sinne
dieses
Titels
sind
geschälte
Tomaten:
For
the
purposes
of
this
Title
'peeled
tomatoes'
means:
JRC-Acquis v3.0
Im
Sinne
dieser
Verordnung
sind:
-
,geschälte
Tomaten':
For
the
purposes
of
this
Title,
"peeled
tomatoes"
means:
JRC-Acquis v3.0
Tomatenmark
und
geschälte
Tomaten
sind
ebenfalls
wichtige
Ausfuhrerzeugnisse
(jeweils
0,3
Mio.
t).
Onions
and
tomatoes
are
the
most
importedvegetables
(respectively
0.26
and
0.17
million
tonnes).Frozen
and
dried
vegetables
are
also
traded
in
largevolumes.
EUbookshop v2
Wenn
die
Paprika
leicht
braun
werden,
Salz
und
geschälte
und
zerkleinerte
Tomaten
hinzufügen.
When
they
become
slightly
browned,
add
the
salt
along
with
the
peeled
and
also
chopped
up
tomatoes.
ParaCrawl v7.1
Auf
Lager
Vorschau
Naturell
handgemachte
geschälte
lange
Tomaten
'I
Pelati'
Naturell
handgemachte
geschälte
lange...
"I
Pelati"
hand
made
peeled
long
tomatoes
au
naturel
"I
Pelati"
hand
made
peeled
long
tomatoes...
ParaCrawl v7.1
Aus
der
italienischen
Tradition,
hier
sind
die
San
Marzano
geschälte
Tomaten
in
Metalldosen
.
From
the
Italian
tradition,
here
are
the
San
Marzano
peeled
tomatoes
in
cans
.
.
ParaCrawl v7.1
Der
Teig
wird
mit
erfahrenen
geschälte
Tomaten,
Zwiebeln,
Sardellen,
Gewürze
gesäuertes.
The
dough
is
leavened
with
seasoned
peeled
tomatoes,
onions,
anchovies,
seasoning.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
von
Tomaten
können
Sie
auch
Tomatenmark
oder
geschälte
Tomaten
aus
der
Dose
verwenden.
Instead
of
tomatoes,
you
can
use
tomato
paste
or
canned
peeled
tomatoes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beihilfe
wird
für
eine
Gesamtquote
der
Europäischen
Union
von
fast
7
Millionen
Tonnen
gewährt,
die
alle
fünf
Jahre
nach
den
Erzeugnisgruppen
geschälte
Tomaten,
Konzentrat
und
andere
Produkte
aufgeteilt
wird.
This
aid
is
granted
for
a
global
EU
quota
of
nearly
7
million
tonnes,
distributed
at
five-yearly
intervals
by
product
group
of
peeled
tomatoes,
tomato
concentrate
and
other
products.
Europarl v8
Der
Rat
der
Landwirtschaftsminister
hatte
die
Kommission
im
Juni
1997
aufgefordert,
für
die
Wirtschaftsjahre
1997/98
und
1998/99
eine
Umverteilung
der
französischen
Quote
in
dem
Sinne
vorzuschlagen,
daß
die
Quote
für
ganze
geschälte
Tomaten
um
15.000
Tonnen
verringert
und
die
Quote
für
"andere
Erzeugnisse"
um
die
gleiche
Menge
erhöht
wird.
The
Agriculture
Council
of
June
1997
asked
the
Commission
to
propose
a
change,
for
the
1997/98
and
1998/99
marketing
years,
of
the
breakdown
of
the
French
quota
between
product
groups,
"so
as
to
reduce
the
peeled
tomato
group
by
15,000
tonnes
and
increase
the
'other
products'
group
by
the
same
amount".
TildeMODEL v2018
Die
„Pizza
Napoletana“
besteht
aus
folgenden
Grundrohstoffen:
Weichweizenmehl,
Bierhefe,
natürliches
Trinkwasser,
geschälte
Tomaten
und/oder
kleine
Frischtomaten
(pomodorini),
Meersalz
oder
Kochsalz,
natives
Olivenöl
extra.
The
basic
raw
materials
distinguishing
‘Pizza
Napoletana’
are:
common
wheat
flour,
brewer’s
yeast,
drinkable
natural
water,
peeled
tomatoes
and/or
small
fresh
tomatoes
(‘pomodorini’),
sea
salt
or
kitchen
salt
and
extra
virgin
olive
oil.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
Kompromisses
über
das
Preispaket
97/98
beschloß
der
Rat,
die
Quote
Frankreichs
für
ganze
geschälte
Tomaten
um
15.000
t
zu
verringern.
As
part
of
the
price
package
agreement
for
the
1997/98
marketing
year,
the
Council
had
decided
to
reduce
the
French
quota
of
whole
peeled
tomatoes
by
15,000
tonnes.
TildeMODEL v2018
In
Artikel
1
Absatz
1
müßte
die
für
Italien
vorgesehene
Unterquote
für
"ganze
geschälte
Tomaten
in
Konserven"
um
mindestens
100.000
Tonnen
herabgesetzt
und
die
für
"andere
Verarbeitungserzeugnisse
aus
Tomaten"
angegebene
Menge
entsprechend
angehoben
werden.
