Übersetzung für "Geringen größe" in Englisch

Ungeachtet seiner geringen Größe, arbeitet dieses Land sehr hart.
No matter how small it may be, it is certainly one that works extremely hard.
Europarl v8

Angesichts der geringen Größe des Festlandsockels bestehen besondere geografische Zwänge.
There are specific geographical constraints given the limited size of the continental shelf.
DGT v2019

Ihrer geringen Größe entsprechend ist die Beleuchtungswirkung der Lampen sehr schwach.
Due to their size the light bulbs give little illumination effect.
DGT v2019

Dies ist ein äußerst wichtiger Aspekt angesichts der geringen Größe des estnischen Strommarktes.
It is an extremely important aspect considering the small size of Estonian electricity market.
TildeMODEL v2018

Manche Postendungen sollten aufgrund ihrer geringen Größe und Abmessungen nicht den Tariftransparenzvorschriften unterliegen.
Because of their small size and dimensions, certain postal items should not be subject to the obligations set out with regard to transparency of tariffs.
TildeMODEL v2018

Wegen der geringen Größe wurde die Kreuzer 1898 meist als Kanonenboote bezeichnet.
Small for a protected cruiser, she was often called a gunboat by 1898.
Wikipedia v1.0

Trotz ihrer geringen Größe verfügt die Kapelle über mehrere Etagen.
Despite its relatively small size, the chapel has several floors.
WikiMatrix v1

Aufgrund ihrer sehr geringen Größe haben sie kaum Potential, Arbeitsplätze abzubauen.
Instead, being very small, they cannot shrink to any great extent but simply die if they face economic problems.
EUbookshop v2

Trotz seiner geringen Größe verfügt Europa über eine erstaunliche biologische Vielfalt.
Despite its small size, Europe has astonishing biodiversity.
EUbookshop v2

In Anbetracht der geringen Größe der Wirtschaft ist dieser Wert nicht sonderlich hoch.
This is not particularly high given the small size of the economy.
EUbookshop v2

Sie wurde wegen ihrer geringen Größe teilabgerissen.
She was unable to get medical treatment because of her small size.
WikiMatrix v1

Ein analoges Vorgehen mit Phagen scheidet aufgrund der geringen Größe der Phagenpartikel aus.
A similar procedure using phages is ruled out owing to the small size of the phage particles.
EuroPat v2

Wegen der sehr geringen Größe des Gemeinschaftsunternehmens stört diese Transaktion die Marktstruktur nicht.
In view of the small size of the joint venture, the transactionis not likely to affect the structure of the market.
EUbookshop v2

Auf den Ort wird wegen seiner geringen Größe oft in humorvollen Kontexten hingewiesen.
The town is often referred to in humorous contexts due to its small size.
WikiMatrix v1

Der Pilz wird aufgrund seiner geringen Größe von Pilzsammlern oft nicht beachtet.
It is often ignored by mushroom hunters because of its small size.
Wikipedia v1.0

Downlights sollen trotz ihrer geringen Größe eine normgerechte Beleuchtung erzeugen.
Despite their small size, downlights are designed to produce illumination conformant to lighting standards.
ParaCrawl v7.1

Trotz seiner geringen Größe hat der Dackel vor nichts Angst.
Despite its small size, the dachshund is practically not afraid of anything.
ParaCrawl v7.1

Rückspiegel sind trotz ihrer geringen Größe ein Schlüsselelement für die Sicherheit im Straßenverkehr.
Though small, the rear-view mirrors are key features to guarantee road safety.
ParaCrawl v7.1

Diese Küche ist bestens klassifiziert, trotz seiner geringen Größe.
This kitchen is still best classified, despite its small size.
CCAligned v1

Trotz seiner geringen Größe bietet Rufus alles, was Sie brauchen!
Despite its small size, Rufus provides everything you need!
CCAligned v1

Wegen der geringen Größe empfohlen für kleinere Geräte.
Because of the small size recommended for small components.
CCAligned v1