Übersetzung für "Gerechte löhne" in Englisch

Ich wurde 30 Mal bei Streikaktionen für gerechte Löhne verhaftet.
I was arrested over 30 times in strike actions, trying to get a living wage.
OpenSubtitles v2018

Label STEP-Lizenznehmer bezahlen ihren Lieferanten Preise, die gerechte Löhne für die Arbeiterinnen und Arbeiter ermöglichen.
Label STEP licensees pay prices to their suppliers which enable fair wages for their workers.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass die Rechte der Fachleute in Bezug auf die Arbeitsverträge garantiert werden, indem die unsicheren Arbeitsverhältnisse bekämpft werden, mit denen sich viele dieser Forscher konfrontiert sehen - darunter gerechte Löhne und Gehälter und Zugang zu Sozialversicherungssystemen und viele andere Rechte, die Arbeitnehmer genießen.
This means guaranteeing the rights of these professionals with regard to employment contracts - by combating the insecure employment relationships with which many of these researchers are faced - fair pay and access to social security schemes, among many other labour rights which workers enjoy.
Europarl v8

Er ist der Auffassung, dass solche Arbeitskräfte vielleicht die Kosten drücken, dies jedoch zu Lasten der Menschenwürde geht und die arbeitsrechtlichen Standards, Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen, gerechte Löhne und, da keine Steuern und Sozialbeiträge gezahlt werden, die Einnahmen des Staates und der Gebietskörperschaften untergräbt.
It believes that the existence of such a workforce may drive down costs but that this is at the expense of human dignity and an undermining of labour standards, health and safety measures and fair pay and of local and/or state income, through a failure to pay taxes and social contributions.
Europarl v8

Meiner Meinung nach müssen wir von unseren Handelspartnern die Einhaltung der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) in Bezug auf die Rechte der Arbeitnehmer einfordern, insbesondere was gerechte Löhne und einen angemessenen sozialen Schutz betrifft.
I feel we should demand that our partners comply with the International Labour Organisation's conventions on workers' rights, with regard to fair salaries and adequate social protection.
Europarl v8

Gerechte Löhne, damit die Arbeitnehmer den Wohlstand und das Wohlergehen ihrer Familien sichern können, sowie Qualität und ein hohes Niveau in der Bildung, damit die Bürger an der nachhaltigen Stärkung, Aufrechterhaltung und Entwicklung ihres Landes und der EU teilhaben können.
Fair pay, so that workers can guarantee their families' prosperity and well-being, as well as high-quality education at a high level so that citizens can be involved in the long-term strengthening, preservation and development of their country and the EU.
TildeMODEL v2018

M. in der Erwägung, daß alle Pläne zur Verhinderung der Landflucht, zur Stabilisierung des ländlichen Raums und seiner Einbindung in den Wirrschaftskreislauf, zur polyzcntrischen Entwicklung, zur Verbesserung der Lage der Frau im landwirtschaftlichen Sektor, voraussetzen, daß fur Arbeit und Erzeugnisse im Landwirtschaftsbereich gerechte Löhne und Preise gezahlt werden müssen, die Kaufkraft, Entwicklung und Bindung an den landlichen Raum bewirken,
M. whereas all plans to prevent rural depopulation, stabilize rural areas and incorporate them into the economic cycle, promote polycentric development, and improve the position of women in the agricultural sector, require fair wages and prices to be paid for agricultural labour and produce in order to maintain purchasing power, bring about development in, and foster ties with rural areas,
EUbookshop v2

Von 1919 bis 1979 bestand das Ziel des Staates darin, als »Muster-Arbeitgeber« zu wirken und dadurch die Gewerkschaftsbewegung, TarifVerhandlungen und gerechte Löhne zu fördern.
From 1919 to 1979 the state aimed to act as a "model" employer so as to encourage trade unionism, collective bargaining and fair wages, but that tradition has been ended.
EUbookshop v2

Das heißt: Wir werden mit der Entschuldung nur in dem Maße auch erfolgreich sein, wie es uns gelingt, die Rohstoffpreise zu stabilisieren, die Rohstoffe so zu organisieren, daß die Bauern gerechte Löhne für ihre Arbeit bekommen.
By that I mean that debt relief will be successful only provided commodity prices can be stabilized and raw materials organized in such a way that farmers earn a fair return on their labour.
EUbookshop v2

Die arbeitende Bevölkerung hat das Recht, ihre Stimme zu erheben, für gerechte Löhne, Gesundheitsversorgung und Sicherheit sowie Respekt am Arbeitsplatz zu kämpfen.
Working people have the right to stand up and demand living wages, health benefits, and a safe and respectful work environment.
ParaCrawl v7.1

