Translation of "Geschäftsverteilungsplan" in English

In diesem Fall legt der Verwaltungsrat einen Geschäftsverteilungsplan fest.
In that event, it shall determine the allocation of work between the Boards of Appeal thus established.
JRC-Acquis v3.0

Die Abgrenzung der Tätigkeitsbereiche der Geschäftsführer regelt ein Geschäftsverteilungsplan.
The divisional heads' responsibilities are delineated by a function allocation plan.
EUbookshop v2

Eine Geschäftsordnung sowie ein Geschäftsverteilungsplan regeln die Arbeit und die Ressortverteilung der Vorstandmitglieder.
Rules of procedure and a schedule of responsibilities govern the work and the allocation of responsibilities of the Executive Board members.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Geschäftsverteilungsplan der Beschwerdekammern wurde die Beschwerde der Technischen Beschwerdekammer 3.2.1 zugeteilt.
The appeal was assigned to Technical Board of Appeal 3.2.1 on the basis of the business distribution scheme of the Boards of Appeal.
ParaCrawl v7.1

Eine klare Ressortverteilung entsprechend dem Geschäftsverteilungsplan regelt die Zuständigkeiten der einzelnen Vorstandsmitglieder.
A clear allocation of tasks, which accords with the schedule of responsibilities, determines the individual Executive Board members' areas of competence.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsbereiche der Vorstandsmitglieder ergeben sich aus dem Geschäftsverteilungsplan.
The areas of responsibility of members of the Managing Board are based on the organisational chart.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdesachen werden gemäß dem Geschäftsverteilungsplan der Beschwerdekammer in Disziplinarangelegenheiten verteilt.
Appeals are allocated in accordance with the business distribution scheme of the Disciplinary Board of Appeal.
ParaCrawl v7.1

Diese Geschäftsordnung bestimmt die Grundsätze der Zusammenarbeit und regelt den Geschäftsverteilungsplan.
These rules of procedure define the principles of cooperation and provide for the schedule of responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsverteilung zwischen beiden Mitgliedern ergibt sich aus dem Geschäftsverteilungsplan.
Responsibilities are shared between the two members according to the division-of-responsibilities plan.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgaben, Verantwortlichkeiten und Geschäftsverfahren des Vorstands sind in seiner Geschäftsordnung sowie seinem Geschäftsverteilungsplan festgelegt.
The Executive Board’s duties, responsibilities and business procedures are laid down in its rules of procedure and in its schedule of responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Ein Geschäftsverteilungsplan regelt die jeweiligen Zuständigkeiten der Vorstandsmitglieder und die dem Gesamtvorstand vorbehaltenen Angelegenheiten.
Management Board member’s responsibilities and the matters reserved for the entire Management Board are allocated based on a schedule.
ParaCrawl v7.1

Sandberger erscheint seit März 1941 im Geschäftsverteilungsplan des Reichssicherheitshauptamtes (RSHA) als Leiter des Referats I B 3 (Lehrplangestaltung der Schulen), ab Januar 1944 als Leiter der Abteilung VI A (Organisation des Auslandsnachrichtendienstes) im Amt VI des RSHA.
During the first two weeks of the German invasion of the Soviet Union, which began on June 22, 1941, Sandberger traveled with Franz Walter Stahlecker, the commander of Einsatzgruppe A. Sandberger was involved since March 1941 in the distribution of a business plan for the RSHA and a director of the curriculum organization of the schools ("Lehrplangestaltung der Schulen").
Wikipedia v1.0

Zu Beginn eines jeden Geschäftsjahrs sollte vor einem hierzu eingesetzten Präsidium für die Beschwerdekammern ein Geschäftsverteilungsplan nach objektiven Kriterien wie Waren- und Dienstleistungsklassen oder Anfangsbuchstaben der Beschwerdeführer aufgestellt werden.
Whereas before the beginning of each working year a scheme should be established for the distribution of business between the Boards of Appeal by an Authority established for that purpose; whereas to this end the said Authority should apply objective criteria such as classes of products and services or initial letters of the names of applicants;
JRC-Acquis v3.0

Die Organisationsstruktur der Zahlstelle gestattet eine klare Zuweisung der Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten auf allen Ebenen und eine Trennung der drei in Absatz 1 genannten Funktionen, für die die Zuständigkeiten in einem Geschäftsverteilungsplan definiert werden.
The agency’s organisational structure shall provide for clear assignment of authority and responsibility at all operational levels and for separation of the three functions referred to in the first paragraph, the responsibilities of which shall be defined in an organisational chart.
DGT v2019

