Übersetzung für "Gegenüber dem vorstand" in Englisch
Wir
haben
eine
treuhänderische
Pflicht
gegenüber
dem
Vorstand...
We
have
a
fiduciary
duty
to
our
board
of
directors...
OpenSubtitles v2018
Es
nimmt
insofern
eine
beratende
Funktion
gegenüber
dem
Vorstand
wahr.
It
has
an
advisory
function
towards
the
Executive
Committee.
ParaCrawl v7.1
2.Der
Austritt
erfolgt
durch
schriftliche
Erklärung
gegenüber
dem
Vorstand.
2.
Resignation
requires
the
form
of
a
statement
in
writing
to
the
board.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
schriftlich
oder
per
Mail
gegenüber
dem
Vorstand
erklärt
werden.
Notice
of
resignation
must
be
made
in
writing
to
the
Board.
ParaCrawl v7.1
Der
Austritt
erfolgt
durch
schriftliche
Erklärung
gegenüber
dem
Vorstand.
A
termination
requires
a
written
notice
to
the
Board.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Erfolge,
etwa
gegenüber
dem
Vorstand,
sichtbar
gemacht
werden?
How
can
successes,
for
instance
toward
management,
be
made
visible?
ParaCrawl v7.1
Der
Austritt
ist
gegenüber
dem
Vorstand
schriftlich
zu
erklären.
Retiring
has
to
be
declared
by
a
written
information
to
the
managing
committee.
ParaCrawl v7.1
Der
Austritt
ist
schriftlich
gegenüber
dem
Vorstand
zu
erklären.
The
withdrawal
must
be
a
written
notice
to
the
board.
ParaCrawl v7.1
Alle
vier
Committees
sind
gegenüber
dem
Vorstand
verantwortlich
und
setzen
sich
ausschließlich
aus
unabhängigen
Vorstandsmitgliedern
zusammen.
All
four
committees
are
accountable
to
the
full
Board
and
are
composed
entirely
of
independent
directors.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
darüber
hinaus
das
Recht,
gegenüber
dem
Vorstand
und
der
Mitgliederversammlung
Anträge
zu
stellen.
Moreover,
they
are
entitled
to
table
motions
to
the
board
and
the
general
assembly.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Bank
und
Rothschild
haben
diese
Einschätzung
gegenüber
dem
Vorstand
und
Lazard
gegenüber
dem
Aufsichtsrat
bestätigt.
Deutsche
Bank
and
Rothschild
confirmed
this
assessment
to
the
Management
Board
and
Lazard
to
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Das
Beratungsgremium
hat
die
Aufgabe,
gegenüber
dem
Vorstand
—
entweder
auf
dessen
Antrag
oder
aufgrund
eigener
Initiative
—
Stellungnahmen
zu
dem
in
Artikel
5
Absatz
7
genannten
Jahresarbeitsprogramm
der
Stiftung
abzugeben.
The
task
of
the
advisory
forum
shall
be
to
deliver
opinions
to
the
governing
board
either
at
the
request
of
the
board
or
on
its
own
initiative
concerning
the
annual
work
programme
of
the
Foundation
referred
to
in
Article
5
(7).
TildeMODEL v2018
Die
Hauptaufgabe
des
Beratungsgremiums
ist
die
Abgabe
einer
Stellungnahme
gegenüber
dem
Vorstand
zum
Entwurf
des
Arbeitsprogramms
der
ETF
für
das
folgende
Jahr.
The
principal
function
of
the
Advisory
Forum
is
to
deliver
an
opinion
to
the
Governing
Board
on
the
ETF
draft
Work
Programme
for
the
following
year.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptaufgabe
des
Beratungsgremiums
ist
die
Abgabe
einer
Stellungnahme
zum
Entwurf
des
Arbeitsprogramms
der
Stiftung
für
das
folgende
Jahr
gegenüber
dem
Vorstand.
The
principal
function
of
the
Advisory
Forum
is
to
deliver
an
opinion
to
the
Governing
Board
on
the
Foundation’s
draft
Work
Programme
for
the
following
year.
TildeMODEL v2018
Laut
Verordnung
hat
das
Gremium
die
Aufgabe,
gegenüber
dem
Vorstand
Stellungnahmen
zum
Jahresarbeitsprogramm
der
Stiftung
abzugeben.
The
purpose
of
the
Forum
as
set
out
in
the
Regulation,
is
to
provide
an
opinion
to
the
Governing
Board
on
the
Foundation's
annual
Work
Programme.
