Übersetzung für "Geld fließt" in Englisch

Das Geld fließt dahin, wo Aktivität ist.
The money goes to where the action is.
Europarl v8

Zu viel Geld fließt auch in den übermäßig aufgeblasenen Beamtenapparat.
Also, too much money is being poured into the grossly distended bureaucracy of the civil service.
Europarl v8

Wie viel von diesem Geld fließt in private Taschen?
How much of that money ends up in private pockets?
Europarl v8

Dieses Geld fließt meistens in einen Jackpot.
This is often pooled to provide prize money.
Wikipedia v1.0

Geld fließt nicht den Opfern zu, sondern den Verursachern der Probleme.
Money was flowing to those who had caused the problem, rather than to the victims.
News-Commentary v14

Geld fließt weg, Film nimmt kein Ende!
Money's flying and the film's still not done.
OpenSubtitles v2018

Das Geld fließt einem hier durch die Finger.
The way money goes, I'd be sellin' my saddle.
OpenSubtitles v2018

Mein Geld fließt seit neun Jahren an die Demokraten.
My money has been going to the Democrats for nine years.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, wohin das Geld fließt.
Who knows where he put the money?
OpenSubtitles v2018

Mann, das Geld fließt direkt in deine Tasche.
Dude, this money goes right in your pocket.
OpenSubtitles v2018

Für jedes Leben, dass ich nehme, fließt Geld an meine Kinder.
For every life I take, money goes to my kids.
OpenSubtitles v2018

Das meiste Geld fließt in die großen Blue-Chip-Firmen.
Most of that money goes into the great blue-chip companies.
OpenSubtitles v2018

Das Geld fließt in Ihre Altersversorgung.
Well, that money goes to your pension and welfare fund.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass Kleiss' Geld ins Dorf fließt.
Well, the DEA, they wanted sole credit for the bust and I wanted all of kleiss' cash to go to the villagers.
OpenSubtitles v2018

Das Geld unserer Kunden fließt in Bürgerkriege!
I invest my clients money in civil wars and cataclysms!
OpenSubtitles v2018

Kluges Geld fließt in die Berge.
Smart money heads for the hills.
OpenSubtitles v2018

All unser Geld fließt in die Rohstoffe.
Our money are spent to research, equipment...
OpenSubtitles v2018

Das Geld fließt in tolle Projekte für Mädchen.
That money goes back into great programs for the girls.
OpenSubtitles v2018

Ein großer Hit beim FM-Radio, und das Geld fließt in Strömen.
One major hit at FM and the money will start pouring in.
OpenSubtitles v2018

Darüber kannst du kontrollieren, wohin das Geld fließt.
That way, you can control who the money goes to.
OpenSubtitles v2018

Das Geld fließt bei uns zurzeit in die falsche Richtung.
We got money flowing in the wrong direction.
OpenSubtitles v2018

Das Geld fließt wie das Morphin in deinen Arm.
Money's flowing in likethis morphine in your arm.
OpenSubtitles v2018

All das ganze Geld fließt gewaschen zu dir zurück.
All that money comes back to you squeaky clean.
OpenSubtitles v2018

Also fließt Geld zu jenen, die noch mehr davon erschaffen.
So money goes toward those who will create even more of it.
QED v2.0a

Das Geld fließt nicht dahin, wo es gebraucht wird.
Money is not being channeled to where it is needed.
QED v2.0a

Im System gibt es genug Geld, es fließt aber nicht.
There is enough money in the system, but it does not circulate.
QED v2.0a

Geld fließt leicht zu dir und auf deine Bankkonten.
Success is effortless to you.
ParaCrawl v7.1