Übersetzung für "Gegenwärtigen zustand" in Englisch

Doch beim gegenwärtigen Zustand der Rechtstexte riskieren wir nur Rechtsstreitigkeiten.
As the texts currently stand, there is a risk that disputes will arise.
Europarl v8

Also, in seinem gegenwärtigen Zustand, könnte er der Polizei nichts sagen.
But in his present condition, he could tell the police nothing.
OpenSubtitles v2018

Konnten ihn nicht in seinem gegenwärtigen Zustand fahren lassen.
Couldn't have him driving off in that condition.
OpenSubtitles v2018

Ich meine natürlich den gegenwärtigen Zustand.
I mean the way they currently are.
OpenSubtitles v2018

In meinem gegenwärtigen Zustand, wird es noch länger dauern.
In my current condition, it'll take longer than that.
OpenSubtitles v2018

In meinem gegenwärtigen Zustand... hättet Ihr nichts Vortrefflicheres sagen können.
In my present state of mind you could not have said a more admirable thing.
OpenSubtitles v2018

Im gegenwärtigen Zustand beweist er gar nichts.
In its present condition, it proves nothing.
OpenSubtitles v2018

Der vorliegende Beitrag untersucht den gegenwärtigen Zustand des ESS.
The present paper analyses the present status of the ESS.
EUbookshop v2

Seine gegenwärtigen physischen Zustand hat nichts damit zu tun.
His present physical state has nothing to do with this.
OpenSubtitles v2018

Versuchen wir, den gegenwärtigen Zustand der Familie zu analysieren.
Let us try to analyse the present state of the family.
ParaCrawl v7.1

Es ist genau die richtige Antwort auf den gegenwärtigen Zustand.
It's the perfect answer to the present condition.
ParaCrawl v7.1

Im gegenwärtigen Zustand der Gesellschaft sehen sich die Kinder einem grausamen Schicksal gegenüber.
In the current state of society, children face a cruel fate.
ParaCrawl v7.1

Gerade Aggressionen sind im gegenwärtigen Zustand des menschlichen Geistes sehr widerwärtig.
Even aggression, you see, it's in the present state of human mind.
ParaCrawl v7.1

Diese Szene konnte ich in meinem gegenwärtigen Zustand sehen.
That scene was something I could see in my current state.
ParaCrawl v7.1

In Ihrem gegenwärtigen Zustand sind Sie eine Gefahr für sich und andere.
In your current state you are a danger to yourself and others.
ParaCrawl v7.1

Der Bergfried wurde zu seinem gegenwärtigen Zustand im Jahr 2003 renoviert.
The donjon was renovated to its present state in 2003.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht es mit deinem gegenwärtigen sündigen Zustand aus?
What about your present sinful condition?
ParaCrawl v7.1

Genug das Fenster anschauen und den gegenwärtigen Zustand von den Sachen prüfen.
Enough to look the window and to examine the current state of the things.
ParaCrawl v7.1

Mit dem gegenwärtigen Zustand der Wirtschaft den Stress der Finanzen ist enorm.
With the present state of the economy the stress of finances is enormous.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keinerlei Informationen über ihren gegenwärtigen Zustand.
We have no information about her current circumstances.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, in unserem gegenwärtigen Zustand, ist der Blickwinkel nicht klar.
Now, in our present state, the angle of vision is not clear.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler erfassen den gegenwärtigen Zustand der Polargebiete.
The scientists want to determine the present environmental status of the polar regions.
ParaCrawl v7.1

Ja, Sie bekommen den gegenwärtigen Zustand des Fahrzeugs in der App angezeigt.
Yes, you can see the current condition of the car in the App.
ParaCrawl v7.1