Zu Beginn eines jeden Geschäftsjahrs sollte vor einem hierzu eingesetzten Präsidium für die Beschwerdekammern ein Geschäftsverteilungsplan nach objektiven Kriterien wie Waren und Dienstleistungsklassen oder Anfangsbuchstaben der Beschwerdeführer aufgestellt werden.
Whereas before the beginning of each working year a scheme should be established for the distribution of business between the Boards of Appeal by an Authority established for that purpose; whereas to this end the said Authority should apply objective criteria such as classes of products and services or initial letters of the names of applicants;
EUbookshop v2

Ferner befand sie, dass weder die Verfahrensordnung der Beschwerdekammern (VOBK) noch der Geschäftsverteilungsplan vorsieht, dass ein Mitglied von der Mitwirkung an einem vor einer Technischen Kammer anhängigen Verfahren ausgeschlossen wird, wenn dieses Mitglied bereits in einem anderen, vor derselben oder einer anderen Technischen Kammer anhängigen Verfahren mit einer ähnlichen Rechts- oder Tatfrage befasst war.
Further, it found that there was no provision in the RPBA or the Business Distribution Scheme (BDS) for a member to be excluded from participation in an appeal case pending before a technical board if that member had already dealt with a similar legal or factual question in another case pending before the same or another technical board.
ParaCrawl v7.1

Die von Vorstand und Aufsichtsrat erlassene Geschäftsordnung für den Vorstand regelt in Verbindung mit dem vom Aufsichtsrat gebilligten Geschäftsverteilungsplan die Arbeit des Vorstands, insbesondere die Ressortzuständigkeiten einzelner Vorstandsmitglieder, die dem Gesamtvorstand vorbehaltenen Angelegenheiten sowie die erforderlichen Beschlussmehrheiten.
The Managing Board Rules of Procedure issued by the Managing and Supervisory Boards govern, in connection with the schedule of responsibilities approved by the Supervisory Board, the work of the Managing Board, in particular the departmental responsibilities of individual members of the Managing Board, matters reserved for the full Managing Board, and the required majority for resolutions.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet ihrer Gesamtverantwortung für die Gesellschaft, haben die Vorstände über den Geschäftsverteilungsplan klar definierte und abgegrenzte Aufgabenbereiche, die sie in eigener Verantwortung leiten.
Notwithstanding their overall responsibility, the Boards have clearly defined and delineated task areas as a result of the business allocation plan, for which they are individually responsible.
ParaCrawl v7.1

Näheres zur Arbeitsweise des Vorstands wird in der vom Aufsichtsrat festgelegten Geschäftsordnung für den Vorstand geregelt, die insbesondere auch den Geschäftsverteilungsplan und die dem Gesamtvorstand vorbehaltenen Angelegenheiten regelt.
The working methods of the Executive Board are described in more detail in the rules of procedure laid down by the Supervisory Board for the Executive Board, which also set out the business allocation plan and the matters reserved to the full Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Übergangsbestimmungen Unberührt von diesem Geschäftsverteilungsplan bleiben die Verfahren, in denen vor dem 1. Januar 2016 bereits ein Bescheid ergangen oder eine mündliche Verhandlung anberaumt worden ist, sowie die Verfahren, die in den Übergangsbestimmungen früherer Geschäftsverteilungspläne einzeln zugewiesen worden sind.
Cases in which before 1 January 2016 a communication has been sent or oral proceedings have been appointed shall not be affected by this business distribution scheme, nor shall those cases individually allocated in transitional provisions of previous business distribution schemes.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet der gesetzlichen Gesamtverantwortlichkeit des Vorstands und seiner Verpflichtung zur engen, vertrauensvollen Zusammenarbeit mit dem Kollegium, sind die Zuständigkeiten der einzelnen Vorstandsmitglieder gemäß aktuell gültigem Geschäftsverteilungsplan wie folgt verteilt:
Notwithstanding the Executive Board's statutory joint and several liability and the obligation of its members to collaborate closely and in confidence with their colleagues, the assigned responsibilities of the individual members of the Executive Board are as follows in accordance with the currently valid schedule of responsibilities:
ParaCrawl v7.1

Vielmehr wird das Verfahren in der Regel vor der Kammer wiedereröffnet, die laut dem Geschäftsverteilungsplan zuständig ist.
On the contrary, the rule was that the proceedings were re-opened before the board responsible under the business distribution scheme.
ParaCrawl v7.1