Übersetzung für "Geistesverwirrung" in Englisch
Er
hat
sich
über
Krämpfe
und
Geistesverwirrung
in
den
letzten
paar
Wochen
beklagt.
In
the
last
few
weeks
he
complained
about
cramps
and
mental
confusion.
ParaCrawl v7.1
Gesetzlosigkeit
und
Geistesverwirrung
beherrschten
das
Land.
Lawlessness
and
intellectual
confusion
prevailed
throughout
the
land.
ParaCrawl v7.1
Und
was
ist
das
Schlimmste
an
dieser
Geistesverwirrung,
dieser
''emotionalen
Pest''?
And
what
is
worse
in
all
this
mental
desaster,
this
emotional
pestilence?
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigte
offensichtliche
Spuren
von
Geistesverwirrung
und
verlangte
von
uns
beständig
Hühnerfutter
für
ihr
Federvieh.
She
showed
clear
signs
of
mental
disturbance
and
constantly
asked
for
chicken-food
for
her
poultry.
ParaCrawl v7.1
Und
jetzt,
nachdem
einige
Tage
bittersten
Kummers
vergangen
waren,
trat
in
der
Geistesverwirrung
meines
Freundes
eine
merkliche
Änderung
ein.
And
now,
some
days
of
bitter
grief
having
elapsed,
an
observable
change
came
over
the
features
of
the
mental
disorder
of
my
friend.
Books v1
In
Bezug
auf
die
angebliche
Geistesverwirrung
durch
Rauschhanf,
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
moderate
Nutzung
keine
schädlichen
Auswirkungen
auf
den
Geist
hat.
In
respect
to
the
alleged
mental
effects
of
the
drugs,
the
Commission
have
come
to
the
conclusion
that
the
moderate
use
of
hemp
drugs
produces
no
injurious
effects
on
the
mind.
WikiMatrix v1
Sie
empfängt
ihre
Eingebungen
nicht
im
Traum,
nicht
im
Schlaf
oder
in
Geistesverwirrung,
nicht
durch
die
leiblichen
Augen
oder
die
äußeren
menschlichen
Ohren,
auch
nicht
an
abgelegenen
Orten,
sondern
ich
erhielt
sie
in
wachem
Zustand,
bei
klarem
Verstand,
durch
die
Augen
und
Ohren
des
inneren
Menschen,
an
zugänglichen
Orten,
wie
Gott
es
wollte.
These
came
“not
from
a
dream,
nor
in
sleep
or
mental
confusion,
not
by
way
of
the
naked
eye
or
the
audible
ear,
but
rather
I
received
them
in
a
waking
state,
of
sound
mind
and
body,
through
the
eyes
and
ears
of
inner
man
in
the
most
isolated
of
places,
as
God
had
intended.”
ParaCrawl v7.1
Ihr
lebt
heute
in
einer
Zeit
der
Geistesverwirrung,
in
der
ihr
das
Böse
gut
nennt,
in
der
ihr
dort
Licht
zu
erblicken
glaubt,
wo
Finsternis
ist,
in
der
ihr
das
Überflüssige
dem
Wesentlichen
vorzieht.
You
live
now
in
a
time
of
confusion,
in
which
you
call
good,
bad;
in
which
you
think
you
see
light
where
there
is
darkness,
and
in
which
you
give
priority
to
the
superfluous
in
preference
to
essential.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
Übelkeit,
Brechreiz;
oder
Durchfall,
Kopfschmerzen,
Schwindel,
Erschöpfung,
Geistesverwirrung,
Schlafstörungen,
Gefühl
von
Kribbeln,
Gefühllosigkeit
erfahren.
You
may
also
feel
sick;
experience
retching;
or
diarrhea;
headaches;
vertigo;
exhaustion;
mental
state
confusion;
sleep
disorders;
feeling
of
tingle;
insensitivity.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
ein
Grund,
warum
die
Kenntnis
der
Wissenschaftsgeschichte
dem
Psychologen
unentbehrlich
ist,
ist
der,
daß
sie
den
einzigen
Weg
aufzeigt,
auf
dem
man
aus
einer
derartigen
Geistesverwirrung
hinausgelangt
und
sie
überwindet.
And
one
of
the
reasons
that
the
history
of
science
is
essential
to
the
study
of
psychology
is
that
it
is
the
only
way
to
get
out
of
and
above
such
intellectual
disorders.
ParaCrawl v7.1