Übersetzung für "Genau demselben" in Englisch

Die Umsetzung erfordert nicht unbedingt einen Rechtsakt mit genau demselben Wortlaut.
Transposition need not necessarily require enactment in precisely the same words used in a Directive.
TildeMODEL v2018

Ich war genau an demselben Punkt wie du.
I was exactly where you are, Kara.
OpenSubtitles v2018

Es gibt jemanden in Florida mit genau demselben Namen wie ich.
There's a person that has my same name that is doing things in Florida.
OpenSubtitles v2018

Wer landete dann mit genau demselben Outfit in diesem Grab?
So who ended up in that grave with the same clothes Ali had on?
OpenSubtitles v2018

Die 13 Stämme Kobols kamen an genau demselben Punkt an wie wir jetzt.
The thirteen tribes of Kobol stood exactly on the same spot that we are right now.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn sie unsere Schiffe aus genau demselben Grund erbeuten wollen?
What if they want to capture our ships for the exact same reason?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, der Geschäftsführer von WorldCom stand vor genau demselben Problem.
You know, the new CEO of WorldCom was faced with this very problem.
OpenSubtitles v2018

Im März hat das Europäische Parlament eine Entschließung zu genau demselben Thema verabschiedet.
Anyone who rejects this offer to scrap the missiles must be either a fool or an arsonist!
EUbookshop v2

Es war an genau demselben Abend.
There was an outgoing call from the Cutler residence to an...
OpenSubtitles v2018

Beide Möglichkeiten führen uns zu genau demselben Punkt auf dem Zahlenstrahl.
Either way, we get to that exact same point on the number line.
QED v2.0a

Gleichzeitig sind alle ausgewählten Arbeitsblätter mit genau demselben Inhalt gefüllt.
At the same time, all selected worksheets are filled with exactly same content.
ParaCrawl v7.1

Beide wurden am selben Ort gedreht, mit genau demselben Set und Klamotten.
They were both shot at the same place, with exactly the same set and clothes.
ParaCrawl v7.1

Beide Rahmen korrespondieren genau demselben Augenblick, jedoch von verschiedenen Blickwinkeln aus.
Both frames correspond exactly to the same moment, but from discrete points of view.
ParaCrawl v7.1

Ich war früher schon dort gewesen, an genau demselben Platz.
I had been there before, in exactly the same place.
ParaCrawl v7.1

Und genau aus demselben Grund tun sich auch Mitarbeiter damit schwer.
The same applies to individual employees, teams or project managers.
ParaCrawl v7.1

Dabei kam ich von genau demselben Ort.
And I came from exactly the same place.
ParaCrawl v7.1

Technisch arbeitet die lettische Schreiadler Kamera genau nach demselben Prinzip wie unsere.
Technically the Latvian lesser spotted eagle camera works on the same lines as ours.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe im Grunde auch gesellschaftskritische Kunst genau in demselben Bereich.
I basically see socially critical art as part of the same area.
ParaCrawl v7.1

Vergessen wir nicht, in Deutschland führte man genau aus demselben Grund Krieg.
Let's not forget that Germany was at war for the same reason.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, es gibt eine spätere Anfrage, die sich mit genau demselben Thema beschäftigt.
I believe there is a later question which deals with exactly the same issue.
Europarl v8

Mit genau demselben eurokratischen Starrsinn will man uns auch die Beitrittsstrategie der Türkei aufzwingen.
It is also that same Eurocrat obstinacy which is now ramming Turkey's accession strategy down our throats.
Europarl v8

Und in genau demselben Geist konnten wir dann auch den jüngsten Gipfel EU-Russland abhalten.
Furthermore, it was in this selfsame spirit that we were able to bring off the recent EU-Russia Summit.
Europarl v8

Sitzbezüge waren in den 1950er-Jahren extrem populär und viele wurden aus genau demselben Material hergestellt.
Seat covers were popular in the 1950s, and many were made of this same type of material.
Wikipedia v1.0

Du hast mich mal aus genau demselben Gefängnis befreit, jetzt habe ich es getan.
You pulled me out of exactly the same spot one time now I've done it for you.
OpenSubtitles v2018

Also, dieser Kerl hier hat seine Opfer mit genau demselben Mastwurfknoten gefesselt wie der Debütantinnenmörder.
All right, so this guy tied up his victims with the exact same clove knot as the debutant killer. Right?
OpenSubtitles v2018

Es war genau an demselben Tag, als ich glaubte, sie vernichtet zu haben.
Fifteen years. It was on this very same date. That was when I destroyed them.
OpenSubtitles v2018

Und am nächsten Morgen ist Evan in Carlas Café zu genau demselben Zeitpunkt wie der Evil-Twin-Router.
And the next morning, Evan ends up at Carla's Cafe at the exact same time as the evil twin router.
OpenSubtitles v2018