Übersetzung für "Geschäftsverteilungsplan" in Englisch
In
diesem
Fall
legt
der
Verwaltungsrat
einen
Geschäftsverteilungsplan
fest.
In
that
event,
it
shall
determine
the
allocation
of
work
between
the
Boards
of
Appeal
thus
established.
JRC-Acquis v3.0
Die
Abgrenzung
der
Tätigkeitsbereiche
der
Geschäftsführer
regelt
ein
Geschäftsverteilungsplan.
The
divisional
heads'
responsibilities
are
delineated
by
a
function
allocation
plan.
EUbookshop v2
Eine
Geschäftsordnung
sowie
ein
Geschäftsverteilungsplan
regeln
die
Arbeit
und
die
Ressortverteilung
der
Vorstandmitglieder.
Rules
of
procedure
and
a
schedule
of
responsibilities
govern
the
work
and
the
allocation
of
responsibilities
of
the
Executive
Board
members.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Geschäftsverteilungsplan
der
Beschwerdekammern
wurde
die
Beschwerde
der
Technischen
Beschwerdekammer
3.2.1
zugeteilt.
The
appeal
was
assigned
to
Technical
Board
of
Appeal
3.2.1
on
the
basis
of
the
business
distribution
scheme
of
the
Boards
of
Appeal.
ParaCrawl v7.1
Eine
klare
Ressortverteilung
entsprechend
dem
Geschäftsverteilungsplan
regelt
die
Zuständigkeiten
der
einzelnen
Vorstandsmitglieder.
A
clear
allocation
of
tasks,
which
accords
with
the
schedule
of
responsibilities,
determines
the
individual
Executive
Board
members'
areas
of
competence.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsbereiche
der
Vorstandsmitglieder
ergeben
sich
aus
dem
Geschäftsverteilungsplan.
The
areas
of
responsibility
of
members
of
the
Managing
Board
are
based
on
the
organisational
chart.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdesachen
werden
gemäß
dem
Geschäftsverteilungsplan
der
Beschwerdekammer
in
Disziplinarangelegenheiten
verteilt.
Appeals
are
allocated
in
accordance
with
the
business
distribution
scheme
of
the
Disciplinary
Board
of
Appeal.
ParaCrawl v7.1
Diese
Geschäftsordnung
bestimmt
die
Grundsätze
der
Zusammenarbeit
und
regelt
den
Geschäftsverteilungsplan.
These
rules
of
procedure
define
the
principles
of
cooperation
and
provide
for
the
schedule
of
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsverteilung
zwischen
beiden
Mitgliedern
ergibt
sich
aus
dem
Geschäftsverteilungsplan.
Responsibilities
are
shared
between
the
two
members
according
to
the
division-of-responsibilities
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben,
Verantwortlichkeiten
und
Geschäftsverfahren
des
Vorstands
sind
in
seiner
Geschäftsordnung
sowie
seinem
Geschäftsverteilungsplan
festgelegt.
The
Executive
Board’s
duties,
responsibilities
and
business
procedures
are
laid
down
in
its
rules
of
procedure
and
in
its
schedule
of
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Ein
Geschäftsverteilungsplan
regelt
die
jeweiligen
Zuständigkeiten
der
Vorstandsmitglieder
und
die
dem
Gesamtvorstand
vorbehaltenen
Angelegenheiten.
Management
Board
member’s
responsibilities
and
the
matters
reserved
for
the
entire
Management
Board
are
allocated
based
on
a
schedule.
ParaCrawl v7.1
Sandberger
erscheint
seit
März
1941
im
Geschäftsverteilungsplan
des
Reichssicherheitshauptamtes
(RSHA)
als
Leiter
des
Referats
I
B
3
(Lehrplangestaltung
der
Schulen),
ab
Januar
1944
als
Leiter
der
Abteilung
VI
A
(Organisation
des
Auslandsnachrichtendienstes)
im
Amt
VI
des
RSHA.
