Übersetzung für "Gegenläufige interessen" in Englisch
Dabei
müssen
im
Strafverfahren
verschiedene,
teilweise
gegenläufige
Interessen
beachtet
werden.
In
criminal
proceedings,
consideration
must
be
given
to
various,
often
conflicting,
interests.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
unserem
Konzern
gibt
es
gegenläufige
Interessen
und
Perspektiven.
There
are
opposing
interests
and
perspectives
in
our
Group,
too.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Unternehmenskrise
eingetreten
treten
gegenläufige
Interessen
auf
Schuldner-
und
Gläubigerebene
noch
deutlicher
hervor.
Once
a
crisis
is
there,
conflicting
creditor
and
debtor
interests
come
to
light
even
more
clearly.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kommissionsmitteilung
werden
zwar
an
einigen
Stellen
"gegenläufige
Interessen"
erwähnt,
die
einen
ressourceneffizienteren
Ansatz
behindern,
aber
diese
werden
weder
klar
beschrieben
noch
wird
deutlich
gemacht,
wie
die
Politik
damit
umzugehen
gedenkt.
The
Commission
communication
refers
in
some
places
to
"trade-offs"
that
hinder
a
resource-efficient
approach,
but
these
are
neither
clearly
described
nor
is
there
any
indication
of
what
the
policy
proposes
to
do
about
them.
TildeMODEL v2018
In
der
Kommissionsmitteilung
werden
zwar
generell
"gegenläufige
Interessen"
erwähnt,
aber
sie
werden
weder
klar
beschrieben
noch
wird
deutlich,
wie
man
damit
umzugehen
gedenkt.
The
Commission
communication
makes
a
general
reference
to
"trade-offs",
but
these
are
neither
clearly
described
nor
is
there
any
indication
of
what
is
proposed
to
be
done
about
them.
TildeMODEL v2018
In
der
Kommissionsmitteilung
werden
zwar
an
einigen
Stellen
"gegenläufige
Interessen"
erwähnt,
die
einen
ressourceneffizienteren
Ansatz
behindern,
aber
diese
werden
weder
klar
beschrieben
noch
wird
deutlich
gemacht,
wie
die
Politik
damit
umzugehen
gedenkt.
The
Commission
communication
refers
in
some
places
to
"trade-offs"
that
hinder
a
resource-efficient
approach,
but
these
are
neither
clearly
described
nor
is
there
any
indication
of
what
the
policy
proposes
to
do
about
them.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
den
EWSA
gebeten,
eine
Stellungnahme
zu
entwerfen,
da
Sie
in
der
einzigartigen
Position
sind,
gegenläufige
Interessen
zusammenzubringen,
und
gut
darin
sind,
Kompromisse
zu
finden.
We
have
asked
the
EESC
to
draw
up
an
opinion
because
you
are
uniquely
positioned
to
bring
together
opposing
interests
and
are
good
at
finding
compromises.
TildeMODEL v2018
Interessenkonflikt:
Situation,
in
der
eine
bestimmte
Person
oder
Einrichtung
in
einer
Doppelfunktion
agiert,in
der
gegenläufige
Ziele
oder
Interessen
vorliegen.
Conflict
ofinterest:
Situationin
which
a
certain
person
or
organisationis
acting
in
two
capacities,
the
goals
or
interests
of
which
are
opposed.
EUbookshop v2
Schnell
erfolgt
der
Ruf
nach
„Change
Management“,
nach
aufwendigen
Change
Tools
und
Formaten
–
nicht
zuletzt
deswegen,
weil
gegenläufige
Interessen
von
Sozialpartnern,
Immobilienmanagement,
HRBereich
und
Business
Units
unter
einen
Hut
zu
bringen
sind.
Before
long,
the
calls
for
“Change
management”,
for
costly
change
tools
and
formats,
become
loud
–
in
no
small
part
because
the
contrary
interests
of
social
partners,
facility
management,
HR
department,
and
business
Units
must
somehow
be
reconciled
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Der
Senat
sieht
indessen
vom
Erfordernis
einer
Koordinierung
der
Einflusspotentiale
ab,
die
im
Gesellschaftsrecht
für
die
Annahme
einer
Beherrschung
anerkannt
ist,
obwohl
die
"öffentlichen
Anteilseigentümer"
-
je
nach
politischer
Mehrheit
-
hinsichtlich
des
Flughafens
divergierende,
möglicherweise
sogar
gegenläufige
Interessen
verfolgen
können.
The
Senate,
however,
does
not
make
the
coordination
of
influence
potentials,
which
is
recognised
in
company
law
as
the
standard
for
assuming
a
controlling
influence,
a
requirement
even
though
the
"public
shareholders"
may,
depending
on
the
political
majority,
pursue
divergent,
possibly
even
opposite
interests
with
regard
to
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verfahren
der
Entscheidungsfindung
ist
dann
immer
noch
Spielraum
für
einen
Ausgleich
gegenläufiger
Interessen.
In
the
further
stages
of
the
decision-making
process
there
will
still
be
room
to
find
a
compromise
between
conflicting
interests.
