Übersetzung für "Gesamtlage" in Englisch

Im Falle Italiens führt die Prüfung der Gesamtlage zu den nachstehenden Schlussfolgerungen.
In the case of Italy, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Eine ausgewogene Prüfung der Gesamtlage umfasst alle diese Faktoren.
A balanced overall assessment shall encompass all these factors.
DGT v2019

Seine Gesamtlage weist Anzeichen für eine schwerwiegende Beeinträchtigung auf.
Its overall situation has shown signs of severe degradation.
DGT v2019

Die Prüfung der Gesamtlage führt zu folgenden Schlussfolgerungen.
The overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Wir alle sind uns über die Bedeutung der wirtschaftlichen Gesamtlage einig.
We all agree on the importance of the overall economic situation.
Europarl v8

Im Falle Portugals führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of Portugal, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Im Falle des Vereinigten Königreichs führt die Prüfung der Gesamtlage zu nachstehenden Schlussfolgerungen.
In the case of the United Kingdom, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Im Falle der Tschechischen Republik führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of the Czech Republic, this overall assessment leads to the conclusions set out in this Decision.
DGT v2019

Im Falle Sloweniens führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of Slovenia, this overall assessment leads to the conclusions set out in this Decision.
DGT v2019

Im Falle Finnlands führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of Finland, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Im Falle Kroatiens führt die Prüfung der Gesamtlage zu nachstehenden Schlussfolgerungen.
In the case of Croatia, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Im Falle des Vereinigten Königreichs führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of the United Kingdom, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Im Falle Frankreichs führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of France, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Im Falle Griechenlands führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of Greece, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Im Falle Irlands führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of Ireland, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Im Falle Spaniens führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of Spain, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Im Falle Zyperns führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of Cyprus, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Im Falle Dänemarks führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of Denmark, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Im Falle Bulgariens hat die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen geführt.
In the case of Bulgaria, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Die finanzielle Gesamtlage von Karjaportti stellte sich weiterhin ausgesprochen ungünstig dar.
Overall the financial situation of Karjaportti remained considerably unfavourable.
DGT v2019

Im Falle Maltas führt die Prüfung der Gesamtlage zu folgenden Schlussfolgerungen.
In the case of Malta, this overall assessment leads to the following conclusions.
DGT v2019

Trotz der guten Gesamtlage sind gewisse Ungleichgewichte aber unverkennbar.
Although the overall position is still strong, imbalances are evident.
TildeMODEL v2018

Eine ausgewogene Prüfung der Gesamtlage muss alle diese Faktoren umfassen.
A balanced overall assessment has to encompass all these factors.
TildeMODEL v2018

Ich hatte eher die Gesamtlage im Blick.
I was looking in a broader perspective to the situation.
OpenSubtitles v2018