Übersetzung für "Geringen größe" in Englisch
Ungeachtet
seiner
geringen
Größe,
arbeitet
dieses
Land
sehr
hart.
No
matter
how
small
it
may
be,
it
is
certainly
one
that
works
extremely
hard.
Europarl v8
Angesichts
der
geringen
Größe
des
Festlandsockels
bestehen
besondere
geografische
Zwänge.
There
are
specific
geographical
constraints
given
the
limited
size
of
the
continental
shelf.
DGT v2019
Ihrer
geringen
Größe
entsprechend
ist
die
Beleuchtungswirkung
der
Lampen
sehr
schwach.
Due
to
their
size
the
light
bulbs
give
little
illumination
effect.
DGT v2019
Dies
ist
ein
äußerst
wichtiger
Aspekt
angesichts
der
geringen
Größe
des
estnischen
Strommarktes.
It
is
an
extremely
important
aspect
considering
the
small
size
of
Estonian
electricity
market.
TildeMODEL v2018
Manche
Postendungen
sollten
aufgrund
ihrer
geringen
Größe
und
Abmessungen
nicht
den
Tariftransparenzvorschriften
unterliegen.
Because
of
their
small
size
and
dimensions,
certain
postal
items
should
not
be
subject
to
the
obligations
set
out
with
regard
to
transparency
of
tariffs.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
geringen
Größe
wurde
die
Kreuzer
1898
meist
als
Kanonenboote
bezeichnet.
Small
for
a
protected
cruiser,
she
was
often
called
a
gunboat
by
1898.
Wikipedia v1.0
Trotz
ihrer
geringen
Größe
verfügt
die
Kapelle
über
mehrere
Etagen.
Despite
its
relatively
small
size,
the
chapel
has
several
floors.
WikiMatrix v1
Aufgrund
ihrer
sehr
geringen
Größe
haben
sie
kaum
Potential,
Arbeitsplätze
abzubauen.
Instead,
being
very
small,
they
cannot
shrink
to
any
great
extent
but
simply
die
if
they
face
economic
problems.
EUbookshop v2
Trotz
seiner
geringen
Größe
verfügt
Europa
über
eine
erstaunliche
biologische
Vielfalt.
Despite
its
small
size,
Europe
has
astonishing
biodiversity.
EUbookshop v2
In
Anbetracht
der
geringen
Größe
der
Wirtschaft
ist
dieser
Wert
nicht
sonderlich
hoch.
This
is
not
particularly
high
given
the
small
size
of
the
economy.
EUbookshop v2
Sie
wurde
wegen
ihrer
geringen
Größe
teilabgerissen.
She
was
unable
to
get
medical
treatment
because
of
her
small
size.
WikiMatrix v1
Ein
analoges
Vorgehen
mit
Phagen
scheidet
aufgrund
der
geringen
Größe
der
Phagenpartikel
aus.
A
similar
procedure
using
phages
is
ruled
out
owing
to
the
small
size
of
the
phage
particles.
EuroPat v2
Wegen
der
sehr
geringen
Größe
des
Gemeinschaftsunternehmens
stört
diese
Transaktion
die
Marktstruktur
nicht.
In
view
of
the
small
size
of
the
joint
venture,
the
transactionis
not
likely
to
affect
the
structure
of
the
market.
EUbookshop v2
Auf
den
Ort
wird
wegen
seiner
geringen
Größe
oft
in
humorvollen
Kontexten
hingewiesen.
The
town
is
often
referred
to
in
humorous
contexts
due
to
its
small
size.
WikiMatrix v1
Der
Pilz
wird
aufgrund
seiner
geringen
Größe
von
Pilzsammlern
oft
nicht
beachtet.
It
is
often
ignored
by
mushroom
hunters
because
of
its
small
size.
Wikipedia v1.0
Downlights
sollen
trotz
ihrer
geringen
Größe
eine
normgerechte
Beleuchtung
erzeugen.
Despite
their
small
size,
downlights
are
designed
to
produce
illumination
conformant
to
lighting
standards.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seiner
geringen
Größe
hat
der
Dackel
vor
nichts
Angst.
Despite
its
small
size,
the
dachshund
is
practically
not
afraid
of
anything.
ParaCrawl v7.1
Rückspiegel
sind
trotz
ihrer
geringen
Größe
ein
Schlüsselelement
für
die
Sicherheit
im
Straßenverkehr.
Though
small,
the
rear-view
mirrors
are
key
features
to
guarantee
road
safety.
ParaCrawl v7.1
Diese
Küche
ist
bestens
klassifiziert,
trotz
seiner
geringen
Größe.
This
kitchen
is
still
best
classified,
despite
its
small
size.
CCAligned v1
Trotz
seiner
geringen
Größe
bietet
Rufus
alles,
was
Sie
brauchen!
Despite
its
small
size,
Rufus
provides
everything
you
need!
CCAligned v1
Wegen
der
geringen
Größe
empfohlen
für
kleinere
Geräte.
Because
of
the
small
size
recommended
for
small
components.
CCAligned v1