Übersetzung für "Gehaltskosten" in Englisch

Diese Prämie macht 45 % der Lohn­ und Gehaltskosten aus.
This premium amounts to 45% of the payroll.
EUbookshop v2

Gehaltskosten sowie Aufwendungen und Zuschüsse beliefen sich auf R$5,991 Milliarden.
Payroll, plus charges and benefits, totaled R$5.991 billion .
ParaCrawl v7.1

Die Kosten waren überwiegend Gehaltskosten und konnten nicht gesenkt werden.
The costs were mostly wages and could not be lowered.
ParaCrawl v7.1

Gehaltskosten sowie Abgaben und Zuschüsse beliefen sich auf R$ 11,773 Milliarden.
Payroll, plus charges and benefits, totaled R$ 11.773 billion .
ParaCrawl v7.1

Dadurch lassen sich erhebliche Gehaltskosten einsparen.
This can save considerable salary costs.
ParaCrawl v7.1

Damit werden die gesamten Gehaltskosten um die Gehälter der verletzten Spieler gesenkt.
So the total salaries costs will be lowered with the salaries of injured players.
ParaCrawl v7.1

Die von der Deutschen Post geltend gemachten zusätzlichen Gehaltskosten seien folglich wesentlich niedriger als behauptet.
Consequently, the allegedly excessive wages borne by Deutsche Post are significantly smaller than claimed by Deutsche Post.
DGT v2019

Künftige Einstellungen werden in niedrigere Besoldungsgruppen vorgenommen, die durchschnittlichen Gehaltskosten werden daher abnehmen.
Future recruitments will be made at lower grades; therefore the average salary cost will decrease.
TildeMODEL v2018

In Industrieländern werden 0,5% bis 5,0% der Lohn-und Gehaltskosten durch ineffiziente HR-Systeme verursacht.
In industrialised countries, 0.5% to 5% of payroll costs are caused by inefficient HR systems.
ParaCrawl v7.1

Die Personalrückstellungen beinhalten im Wesentlichen Rückstellungen für Urlaub, Gehaltskosten und Abfindungen als finanzielle Verbindlichkeiten.
These include mainly provisions for holiday pay, payroll and severance costs, which are financial liabilities.
ParaCrawl v7.1

Also richtet nicht der Markt alles (Kosten der Arzneimittel, Leistungskataloge, Gehaltskosten usw.)!
So is not directed to the market all (Cost of medicines, service catalogs, Salary costs, etc.)!
ParaCrawl v7.1

Mit dem Fellowship können Gehaltskosten finanziert und der Zugang zu akademischen Infrastrukturen gewährleistet werden.
The fellowship can ensure the financing of salary costs and access to the academic infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission vertritt in diesem Punkt die Ansicht, dass weder die Lohn- und Gehaltskosten für die ersten drei Monate des Betriebs von SORENI noch die finanziellen Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Finanzierung des Vorruhestands asbestgeschädigter Arbeitnehmer, die ja bereits vor der Übernahme vertraglich festgelegt worden waren, als Umstrukturierungskosten betrachtet werden können.
The Commission considers that the costs of salaries for the first three months of SORENI’s operation and of compensation for workers who had been exposed to asbestos before the takeover cannot be regarded as restructuring costs.
DGT v2019

Unternehmen brauchen mehr Flexibilität, um ihre Gehaltskosten in wirtschaftlich schwierigen Zeiten anpassen zu können und die Arbeitnehmer brauchen mehr Sicherheit, die ihnen durch bessere Ausbildung und aktive Arbeitsmarktpolitik geboten wird.
Firms need more flexibility to adjust their payrolls in adverse economic conditions; and workers need more security, provided by better training and active labor-market policies.
News-Commentary v14

Da der Ausschuss in Brüssel angesiedelt ist, wird für die Gehaltskosten ein Berichtigungskoeffizient von 1 verwendet.
Since the Board has its seat in Brussels, a salary correction coefficient of 1 is used.
TildeMODEL v2018

Außerdem haben sich andere Faktoren (wie Gehaltskosten und die Notwendigkeit der Durchführung internationaler Prüfungen, damit die erforderlichen Probandenzahlen erreicht werden) aufgrund der rechtlichen Anforderungen und der sich daraus ergebenden Kosten der Richtlinie 2001/20/EG stärker ausgewirkt.
Moreover, other causes (such as salary costs and the need to conduct multinational studies to reach recruitment targets) have been aggravated through regulatory requirements and consequential costs of the Directive 2001/20/EC.
TildeMODEL v2018

Bei den Gehaltskosten werden Inflation, Wechselkurse und zusätzliche Rentenkosten (die ab 2016 für die Agentur gelten) nicht berücksichtigt.
Salary costs do not take into account inflation, exchange rates and additional pension costs (applicable from 2016 for the Agency).
TildeMODEL v2018

Bei den geschätzten Arbeitsvolumina und Gebühreneinnahmen ergeben sich ab 2012 Nettoeinnahmen, die es der EMEA ermöglichen, ihre im Interesse der öffentlichen Gesundheit notwendige Pharmakovigilanz-Tätigkeit aufrechtzuerhalten, obwohl ihre Einnahmen schwanken und einige ihrer Kosten (wie Gehaltskosten) Fixkosten sind.
Given the assumptions included in the estimates of work volumes and fee income the net income that appears from 2012 onwards can be regarded as justified to ensure that the key public health function of pharmacovigilance is maintained at the EMEA despite income being variable and some costs (e.g. certain salaries) being fixed.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, dass die Mitgliedstaaten Unternehmen mit Sitz in einem Drittstaat keine günstigeren Wettbewerbsbedingungen – vor allem was die Arbeitsbedingungen und Lohn- und Gehaltskosten betrifft – bieten dürfen als in einem Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen.
This means that Member States must not provide businesses established in a third country with a more advantageous competitive position in comparison to businesses established in a Member State, in particular with regard to working conditions and wage costs.
TildeMODEL v2018

Für die Unternehmen, die Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertreter und insbesondere für die kleinen und mittleren Unternehmen spielt die Verfügbarkeit statistischer Daten (über die Lohnstruktur, die Lohn- und Gehaltskosten und die Ausbildung) im Rahmen der Vereinheitlichung der nationalen Märkte und der Inter­nationalisie­rung der Weltmärkte eine immer größere Rolle, da diese Entwicklungen zu einer gesteigerten Wettbewerbs­fähigkeit führen.
For businesses, employers' and workers' representatives and in particular for small and medium-sized enterprises, there is a growing need for statistical data (on wage structures, labour costs and training) now that national markets are being unified, world markets are being globalized and given the increased competitiveness resulting from these developments.
TildeMODEL v2018

Die Kostenschätzungen umfassen Gehaltskosten, Evaluierungskosten, direkte Kosten für wissenschaftliche Sitzungen, Übersetzungskosten und einmalige IT-Kosten sowie IT-Wartungskosten und stellen die Bilanz der voraussichtlichen Änderungen bei den Kosten und der geringeren Gebühreneinnahmen für die EMA nach der Einführung der überarbeiteten Verordnung dar.
The cost estimations comprise salary cost, evaluation cost, scientific meetings direct costs, translation costs and IT one-off costs and IT maintenance costs, and is the balance of the anticipated change in costs and loss of fee income to EMA after implementation of the revised regulation.
TildeMODEL v2018

Es wurde davon ausgegangen, dass die anderen Personalkosten gemäß Titel 1 10 % der Gehaltskosten des ständigen Personals/Zeitpersonals ausmachen.
The other personnel costs in Title 1 have been assumed to represent 10% of salary costs of permanent / temporary staff.
TildeMODEL v2018