Article
1.1
should
be
amended
in
order
(a)
to
reduce,
for
Italy,
the
volume
of
tomatoes
earmarked
for
processing
into
"tinned
whole
peeled
tomatoes"
by
at
least
100,000
tonnes
(b)
to
increase
the
quantity
for
"other
tomato
products"
by
the
same
amount.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
ab
dem
Wirtschaftsjahr
1997/1998
anzuwendenden
neuen
Regelung
wird
die
Aufteilung
der
Frankreich
zugewiesenen
Quote
auf
die
verschiedenen
Gruppen
kontinuierlich
so
angepaßt,
daß
die
Gruppe
"Geschälte
Tomaten"
um
15.000
t
verringert
und
die
Gruppe
"Sonstige
Erzeugnisse"
um
die
gleiche
Menge
erhöht
wird.
On
the
new
regime
to
apply
from
the
1997/1998
marketing
year,
the
breakdown,
between
groups,
of
the
quota
allocated
to
France
will
be
permanently
amended
so
as
to
reduce
the
group
"peeled
tomatoes"
by
15
000
t
and
to
increase
the
group
"other
products"
by
the
same
quantity.
TildeMODEL v2018
Schließlich
verursacht
der
Vorschlag
auch
keine
zusätzlichen
Haushaltsausgaben,
sondern
ermöglicht
im
Gegenteil
geringfügige
Einsparungen,
da
für
geschälte
Tomaten
mehr
Prämien
gewährt
werden
als
für
Tomaten,
die
für
"andere
Erzeugnisse"
bestimmt
sind.
Finally,
the
proposal
will
not
cost
anything
and
will
even
generate
a
slight
saving,
since
peeled
tomatoes
received
a
higher
premium
than
those
to
be
used
for
"other
products".
TildeMODEL v2018
So
wird
z.B.
in
Italien
seit
mehreren
Jahren
die
Unterquote
für
Tomaten
der
Kategorie
"ganze
geschälte
Tomaten
in
Konserven"
niemals
in
vollem
Umfang
in
Anspruch
genommen,
während
jene
für
"andere
Verarbeitungserzeugnisse
aus
Tomaten"
(Saft,
Püree
usw.)
permanent
überschritten
wird.
It
has
been
noted
that
for
a
number
of
years,
for
example
in
Italy,
the
"tinned
whole
peeled
tomatoes"
sub-quota
has
not
been
fully
used,
while
the
"other
tomato
products"
sub-quota
(juices,
pulps,
etc)
has
consistently
been
exceeded.
TildeMODEL v2018
Für
Verarbeitungserzeugnisse
aus
Obst
und
Gemüse
ist
die
Grundregelung
am
30.
Mai
1978
(3)
durch
Bestimmungen
geändert
worden,
wonach
für
Tomaten
konzentrate,
geschälte
Tomaten,
Tomatensaft,
Pfüsiche
in
Sirup
und
Trockenpflaumen
unmittelbar
zur
Erzeugung
eine
Beihüfe
gewährt
wüd,
falls
dem
Erzeuger
des
Rohstoffs
ein
Mindestpreis
gezahlt
worden
ist.
The
basic
Regulation
on
products
processed
from
fruit
and
vegetables
was
amended
on
30
May2by
provisions
which
introduce
a
system
of
direct
production
aid
for
tomato
concentrates,
skinned
tomatoes,
tomato
juice,
peaches
in
syrup
and
prunes,
subject
to
the
payment
of
a
minimum
price
to
the
producer
of
the
raw
fruit.
EUbookshop v2
In
den
Grenzen
des
Zoll
kontingents
für
geschälte
Tomaten
wenden
Spanien
und
Portugal
Zollsätze
an,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
4162/87
berechnet
werden.
Within
the
limit
of
the
tariff
quota
on
peeled
tomatoes,
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
shall
apply
duties
calculated
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
4162/87.
EUbookshop v2
Gemäß
dem
im
luni
im
Rat
anläßlich
der
Aussprache
über
die
Agrarpreise
erzielten
Kompromiß
soll
die
Quote
Frankreichs
für
ganze
geschälte
Tomaten,
haltbar
gemacht,
um
15000
Tonnen
verringert
und
die
Quote
für
„andere
Erzeugnisse"
um
die
gleiche
Menge
erhöht
werden.
In
accordance
with
the
overall
compromise
reached
in
the
Council
in
June
when
the
agricultural
prices
were
discussed,
this
proposal
provides
for
a
15
000
tonne
cut
in
the
French
quota
for
tinned
whole
peeled
tomatoes
and
an
equivalent
increase
in
the
quota
for
other
products.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
Zoll
kon
tingente
für
Frühkartoffeln,
geschälte
Tomaten,
Aprikosenpülpe
und
Tomatensaft
wendet
die
Portugiesische
Republik
Zollsätze
an,
die
gemäß
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
4162/87
berechnet
werden.
