Übersetzung für "Genehmigungsprozess" in Englisch
Zurzeit
ist
der
Genehmigungsprozess
im
Gang.
The
approval
process
is
currently
under
way.
Wikipedia v1.0
Der
Genehmigungsprozess
für
die
Umweltaspekte
von
kofinanzierten
Projekten
wurde
beschleunigt.
The
approval
process
for
the
environmental
terms
of
co-financed
projects
has
been
accelerated.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
dieser
Konsultation
müssen
im
Genehmigungsprozess
berücksichtigt
werden.
The
results
of
this
consultation
must
be
taken
into
account
during
the
authorisation
process.
TildeMODEL v2018
Dann
müssen
Sie
den
Genehmigungsprozess
durchlaufen.
No.
Then
you'll
have
to
go
through
the
approval
process.
OpenSubtitles v2018
Dieser
dient
Ihrem
Kunden
als
Kommunikationsmittel
im
Genehmigungsprozess.
It
acts
as
a
communication
tool
for
your
customer
during
the
approval
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Genehmigungsprozess
umfasste
ungefähr
200
Millionen
Tests.
The
approval
process
included
approximately
200
million
tests.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zu
Twitter
Cards
und
zum
Genehmigungsprozess
finden
Sie
in
der
Twitter-Dokumentation.
To
learn
more
about
Twitter
cards
and
the
approval
process,
see
the
Twitter
documentation.
ParaCrawl v7.1
Produkt
für
den
allgemeinen
Gebrauch
in
der
Slowakei
ist
im
Genehmigungsprozess
.
Product
for
general
use
in
Slovakia
is
in
the
approval
process
.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
einen
Genehmigungsprozess
für
Fotografen
und
Fotos?
Do
you
have
any
approval
process
for
photographers
and
photos?
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Genehmigungsprozess
abgeschlossen
ist,
kann
der
Upload
gestartet
werden.
After
the
approval
process
is
complete,
the
upload
procedure
may
be
started.
ParaCrawl v7.1
Es
folgen
die
Fehlerprüfung
und
der
Genehmigungsprozess.
Next
on
the
list
were
the
error
checking
and
the
approval
process.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Seite
finden
Sie
einen
Leitfaden
zum
Genehmigungsprozess
für
Wasserstofftankstellen.
On
this
page
you
will
find
guidelines
regarding
the
licensing
process
for
hydrogen
fuelling
stations.
CCAligned v1
Der
Genehmigungsprozess
wird
voraussichtlich
Anfang
2017
abgeschlossen.
The
approval
process
is
expected
to
be
completed
by
beginning
of
2017.
CCAligned v1
Bringen
Sie
die
notwendigen
Verbrauchermandate
und
den
Genehmigungsprozess
mit
einem
einzigen
API-Aufruf.
Bring
necessary
consumer
mandates
and
approval
process
with
single
API
call.
CCAligned v1
Unsere
Experten
unterstützen
Sie
umfassend
im
Genehmigungsprozess
für
alternative
Antriebe.
Our
experts
provide
comprehensive
support
in
the
approval
process
for
alternative
drive
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
Genehmigungsprozess
geht
bei
allen
Phasen
des
Betriebes
gut
voran.
Permitting
for
all
phases
of
the
operation
is
well-advanced.
ParaCrawl v7.1
Für
den
zukünftigen
Genehmigungsprozess
wurden
grundsätzliche
Sicherheitsanforderungen
für
SFR-Anlagen
entwickelt.
To
prepare
the
future
licensing
review,
we
are
developing
general
safety
requirements
for
SFR.
ParaCrawl v7.1
Deine
Karte
durchläuft
dann
einen
Genehmigungsprozess.
Your
card
will
then
go
through
an
approval
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
jedoch
häufig
dazu
beitragen,
dass
der
Genehmigungsprozess
beschleunigt
wird.
However,
this
will
often
help
to
ensure
a
fast
approval
process.
ParaCrawl v7.1
Ein
optionaler
Genehmigungsprozess
überträgt
die
Stunden
in
die
Sicht
des
Projektleiters/Vorgesetzen.
An
optional
approval
process
transfers
the
hours
on
the
project
manager's/supervisor's
screen.
ParaCrawl v7.1
Southern
Silver
meldete
zudem,
dass
sich
weitere
Bohrstellen
im
Genehmigungsprozess
befinden.
Southern
Silver
reported
that
additional
drill
sites
are
in
the
permitting
process.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
CPA-Netzwerke
erfordern
eine
Anwendung
ausgefüllt
werden,
zusammen
mit
einem
Genehmigungsprozess.
Almost
all
CPA
networks
require
an
application
to
be
filled
out,
along
with
an
approval
process.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
führt
der
hinterlegte
Workflow
die
Mitarbeiter
strikt
durch
einen
vorgegeben
Genehmigungsprozess.
Employees
have
to
follow
a
defined
approval
process
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Der
Genehmigungsprozess
wird
voraussichtlich
zwei
Monate
in
Anspruch
nehmen.
The
approval
process
is
expected
to
take
approximately
2
months.
ParaCrawl v7.1
Mithin
ist
die
IS
am
Genehmigungsprozess
nicht
beteiligt
und
für
diesen
nicht
von
Bedeutung.
It
also
follows
that
the
ECM
has
no
role
in,
nor
any
relevance
to,
the
authorisation
process.
DGT v2019