Ob sie T-Shirts in Bangladesch oder Socken in der Türkei oder Schmuck in Indien fertigen, wir erwarten gerechte Löhne und sichere Arbeitsbedingungen in den Fabriken, in denen sie beschäftigt sind.
Whether they're making t-shirts in Bangladesh, or socks in Turkey or jewellery in India, we expect wages to be fair and working conditions safe.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer nur der Mensch, der als Person arbeitet, der deshalb auch Anspruch darauf hat, daß im Arbeits- und Produktionsprozeß menschenwürdige Bedingungen gegeben sind und gerechte Löhne gezahlt werden.
It is always man alone who works as person and has therefore the right to human conditions in the production process, and to just wages.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten all unseren Mitarbeitern wettbewerbsfähige Löhne, gerechte Arbeitsbedingungen und sichere Arbeitsplätze - so wie Sie es von einem internationalen Unternehmen erwarten können.
We offer all of our employees the kind of competitive wages, fair working conditions and stable employment that you can expect from a global company.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinn befindet sich der Hinweis auf gerechte Löhne im Gemeinsamen Sozialwort von 1997 im Schlußabschnitt über die Verantwortung in Diakonie und Caritas (Nr. 245).
In that sense there is a reference to fair wages in the Common Social Word of 1997, in the final section on Responsibility in Diakonia and Caritas (No.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinden in Kalifornien versuchen, diesen Zustrom von Wanderarbeitern zu kontrollieren, indem sie diejenigen anrufen, die gerechte Löhne fordern, "Kommunisten".
The communities of California try to control this influx of migrant workers by calling those who demand fair wages, "communists".
ParaCrawl v7.1

Die Angestellten in Usbekistan, Turkmenistan, Tadschikistan, Indien und Afghanistan arbeiten dabei unter fairen Bedingungen und erhalten gerechte Löhne.
The employees in Uzbekistan, Turkmenistan, Tajikistan, India and Afghanistan work under fair conditions and receive fair wages.
ParaCrawl v7.1

In den letzten zwei Jahren hat das Schweizer Stimmvolk über drei Vorschläge abgestimmt, die alle abgelehnt wurden: die "1:12 Initiative für gerechte Löhne”, die "Mindestlohninitiative" und die Volksinitiative "Schluss mit Steuerprivilegien für Millionäre".
In the last two years the voters have had their say on three proposals and rejected them all: an initiative aimed at 1:12 pay caps within companies, an initiative for the introduction of a nationwide minimum wage and another one to scrap lump sum taxation for rich foreigners.
ParaCrawl v7.1

Zugleich achtet die WRAP darauf, dass von ihr zertifizierte Stoffe nicht in Kinderarbeit hergestellt und dass gerechte Löhne gezahlt werden.
WRAP also makes sure materials certified by it are not manufactured using child labour, and that proper wages are paid.
ParaCrawl v7.1

Speziell für uns in Südindien in Verbindung mit einem Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums, das gerechte Löhne für die Arbeitnehmer garantiert.
Specifically made for us in southernIndiain conjunction with a Rural Development Scheme ensuring fair wages for workers.
CCAligned v1

Das Fair Trade-Label STEP zeichnet Teppichhändler aus, die sich zu sozialem Engagement gegenüber Teppicharbeiterinnen und -arbeitern verpflichten: für gute Arbeitsbedingungen und umweltfreundliche Herstellungsmethoden, für faire Einkaufspreise und gerechte Löhne, gegen missbräuchliche Kinderarbeit und für unabhängige Kontrollen der Produktion.
The fair trade Label STEP distinguishes carpet traders who are socially committed to carpet workers: For good working conditions and environmentally friendly production methods, for fair purchasing prices and equitable wages, against abusive child labour and for independent monitoring of their production.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgewogenheit ist nicht immer leicht, aber im Kabotage-Bericht zeigen wir, wie viele Schlupflöcher geschlossen werden können, um Missbräuche zu verhindern, wie z.B. die Schaffung von Briefkastenfirmen, um gerechte Löhne für Fahrer zu vermeiden.
"The balance is not always easy but in the cabotage report we show how many loopholes can be closed in order to avoid abuses, such as creating fake letterbox companies to avoid fair salaries for drivers.
ParaCrawl v7.1

Wenn es keinen absoluten Berechnungsmaßstab für gerechte Löhne gibt, kommt alles darauf an, die Verhandlungsbasis für einen fairen Interessenausgleich möglichst demokratisch zu gestalten.
If there is no absolute standard for calculating fair wages, everything depends on forming the basis for negotiation for a fair balance of interests as democratically as possible.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die ILO (International Labour Organisation) - Kernnormen: z.B. Verbot von Zwangsarbeit, Verbot von Kinderarbeit, keine Misshandlung und Diskriminierung, gerechte Löhne, Arbeitsschutz und Vereinigungsfreiheit.
These include the ILO (International Labour Organisation) core standards such as the prohibition of forced labour, prohibition of child labour, no ill-treatment or discrimination, fair wages, health and safety at work, freedom of association.
ParaCrawl v7.1

Die BHI führt Kampagnen für menschenwürdige Arbeit bei den Veranstaltungen der FIFA durch, wir haben in Südafrika 26 Streiks und in Brasilien 25 Streiks durchgeführt, um gerechte Löhne und sichere Arbeitsbedingungen durchzusetzen.
Vasco Pedrina, Vice-President of BWI for Europe stated, “Modern-day slavery is the common theme that has described the preparations of at least three FIFA World Cups. BWI has been campaigning for decent work in FIFA events and we conducted 26 strikes in South Africa and 25 strikes in Brazil to ensure fair wages and safe work conditions.
ParaCrawl v7.1