During
the
first
two
weeks
of
the
German
invasion
of
the
Soviet
Union,
which
began
on
June
22,
1941,
Sandberger
traveled
with
Franz
Walter
Stahlecker,
the
commander
of
Einsatzgruppe
A.
Sandberger
was
involved
since
March
1941
in
the
distribution
of
a
business
plan
for
the
RSHA
and
a
director
of
the
curriculum
organization
of
the
schools
("Lehrplangestaltung
der
Schulen").
Wikipedia v1.0
Zu
Beginn
eines
jeden
Geschäftsjahrs
sollte
vor
einem
hierzu
eingesetzten
Präsidium
für
die
Beschwerdekammern
ein
Geschäftsverteilungsplan
nach
objektiven
Kriterien
wie
Waren-
und
Dienstleistungsklassen
oder
Anfangsbuchstaben
der
Beschwerdeführer
aufgestellt
werden.
Whereas
before
the
beginning
of
each
working
year
a
scheme
should
be
established
for
the
distribution
of
business
between
the
Boards
of
Appeal
by
an
Authority
established
for
that
purpose;
whereas
to
this
end
the
said
Authority
should
apply
objective
criteria
such
as
classes
of
products
and
services
or
initial
letters
of
the
names
of
applicants;
JRC-Acquis v3.0
Die
Organisationsstruktur
der
Zahlstelle
gestattet
eine
klare
Zuweisung
der
Zuständigkeiten
und
Verantwortlichkeiten
auf
allen
Ebenen
und
eine
Trennung
der
drei
in
Absatz
1
genannten
Funktionen,
für
die
die
Zuständigkeiten
in
einem
Geschäftsverteilungsplan
definiert
werden.
The
agency’s
organisational
structure
shall
provide
for
clear
assignment
of
authority
and
responsibility
at
all
operational
levels
and
for
separation
of
the
three
functions
referred
to
in
the
first
paragraph,
the
responsibilities
of
which
shall
be
defined
in
an
organisational
chart.
DGT v2019
Zu
Beginn
eines
jeden
Geschäftsjahrs
sollte
vor
einem
hierzu
eingesetzten
Präsidium
für
die
Beschwerdekammern
ein
Geschäftsverteilungsplan
nach
objektiven
Kriterien
wie
Waren
und
Dienstleistungsklassen
oder
Anfangsbuchstaben
der
Beschwerdeführer
aufgestellt
werden.
Whereas
before
the
beginning
of
each
working
year
a
scheme
should
be
established
for
the
distribution
of
business
between
the
Boards
of
Appeal
by
an
Authority
established
for
that
purpose;
whereas
to
this
end
the
said
Authority
should
apply
objective
criteria
such
as
classes
of
products
and
services
or
initial
letters
of
the
names
of
applicants;
EUbookshop v2
Ferner
befand
sie,
dass
weder
die
Verfahrensordnung
der
Beschwerdekammern
(VOBK)
noch
der
Geschäftsverteilungsplan
vorsieht,
dass
ein
Mitglied
von
der
Mitwirkung
an
einem
vor
einer
Technischen
Kammer
anhängigen
Verfahren
ausgeschlossen
wird,
wenn
dieses
Mitglied
bereits
in
einem
anderen,
vor
derselben
oder
einer
anderen
Technischen
Kammer
anhängigen
Verfahren
mit
einer
ähnlichen
Rechts-
oder
Tatfrage
befasst
war.
Further,
it
found
that
there
was
no
provision
in
the
RPBA
or
the
Business
Distribution
Scheme
(BDS)
for
a
member
to
be
excluded
from
participation
in
an
appeal
case
pending
before
a
technical
board
if
that
member
had
already
dealt
with
a
similar
legal
or
factual
question
in
another
case
pending
before
the
same
or
another
technical
board.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
erlassene
Geschäftsordnung
für
den
Vorstand
regelt
in
Verbindung
mit
dem
vom
Aufsichtsrat
gebilligten
Geschäftsverteilungsplan
die
Arbeit
des
Vorstands,
insbesondere
die
Ressortzuständigkeiten
einzelner
Vorstandsmitglieder,
die
dem
Gesamtvorstand
vorbehaltenen
Angelegenheiten
sowie
die
erforderlichen
Beschlussmehrheiten.
