Übersetzung für "Gegenwärtigen zustand" in Englisch
Doch
beim
gegenwärtigen
Zustand
der
Rechtstexte
riskieren
wir
nur
Rechtsstreitigkeiten.
As
the
texts
currently
stand,
there
is
a
risk
that
disputes
will
arise.
Europarl v8
Also,
in
seinem
gegenwärtigen
Zustand,
könnte
er
der
Polizei
nichts
sagen.
But
in
his
present
condition,
he
could
tell
the
police
nothing.
OpenSubtitles v2018
Konnten
ihn
nicht
in
seinem
gegenwärtigen
Zustand
fahren
lassen.
Couldn't
have
him
driving
off
in
that
condition.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
natürlich
den
gegenwärtigen
Zustand.
I
mean
the
way
they
currently
are.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
gegenwärtigen
Zustand,
wird
es
noch
länger
dauern.
In
my
current
condition,
it'll
take
longer
than
that.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
gegenwärtigen
Zustand...
hättet
Ihr
nichts
Vortrefflicheres
sagen
können.
In
my
present
state
of
mind
you
could
not
have
said
a
more
admirable
thing.
OpenSubtitles v2018
Im
gegenwärtigen
Zustand
beweist
er
gar
nichts.
In
its
present
condition,
it
proves
nothing.
OpenSubtitles v2018
Der
vorliegende
Beitrag
untersucht
den
gegenwärtigen
Zustand
des
ESS.
The
present
paper
analyses
the
present
status
of
the
ESS.
EUbookshop v2
Seine
gegenwärtigen
physischen
Zustand
hat
nichts
damit
zu
tun.
His
present
physical
state
has
nothing
to
do
with
this.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
wir,
den
gegenwärtigen
Zustand
der
Familie
zu
analysieren.
Let
us
try
to
analyse
the
present
state
of
the
family.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
genau
die
richtige
Antwort
auf
den
gegenwärtigen
Zustand.
It's
the
perfect
answer
to
the
present
condition.
ParaCrawl v7.1
Im
gegenwärtigen
Zustand
der
Gesellschaft
sehen
sich
die
Kinder
einem
grausamen
Schicksal
gegenüber.
In
the
current
state
of
society,
children
face
a
cruel
fate.
ParaCrawl v7.1
Gerade
Aggressionen
sind
im
gegenwärtigen
Zustand
des
menschlichen
Geistes
sehr
widerwärtig.
Even
aggression,
you
see,
it's
in
the
present
state
of
human
mind.
ParaCrawl v7.1
Diese
Szene
konnte
ich
in
meinem
gegenwärtigen
Zustand
sehen.
That
scene
was
something
I
could
see
in
my
current
state.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
gegenwärtigen
Zustand
sind
Sie
eine
Gefahr
für
sich
und
andere.
In
your
current
state
you
are
a
danger
to
yourself
and
others.
ParaCrawl v7.1
Der
Bergfried
wurde
zu
seinem
gegenwärtigen
Zustand
im
Jahr
2003
renoviert.
The
donjon
was
renovated
to
its
present
state
in
2003.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
es
mit
deinem
gegenwärtigen
sündigen
Zustand
aus?
What
about
your
present
sinful
condition?
ParaCrawl v7.1
Genug
das
Fenster
anschauen
und
den
gegenwärtigen
Zustand
von
den
Sachen
prüfen.
Enough
to
look
the
window
and
to
examine
the
current
state
of
the
things.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
gegenwärtigen
Zustand
der
Wirtschaft
den
Stress
der
Finanzen
ist
enorm.
With
the
present
state
of
the
economy
the
stress
of
finances
is
enormous.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
keinerlei
Informationen
über
ihren
gegenwärtigen
Zustand.
We
have
no
information
about
her
current
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
in
unserem
gegenwärtigen
Zustand,
ist
der
Blickwinkel
nicht
klar.
Now,
in
our
present
state,
the
angle
of
vision
is
not
clear.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
erfassen
den
gegenwärtigen
Zustand
der
Polargebiete.
The
scientists
want
to
determine
the
present
environmental
status
of
the
polar
regions.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Sie
bekommen
den
gegenwärtigen
Zustand
des
Fahrzeugs
in
der
App
angezeigt.
Yes,
you
can
see
the
current
condition
of
the
car
in
the
App.
ParaCrawl v7.1