EUbookshop v2
Die
Schule
erklärte
1998,
der
vormalige
Direktor
habe
„gegenüber
dem
Vorstand
den
Aussagen
der
Betroffenen
nicht
widersprochen
und
seine
Funktionen
und
Aufgaben
im
Trägerverein
und
im
Förderkreis
der
Odenwaldschule
niedergelegt“.
The
school
explained
in
1998,
the
former
headmaster
had
never
contradicted
"the
victim's
statements
when
he
had
to
meet
with
the
board
of
directors
and
vacated
his
functions
and
duties
of
the
Odenwaldschule's
sponsoring
organisation".
WikiMatrix v1
Bundeskanzler
Konrad
Adenauer
äußerte
auf
der
Messe
gegenüber
dem
VDA-Vorstand,
dass
er
dankbar
die
Versicherung
der
Vertreter
dieser
Industrie
entgegengenommen
habe,
„alles
daran
zu
setzen,
um
die
Exporte
zu
steigern
und
damit
verstärkt
zur
Devisenbeschaffung
beizutragen“.
At
the
fair
Federal
Chancellor
Konrad
Adenauer
told
the
Executive
Board
of
the
VDA
that
he
was
grateful
to
receive
the
assurances
of
the
industry’s
representatives
that
“they
would
do
everything
possible
to
increase
exports
and
contribute
more
strongly
to
the
procurement
of
foreign
exchange.”
ParaCrawl v7.1
Das
Kuratorium
beschließt
satzungsgemäß
über
alle
grundsätzlichen
Fragen,
die
zum
Aufgabenbereich
der
Stiftung
gehören,
und
nimmt
seine
Kontrollrechte
gegenüber
dem
Vorstand
wahr.
The
Board
of
Curators
according
to
the
bylaws
decides
on
all
fundamental
matters
within
the
foundation’s
field
of
activity
and
exercises
its
supervisory
rights
over
the
Director.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
diese
Unterlagen
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Vorlage
zu
prüfen,
sich
gegenüber
dem
Vorstand
darüber
zu
erklären
und
einen
Bericht
an
die
Hauptversammlung
zu
erstatten.
The
Supervisory
Board
must
review
these
documents
within
two
months
upon
presentation,
to
make
declarations
to
the
Management
Board
in
connection
therewith
and
report
to
the
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Erhalt
des
Zertifikates
unterwirft
sich
das
Mitglied
automatisch
der
Pflicht
zur
Offenlegung
der
Warenflüsse
gegenüber
dem
vom
Vorstand
benannten
Prüfer.
Upon
receipt
of
the
certificate,
the
member
automatically
subjects
itself
to
the
duty
to
disclose
its
ware
flows
to
the
auditor
named
by
the
management.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Vorfeld
der
Hauptversammlung
darüber
hinaus
eingereichten
Ergänzungsanträge
des
Investors
Cascade
International
Investment
GmbH
über
den
Vertrauensentzug
gegenüber
dem
Vorstand
sowie
die
Prüfung
und
Geltendmachung
von
Schadensersatzansprüchen
gegen
die
Führungsgremien
wurden
mit
deutlicher
Mehrheit
abgelehnt.
The
counter
motions
submitted
prior
to
the
AGM
by
the
investor
Cascade
International
Investment
GmbH
with
regard
to
the
removal
of
members
of
the
Supervisory
Board,
the
issue
of
a
vote
of
no-confidence
in
the
Executive
Board
as
well
as
the
inquiry
and
assertion
of
compensation
claims
against
the
executive
committee
were
rejected
with
a
clear
majority.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachausschüsse,
Beiräte
und
Kuratorien
können
aus
ihrer
Mitte
einen
Sprecher
wählen,
der
die
Gremien
gegenüber
dem
Vorstand
vertritt.
The
Expert
Committees
can
elect
a
Spokesperson
from
amongst
their
number
who
shall
represent
them
in
front
of
the
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Beirats
haben
durch
ihre
besonderen
Fachkenntnisse
eine
beratende
Funktion
gegenüber
dem
Vorstand
und
der
Mitgliederversammlung.
Based
on
their
expertise,
the
members
of
the
Advisory
Board
are
seen
as
advisors
to
the
Executive
Board
and
the
General
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Risikoüberwachung
erfolgt
eine
umfassende,
objektive
und
transparente
Offenlegung
der
Risiken
gegenüber
dem
Vorstand
und
Aufsichtsrat
der
DenizBank
AG.
A
comprehensive,
objective
and
transparent
disclosure
of
all
risks
to
the
DenizBank
AG
Management
and
Supervisory
boards
is
part
of
the
regular
risk
monitoring
process.
ParaCrawl v7.1