Übersetzung für "Gentechnikgesetz" in Englisch

Das Gentechnikgesetz regelt unter anderem das Freisetzen von gentechnisch veränderten Organismen.
This Act regulates, among other things, the release of genetically modified organisms.
ParaCrawl v7.1

Das Gentechnikgesetz verlangt den Schutz der Produktion ohne gentechnisch veränderte Organismen sowie die Wahlfreiheit.
The law on gene technology demands the safeguard of production without genetically modified organisms as well as freedom of choice.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gebiet der Biotechnologie sind dies etwa in Deutschland in erster Linie das Gentechnikgesetz, dam Embryonenschutzgesetz und das Arzneimittelrecht.
In the field of biotechnology, these are, in Germany for example, in the first case the Gene Technology Act, the Embryo Protection Act, and law on medicine.
Europarl v8

Wenn man in diesem Bereich eine Vereinheitlichung anstreben will, dann braucht man eben ein europäisches Gentechnikgesetz, ein europäisches Embryonenschutzgesetz, aber man kann nicht den Hebel daran ansetzen im Rahmen der Biopatentrichtlinie.
If standardization is desired in this field, we shall need a European Gene Technology Act and a European Embryo Protection Act, but you cannot make a start on this in the context of the bio-patents directive.
Europarl v8

Das Gentechnikgesetz beinhaltet verschiedene Vorschriften für die Entsorgung ungefährlicher Abfälle und Abwässer, einschließlich Tierkörper und Pflanzenabfälle, sowie für die Entsorgung von Ausrüstungsgegenständen und Filtern der Gentechnikeinrichtungen.
The Genetic Engineering Law lays down different requirements regarding disposal of harmless waste and wastewater, including animal carcasses and plant waste as well as disposal of equipment and filters from genetic engineering installations.
TildeMODEL v2018

Das Gentechnikgesetz sieht vor, dass vor Entscheidungen im Zusammenhang mit kommerziellen Tätigkeiten auf Stufe 3 und 4 (Gruppe II, Typ B) ein öffentliches Konsultationsverfahren stattfinden muss.
The Genetic Engineering Law stipulates that decisions concerning level 3 and 4 operations for commercial purposes (Group II, Type B) must be preceded by a public consultation procedure.
TildeMODEL v2018

Für die Genehmigung der Arbeiten und die Zulassung der Einrichtungen sind die Bundesländer zuständig, die in der Folge das Robert Koch-Institut über die im Einklang mit dem Gentechnikgesetz getroffene Entscheidung informieren.
Authorisation of operations and installations falls within the competence of the Federal Länder, which subsequently inform the Robert Koch Institute of the decisions taken under the Genetic Engineering Law.
TildeMODEL v2018

Änderungen gab es auch bei den Geldstrafen im Fall von Verstößen gegen das Gentechnikgesetz von 1994 und für den Fall, dass keine Haftpflichtversicherung abgeschlossen wird.
There were also amendments concerning financial penalties in the case of infringements of the 1994 Genetic Law and failure to take out the civil liability insurance.
TildeMODEL v2018

Auf dem Ge biet der Biotechnologie sind dies etwa in Deutschland in erster Linie das Gentechnikgesetz, dam Embryonen schutzgesetz und das Arzneimittelrecht.
In other words we need to live up to the expectations of millions of patients and their families who are placing their hopes on the progress of genetics and biotechnological inventions.
EUbookshop v2

In Deutschland wurden das Gentechnikgesetz (GenTG) und seine Durchführungsverordnungen zur Umsetzung der Richtlinie 90/219/EWG vom 23. April 1990 über die Anwenung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen im Juli 1990 verabschiedet.
In Germany, the Genetic Engineering Law (Gentechnikgesetz-GenTG) and its implementing Regulations were adopted in July 1990 in order to transpose Directive 90/219/EEC of 23 April 1990 on the contained use of genetically modified microorganisms into national law.
EUbookshop v2

Das Gentechnikgesetz wurde am 22 Dezember 1993 geändert, um das Verfahren zu vereinfachen und das Gesetz an den wissenschaftlichen Fortschritt anzupassen.
The Law on Genetic Engineering was amended on 22 December 1993 to simplify the procedure and adapt the law to scientific progress.
EUbookshop v2

In Österreich wurde die Richtlinie durch das Gentechnikgesetz BGG1 Nr. 510/1994 vom 12. Juli in innerstaatliches Recht umgesetzt.
In Austria, the Directive was transposed into National Law by Gentechnikgesetz BGG1 Nr 510/1994 on 12 July.
EUbookshop v2

In Finland wurde die Richtlinie am 1. Juni 1995 mit dem Gentechnikgesetz (377/95) umgesetzt.
In Finland, the Gene Technology Act (377/95) implemented the Directive on 1 June 1995.
EUbookshop v2

Die Arbeit des Instituts gründet sich auf mehrere Rechtsvorschriften – u. a. auf das BfR-Gesetz, das Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB), Infektionsschutzgesetz (IfSG), Pflanzenschutzgesetz, Chemikaliengesetz, Wasch- und Reinigungsmittelgesetz, Gentechnikgesetz.
The work of the BfR is based on a number of national legal regulations – including the founding law of the Federal Institute for Risk Assessment, the Food and Feed Code (LFGB), Protection Against Infection Act (IfSG), Plant Protection Act, Chemicals Act, Washing and Cleaning Agents Act), and Genetic Engineering Act.
WikiMatrix v1

