Übersetzung für "Gegenüber dem vorstand" in Englisch

Wir haben eine treuhänderische Pflicht gegenüber dem Vorstand...
We have a fiduciary duty to our board of directors...
OpenSubtitles v2018

Es nimmt insofern eine beratende Funktion gegenüber dem Vorstand wahr.
It has an advisory function towards the Executive Committee.
ParaCrawl v7.1

2.Der Austritt erfolgt durch schriftliche Erklärung gegenüber dem Vorstand.
2. Resignation requires the form of a statement in writing to the board.
ParaCrawl v7.1

Er muss schriftlich oder per Mail gegenüber dem Vorstand erklärt werden.
Notice of resignation must be made in writing to the Board.
ParaCrawl v7.1

Der Austritt erfolgt durch schriftliche Erklärung gegenüber dem Vorstand.
A termination requires a written notice to the Board.
ParaCrawl v7.1

Wie können Erfolge, etwa gegenüber dem Vorstand, sichtbar gemacht werden?
How can successes, for instance toward management, be made visible?
ParaCrawl v7.1

Der Austritt ist gegenüber dem Vorstand schriftlich zu erklären.
Retiring has to be declared by a written information to the managing committee.
ParaCrawl v7.1

Der Austritt ist schriftlich gegenüber dem Vorstand zu erklären.
The withdrawal must be a written notice to the board.
ParaCrawl v7.1

Alle vier Committees sind gegenüber dem Vorstand verantwortlich und setzen sich ausschließlich aus unabhängigen Vorstandsmitgliedern zusammen.
All four committees are accountable to the full Board and are composed entirely of independent directors.
ParaCrawl v7.1

Sie haben darüber hinaus das Recht, gegenüber dem Vorstand und der Mitgliederversammlung Anträge zu stellen.
Moreover, they are entitled to table motions to the board and the general assembly.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Bank und Rothschild haben diese Einschätzung gegenüber dem Vorstand und Lazard gegenüber dem Aufsichtsrat bestätigt.
Deutsche Bank and Rothschild confirmed this assessment to the Management Board and Lazard to the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Das Beratungsgremium hat die Aufgabe, gegenüber dem Vorstand — entweder auf dessen Antrag oder aufgrund eigener Initiative — Stellungnahmen zu dem in Artikel 5 Absatz 7 genannten Jahresarbeitsprogramm der Stiftung abzugeben.
The task of the advisory forum shall be to deliver opinions to the governing board either at the request of the board or on its own initiative concerning the annual work programme of the Foundation referred to in Article 5 (7).
TildeMODEL v2018

Die Hauptaufgabe des Beratungsgremiums ist die Abgabe einer Stellungnahme gegenüber dem Vorstand zum Entwurf des Arbeitsprogramms der ETF für das folgende Jahr.
The principal function of the Advisory Forum is to deliver an opinion to the Governing Board on the ETF draft Work Programme for the following year.
TildeMODEL v2018

Die Hauptaufgabe des Beratungsgremiums ist die Abgabe einer Stellungnahme zum Entwurf des Arbeitsprogramms der Stiftung für das folgende Jahr gegenüber dem Vorstand.
The principal function of the Advisory Forum is to deliver an opinion to the Governing Board on the Foundation’s draft Work Programme for the following year.
TildeMODEL v2018

Laut Verordnung hat das Gremium die Aufgabe, gegenüber dem Vorstand Stellungnahmen zum Jahresarbeitsprogramm der Stiftung abzugeben.
The purpose of the Forum as set out in the Regulation, is to provide an opinion to the Governing Board on the Foundation's annual Work Programme.
EUbookshop v2

Die Schule erklärte 1998, der vormalige Direktor habe „gegenüber dem Vorstand den Aussagen der Betroffenen nicht widersprochen und seine Funktionen und Aufgaben im Trägerverein und im Förderkreis der Odenwaldschule niedergelegt“.
The school explained in 1998, the former headmaster had never contradicted "the victim's statements when he had to meet with the board of directors and vacated his functions and duties of the Odenwaldschule's sponsoring organisation".
WikiMatrix v1

Bundeskanzler Konrad Adenauer äußerte auf der Messe gegenüber dem VDA-Vorstand, dass er dankbar die Versicherung der Vertreter dieser Industrie entgegengenommen habe, „alles daran zu setzen, um die Exporte zu steigern und damit verstärkt zur Devisenbeschaffung beizutragen“.
At the fair Federal Chancellor Konrad Adenauer told the Executive Board of the VDA that he was grateful to receive the assurances of the industry’s representatives that “they would do everything possible to increase exports and contribute more strongly to the procurement of foreign exchange.”
ParaCrawl v7.1

Das Kuratorium beschließt satzungsgemäß über alle grundsätzlichen Fragen, die zum Aufgabenbereich der Stiftung gehören, und nimmt seine Kontrollrechte gegenüber dem Vorstand wahr.
The Board of Curators according to the bylaws decides on all fundamental matters within the foundation’s field of activity and exercises its supervisory rights over the Director.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat diese Unterlagen innerhalb von zwei Monaten nach Vorlage zu prüfen, sich gegenüber dem Vorstand darüber zu erklären und einen Bericht an die Hauptversammlung zu erstatten.
The Supervisory Board must review these documents within two months upon presentation, to make declarations to the Management Board in connection therewith and report to the General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Erhalt des Zertifikates unterwirft sich das Mitglied automatisch der Pflicht zur Offenlegung der Warenflüsse gegenüber dem vom Vorstand benannten Prüfer.
Upon receipt of the certificate, the member automatically subjects itself to the duty to disclose its ware flows to the auditor named by the management.
ParaCrawl v7.1

Die im Vorfeld der Hauptversammlung darüber hinaus eingereichten Ergänzungsanträge des Investors Cascade International Investment GmbH über den Vertrauensentzug gegenüber dem Vorstand sowie die Prüfung und Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen gegen die Führungsgremien wurden mit deutlicher Mehrheit abgelehnt.
The counter motions submitted prior to the AGM by the investor Cascade International Investment GmbH with regard to the removal of members of the Supervisory Board, the issue of a vote of no-confidence in the Executive Board as well as the inquiry and assertion of compensation claims against the executive committee were rejected with a clear majority.
ParaCrawl v7.1

Die Fachausschüsse, Beiräte und Kuratorien können aus ihrer Mitte einen Sprecher wählen, der die Gremien gegenüber dem Vorstand vertritt.
The Expert Committees can elect a Spokesperson from amongst their number who shall represent them in front of the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des Beirats haben durch ihre besonderen Fachkenntnisse eine beratende Funktion gegenüber dem Vorstand und der Mitgliederversammlung.
Based on their expertise, the members of the Advisory Board are seen as advisors to the Executive Board and the General Assembly.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Risikoüberwachung erfolgt eine umfassende, objektive und transparente Offenlegung der Risiken gegenüber dem Vorstand und Aufsichtsrat der DenizBank AG.
A comprehensive, objective and transparent disclosure of all risks to the DenizBank AG Management and Supervisory boards is part of the regular risk monitoring process.
ParaCrawl v7.1