TildeMODEL v2018
Die
Landressourcen
der
Europäischen
Gemeinschaften
sind
begrenzt,
nicht
erneuerbar
und
zahlreichen
gegenläufigen
Interessen
ausgesetzt.
The
land
resources
in
the
European
Community
are
finite
and
non-renewable.
They
are
also
subject
to
a
wide
range
of
conflicting
interests.
EUbookshop v2
Trotz
verschiedener
gegenläufiger
Interessen
müssen
die
Verbraucher
unbedingt
geschützt
werden,
wobei
keine
Rücksicht
auf
die
Gewinninteressen
von
Großunternehmen
oder
bestimmten
Lobbygruppen
zu
nehmen
ist.
In
cases
where
there
are
various
conflicting
interests,
we
have
a
duty
to
protect
our
consumers,
regardless
of
the
interests
of
large
distributors
or
individual
lobby
groups.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Kommission
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
den
Schutz
der
industriellen
Struktur
ist
ein
anschauliches
Beispiel
dafür,
daß
die
Folgenabschätzung
die
oft
gegenläufigen
Interessen
der
verschiedenen
unternehmerischen
Tätigkeiten
ins
Blickfeld
rücken
kann.
The
Commission's
proposal
for
a
Council
regulation
on
the
protection
of
the
industrial
plan
is
a
good
example
of
a
case
where
business
impact
assessment
reveals
the
frequently
conflicting
interests
of
various
business
activities.
Europarl v8
Gerade
vor
dem
Hintergrund
der
sich
abzeichnenden
Schwierigkeiten
und
der
gegenläufigen
Interessen,
was
Förderungen
betrifft,
wird
besonderes
Verhandlungsgeschick
erforderlich
sein.
Particular
negotiating
skill
will
be
required
in
view
of
the
background
of
difficulties
that
are
manifesting
themselves
and
the
mutually
opposing
interests
with
regard
to
support
measures.
Europarl v8
Da
das
für
das
Innovationsverhalten
der
Unternehmen
maßgebliche
Klima
von
vielen
„
traditionellen“
Politikbereichen
beeinflusst
wird,
müssen
öffentliche
Verwaltungen
außerdem
häufig
zwischen
gegenläufigen
Interessen
vermitteln.
Furthermore,
as
many
“traditional”
policy
areas
have
an
influence
on
the
climate
shaping
the
innovation
behaviour
of
firms,
public
administrations
will
often
be
obliged
to
arbitrate
between
conflicting
interests.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ansatz
liefert
eine
Orientierungshilfe
für
die
Suche
nach
ausgewogenen
Lösungen
zur
Befriedigung
der
berechtigten,
aber
gegenläufigen
Interessen
der
obengenannten
beteiligten
Seiten.
This
approach
provides
guidance
for
establishing
balanced
solutions
in
promoting
the
justified,
but
conflicting,
interests
of
the
above-mentioned
groups.
TildeMODEL v2018
Obwohl
alle
Eigentümer
mit
den
leeren
Läden
Geld
verloren
und
die
Läden
sehr
gefragt
waren,
machten
es
ihre
gegenläufigen
Interessen
unmöglich,
die
Immobilien
effektiv
zu
nutzen.
Even
though
all
the
persons
with
ownership
rights
were
losing
money
with
the
empty
stores,
and
stores
were
in
great
demand,
their
competing
interests
got
in
the
way
of
the
effective
use
of
space.
WikiMatrix v1
Da
das
für
das
Innovationsverhalten
der
Unternehmen
maßgebliche
Klima
von
vielen
„
traditionellen"
Politikbereichen
beeinflusst
wird,
müssen
öffentliche
Verwaltungen
außerdem
häufig
zwischen
gegenläufigen
Interessen
vermitteln.
Furthermore,
as
many
"traditional"
policy
areas
have
an
influence
on
the
climate
shaping
the
innovation
behaviour
of
firms,
public
administrations
will
often
be
obliged
to
arbitrate
between
conflicting
interests.
EUbookshop v2
Der
Fonds
steht
zwangsläufig
im
Schnittpunkt
vieler
gegenläufiger
Interessen
und
muß
in
gewissen
zeitlichen
Abständen
immer
wieder
an
die
veränderten
Bedürfnisse
auf
den
Arbeitsmärkten
angepaßt
werden.
Inevitably,
it
is
at
the
crossroads
of
a
large
number
of
divergent
interests
and
periodically
has
to
be
adapted
to
the
changing
needs
of
the
employment
market.
EUbookshop v2
Die
Frage,
wie
dieser
Schutz
ausgestaltet
wird,
hängt
unter
anderem
von
den
eventuell
bestehenden
gegenläufigen
Interessen
ab.
The
form
this
protection
took
depended,
among
other
things,
on
the
possibly
conflicting
interests
involved.
EUbookshop v2
Die
zentrale
Funktion
der
Koordination
ist,
eine
Balance
zwischen
teilweise
gegenläufigen
Interessen
verschiedener
Akteure
(Staat,
Beschäftiger,
Individuen)
zu
sichern.
The
good
function
ing
of
a
network
is
based
more
on
trust
than
on
financial
interests
or
formal
authority.
EUbookshop v2