The
Managing
Board
Rules
of
Procedure
issued
by
the
Managing
and
Supervisory
Boards
govern,
in
connection
with
the
schedule
of
responsibilities
approved
by
the
Supervisory
Board,
the
work
of
the
Managing
Board,
in
particular
the
departmental
responsibilities
of
individual
members
of
the
Managing
Board,
matters
reserved
for
the
full
Managing
Board,
and
the
required
majority
for
resolutions.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
ihrer
Gesamtverantwortung
für
die
Gesellschaft,
haben
die
Vorstände
über
den
Geschäftsverteilungsplan
klar
definierte
und
abgegrenzte
Aufgabenbereiche,
die
sie
in
eigener
Verantwortung
leiten.
Notwithstanding
their
overall
responsibility,
the
Boards
have
clearly
defined
and
delineated
task
areas
as
a
result
of
the
business
allocation
plan,
for
which
they
are
individually
responsible.
ParaCrawl v7.1
Näheres
zur
Arbeitsweise
des
Vorstands
wird
in
der
vom
Aufsichtsrat
festgelegten
Geschäftsordnung
für
den
Vorstand
geregelt,
die
insbesondere
auch
den
Geschäftsverteilungsplan
und
die
dem
Gesamtvorstand
vorbehaltenen
Angelegenheiten
regelt.
The
working
methods
of
the
Executive
Board
are
described
in
more
detail
in
the
rules
of
procedure
laid
down
by
the
Supervisory
Board
for
the
Executive
Board,
which
also
set
out
the
business
allocation
plan
and
the
matters
reserved
to
the
full
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Übergangsbestimmungen
Unberührt
von
diesem
Geschäftsverteilungsplan
bleiben
die
Verfahren,
in
denen
vor
dem
1.
Januar
2016
bereits
ein
Bescheid
ergangen
oder
eine
mündliche
Verhandlung
anberaumt
worden
ist,
sowie
die
Verfahren,
die
in
den
Übergangsbestimmungen
früherer
Geschäftsverteilungspläne
einzeln
zugewiesen
worden
sind.
Cases
in
which
before
1
January
2016
a
communication
has
been
sent
or
oral
proceedings
have
been
appointed
shall
not
be
affected
by
this
business
distribution
scheme,
nor
shall
those
cases
individually
allocated
in
transitional
provisions
of
previous
business
distribution
schemes.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
der
gesetzlichen
Gesamtverantwortlichkeit
des
Vorstands
und
seiner
Verpflichtung
zur
engen,
vertrauensvollen
Zusammenarbeit
mit
dem
Kollegium,
sind
die
Zuständigkeiten
der
einzelnen
Vorstandsmitglieder
gemäß
aktuell
gültigem
Geschäftsverteilungsplan
wie
folgt
verteilt:
Notwithstanding
the
Executive
Board's
statutory
joint
and
several
liability
and
the
obligation
of
its
members
to
collaborate
closely
and
in
confidence
with
their
colleagues,
the
assigned
responsibilities
of
the
individual
members
of
the
Executive
Board
are
as
follows
in
accordance
with
the
currently
valid
schedule
of
responsibilities:
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
wird
das
Verfahren
in
der
Regel
vor
der
Kammer
wiedereröffnet,
die
laut
dem
Geschäftsverteilungsplan
zuständig
ist.
On
the
contrary,
the
rule
was
that
the
proceedings
were
re-opened
before
the
board
responsible
under
the
business
distribution
scheme.
ParaCrawl v7.1