Within
the
limits
of
the
uriff
quous
for
new
poutoes,
peeled
tomatoes,
apricot
pulp
and
tomato
juice,
the
Portuguese
Republic
shall
apply
customs
duties
calculated
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
Regulation
(EEC)
No
4162/87.
EUbookshop v2
Die
Kartoffeln
schälen
und
in
Würfel
ziemlich
große,
geschälte
Tomaten
schneiden,
zwei
Gläser
Wasser
und
200
Gramm
getrocknete
der
Stange
Sellerie
cod.
Add
the
potatoes
peeled
and
cut
into
cubes
rather
large,
peeled
tomatoes,
the
celery
stalk,
two
glasses
of
water
and
200
grams
of
dried
cod.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Wein
verdunstet
ist,
werden
zwei
bis
drei
geschälte
und
passierte
Tomaten
und
ein
Stück
Gewürzpaprika
beigefügt.
When
the
wine
has
evaporated,
add
two
or
three
peeled,
chopped
tomatoes
and
a
small
amount
of
chilli
pepper.
ParaCrawl v7.1
Hier
hingegen
verwenden
wir
Petersilie,
leicht
abgebrühte
und
dann
geschälte
Tomaten,
gehackten
Knoblauch
und
für
Liebhaber
eines
kräftigeren
Geschmacks
etwas
guten
Chili.
In
this
recipe
though,
we
have
parsley,
slightly
cooked
peeled
tomatoes,
minced
garlic,
and,
for
those
who
prefer
a
hot
and
spicy
taste,
chili
pepper.
ParaCrawl v7.1
Trippa
Fiorentina
zu
Zutaten
1
kg
Kutteln
(centopelli),
6
Esslöffel
Olivenöl
und
30
Gramm
Butter,
ein
Stiel
von
Sellerie,
Karotten
und
Zwiebeln
in
Scheiben
geschnittenen
dünnen
Durchschnitt
eine
Knoblauchzehe,
ein
Lorbeerblatt,
einige
Blätter
Basilikum,
Hackfleisch,
die
Hälfte
Glas
trockener
Weißwein,
300
g
geschälte
Tomaten,
Brühe
siedet
auch
bereit
mit
Nüssen,
Salz,
Pfeffer,
reichlich
geriebenen
Parmesan
reggiano.
Ingredients
1
kg
of
tripe
(centopelli),
6
tablespoons
of
olive
oil
and
30
grams
of
butter,
a
stalk
of
celery,
carrot
and
onion
sliced
thin
average,
a
clove
of
garlic,
a
bay
leaf,
several
basil
leaves,
minced,
half
glass
of
dry
white
wine,
300
grams
of
peeled
tomatoes,
broth
boiling
also
prepared
with
nuts,
salt,
pepper,
plenty
of
grated
parmesan
reggiano.
ParaCrawl v7.1
Meine
erste
Stelle
nach
meinem
Sprachendiplom
war
in
einer
Fabrik,
die
geschälte
Tomaten
und
Pasta
produzierte
bei
Salerno.
My
first
job,
after
getting
a
diploma
in
languages,
was
in
a
factory
producing
peeled
tomatoes
and
pasta
in
the
Salerno
district.
ParaCrawl v7.1
Für
geschälte
Tomaten
werden
längliche
Sorten
verwendet
und
für
alle
anderen
Produkte
wie
Passata,
Polpa
und
Tomatenmark
werden
runde
Sorten
verwendet.
For
peeled
tomatoes,
mainly
elongated
varieties
are
used
and
for
other
products
such
as
passata,
polpa
and
tomato
paste,
round
varieties
are
typically
used.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
zubereitet,
indem
man
die
in
Streifen
gekochten
Kutteln
schneidet
und
zu
einem
Braten
von
Zwiebeln,
Karotten,
Sellerie
und
Knoblauch
gibt,
zu
dem
dann
Salz,
Pfeffer
und
geschälte
Tomaten
gegeben
werden
und
bei
schwacher
Hitze
kochen
lassen.
It
is
prepared
by
cutting
the
tripe
cooked
into
strips
and
adding
it
to
a
sauté
of
onions,
carrots,
celery
and
garlic,
to
which
are
then
added
salt,
pepper
and
peeled
tomatoes
and
let
it
cook
over
very
low
heat.
ParaCrawl v7.1
Bereiten
Sie
die
Sauce
durch
Quetschen
jedes
geschälte
Tomaten
über
eine
Schüssel,
um
den
Saft
und
Samen
entfernen.
Prepare
the
sauce
by
squeezing
each
peeled
tomato
over
a
bowl
to
remove
the
juice
and
seeds.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
führend
die
Konservierung
der
Tomaten:
passierte
oder
geschälte
Tomaten
und
das
Tomatenmark
werden
ausschließlich
mit
den
Tomaten
zubereitet,
die
aus
den
zahlreichen
Zentren
der
Provinz
kommen.
A
special
place
is
reserved
to
tomato
sauce
preserves:
mashed
tomatoes,
peeled
tomatoes
and
tomato
paste
are
exclusively
made
from
tomatoes,
plentifully
produced
in
various
centres
of
the
province.
ParaCrawl v7.1