Wenn man in diesem Bereich eine Vereinheitlichung anstreben will, dann braucht man eben ein europäisches Gentechnikgesetz, ein europäisches Embryonenschutzgesetz, aber man kann nicht den Hebel daran ansetzen im Rahmen der Biopatentrichtlinie. patentrichtlinie.
Pompidou (UPE). - (FR) Mr President, ladies and gen tlemen, the common position which has been submitted today is much clearer and more precise in legal terms than the initial draft, and, thanks to the rapporteur's remarkable and persistent efforts, it is also more ethically accept able.
EUbookshop v2

Der Anbau von gv-Pflanzen ist in Deutschland durch das Gentechnikgesetz und die Regeln der guten fachlichen Praxis geregelt.
Commercial cultivation of Bt maize in Germany is governed by the German Genetic Engineering Act and the German regulation on good farming practice.
ParaCrawl v7.1

Dagegen fallen Pflanzen, bei denen eine gerichtete, gezielte Übertragung artfremder Gene oder Genbestandteile vorgenommen wurde, in der Europäischen Union unter das Gentechnikgesetz.
Plants that resulted from a targeted transfer of foreign genes or genetic components, on the other hand, fall under the Genetic Engineering Act of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse zeigt, dass die aktuellen wissenschaftlichen Fortschritte kein neues Gefährdungspotenzial erkennen lassen und somit durch bestehende gesetzliche Regelungen, insbesondere das Gentechnikgesetz, abgedeckt sind.
The analysis shows that recent scientific advancements do not indicate any new potential risks and that existing legislation, in particular Germany's Genetic Engineering Act, therefore adequately covers current research.
ParaCrawl v7.1

Denn mit dem heutigen Verfahren, das auf dem Gentechnikgesetz basiert, ist es nämlich für einzelne Forschende praktisch unmöglich, ohne juristische Hilfe und beträchtlichen finanziellen Aufwand einen Feldversuch zu beantragen.
Today’s process, based on the gene technology law, makes it almost impossible for single scientists to apply for a field trial without legal help and considerable expenses.
ParaCrawl v7.1

Zudem hat der Gesetzgeber die Arbeit des Instituts in mehr als zehn weiteren Gesetzen - u.a. dem Pflanzenschutzgesetz, dem Gentechnikgesetz, dem Lebens- und Futtermittelgesetzbuch sowie dem Chemikalienrecht - festgeschrieben.
Furthermore, the legislator has anchored the work of the Institute in more than ten other acts, for instance the Plant Protection Act, the Genetic Engineering Act, the Food and Feed Code and the Chemicals Act.
ParaCrawl v7.1

Das von der Bundesregierung eingebrachte und inzwischen verabschiedete Gentechnikgesetz stellt eine schwer zu überwindende Hürde für Innovation dar.
The Genetic Engineering Act introduced and now enacted by the government represents a daunting obstacle to innovation.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere verlange das Gentechnikgesetz, dass GVP keine schädlichen oder lästigen Einwirkungen auf Mensch, Tier und Umwelt haben dürfen.
The law on gene technology stipulates, in particular, that GMPs may have no harmful or annoying effects on human beings, animals or the environment.
ParaCrawl v7.1

Da Xenotransplantationen derzeit wohl nur mit transgenen Tieren vorstellbar sind, würde das Bereitstellen der tierischen Organe unter § 2 Abs. 2 Gentechnikgesetz fallen mit der Folge, daß eine Reihe von Vorsichtsmaßnahmen Berücksichtigung finden müßte.
As xenotransplantation presently is conceivable only with transgenic animals, supplying animal organs would be subject to Article 2, para 2 of the Genetic Engineering Act, which would entail that a number of precautionary measures would have to be applied.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsgrundlage für den Umgang mit gentechnisch veränderten Pflanzen (GVP) lässt den Behörden einigen Ermessensspielraum, weil das Gentechnikgesetz und die Freisetzungsverordnung wenig konkret abgefasst sind.
The legal basis for the handling of genetically modified plants (GMPs) gives the authorities considerable discretionary powers, since the law on gene technology and the release ordinance are not very specific on the subject.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehören im lebenswissenschaftlichen Bereich beispielsweise die Biostoffverordnung, das Gentechnikgesetz und das Infektionsschutzgesetz, die eine optimale biologische Sicherheit gewährleisten sollen.
In the field of life sciences, these include, for example the Biological Substances Ordinance, the Genetic Engineering Act and the Infection Protection Law, which are intended to ensure optimal biological safety and biological security.
ParaCrawl v7.1

Im Patentrecht sind zwar Erfindungen von der Patentierbarkeit ausgeschlossen, wenn Veröffentlichung und Verwendung gegen die öffentliche Ordnung verstoßen. Aber sowohl die Forschung als auch die Nutzung der Forschungsergebnisse werden durch andere Gesetze geregelt, zum Beispiel durch das Gentechnikgesetz, durch das Embryonenschutzgesetz.
Although patent law lays down that inventions cannot be patented if their publication or exploitation would be contrary to public policy, the fact remains that both research and the use of research findings are governed by other laws, such as the Genetic Engineering Act or the Embryo Protection Act.
Europarl v8