Übersetzung für "Geld eintreiben" in Englisch

Ich wollte nur ein wenig mehr Geld eintreiben.
I just wanted to make a little extra cash.
OpenSubtitles v2018

Und du kannst mit einem Krückstock kein Geld eintreiben.
And you can't collect money walking with a crutch.
OpenSubtitles v2018

Du solltest nur das Geld eintreiben und sie nicht zu Krüppeln machen!
I told you to collect money, not make 'em cripples!
OpenSubtitles v2018

Wollte vielleicht das Geld eintreiben, und es lief schief.
Maybe she tried to make him pay and it didn't go well.
OpenSubtitles v2018

Wenn er das nicht macht, käme die schwedische Polizei und würde das Geld eintreiben.
If he doesn't do this, the Swedish police would come and get the money.
ParaCrawl v7.1

Es ist langfristig keine gute Arbeitsteilung, wenn eine Institution Ausgaben vorschlägt und eine andere dann das Geld dafür eintreiben muss.
In the long term, it is not a good division of labour to have one body that proposes expenditure and another whose task it is to obtain the money.
Europarl v8

Das weißt du sicher nicht, da du ja nicht von hier bist, aber mein Geschäft ist Geld eintreiben.
Well, you may not know this, not from being around these parts, but... I'm in the business of collecting money... not giving it away.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden. Ich muss Geld eintreiben.
And now, if you'll excuse me, I've got a fee to collect.
OpenSubtitles v2018

Es schien mir, und darauf muss ich pochen, Sie hätten härter durchgreifen müssen. Sie hätten mehr Geld eintreiben müssen.
It seems to me, and I must insist on making the observation forcefully, you should have collected much more money.
OpenSubtitles v2018

Beschreibung: Nacho Vidal spielt diesmal einen unerbittlichen Unterwelt-Mafiaboss, der bei einem ehemaligen Partner einen Haufen Geld eintreiben will.
Description: Nacho Vidal plays this time an implacable capo of the underworld that is trying to get back a big amount of money that an ex-associate owes him.
ParaCrawl v7.1

Niemals wollte ich auf Kosten der Palästina- Solidarität verdienen, bzw. Geld eintreiben, kein Kommerz auf Kosten eines gedemütigten und besetzten Volkes.
And I never tried to make money at the expense of Palestinian solidarity, to earn with it, or to make business at the expense of a humiliated and occupied people.
ParaCrawl v7.1

Das scheinbare Argument für einen Staat, der sowohl das Gewaltmonopol innehält, als auch legal (Steuer)- Geld eintreiben darf ist folgende Argumentationskette: „Er sorgt sich für die Post, Eisenbahn, Krankenhäuser, Universitäten und Schulen, für den Straßen- und Brückenbau, bis hin zu Rentenversorgung, Alterversichungen und Arbeitslosenunterstützungen.“ Aber bei einem genauen Blick sieht man, dass all diese positiven Eigenschaften nicht in der Genesis des Staates zu finden sind und dass diese unabhängig von Regierungen entstanden sind.
Here is the chain of arguments for the existence of a state which maintains the monopoly of power and has the right to legally collect funds in the form of taxes: “The state takes care of the mail, vehicles, hospitals, universities and schools, the construction of roads and bridges and many other things, going to pensions.” However, if you look at things closely, we find that all these benefits did not arise as a consequence of the state, and absolutely independent of any governments.
ParaCrawl v7.1

Sobald ich das Geld von ihnen eintreibe, kriegen Sie's wieder...
Once I collect the money from them, and pay you back...
OpenSubtitles v2018

Du hast Angst, dass sie dich hassen, wenn du dein Geld eintreibst.
You"re too soft, afraid they"II dislike you if you make them pay.
OpenSubtitles v2018