Übersetzung für "Gegen etwas entscheiden" in Englisch

Je mehr ich weiß, desto mehr kann ich mich natürlich auch für oder gegen etwas entscheiden.
The more I know, the more I can decide to do, or indeed not to do something.
ParaCrawl v7.1

Es ist wesentlich an dieser Stelle festzuhalten, dass jeder einzelne Mensch einen freien Willen hat, um sich für etwas oder gegen etwas zu entscheiden.
It is essential to clearly note that each individual human being has a free will to decide for something or against something.
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht unbedingt darum, sich gegen etwas zu entscheiden, sondern seinen eigenen Weg dazwischen oder daneben zu finden.
The issue is not necessarily to decide against something but in favour of one's own path lying in between or on the side.
ParaCrawl v7.1

Wenn andere Kirchen etwas gegen ihre Entscheidung haben, ist alles was sie tun können, von Überredung und Ermahnung Gebrauch zu machen.
If other churches object to its decisions, all they can do is to resort to persuasion and exhortation.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dich gegen etwas entscheidest, kannst du später immer noch ein festes "Nein" geben.
If you decide against doing something, you can give a firm "No" later.
ParaCrawl v7.1

Die Ältestenschaft in Richmond hielt zwar eine Ansprache für besondere Bedürfnisse, in der es hieß, man solle auf seine Kinder aufpassen, wenn sie zur Toilette gehen müsse, aber sie verbanden die Ansprache nicht direkt mit Gardner.Und nachdem Gardner verurteilt war, wurde einigen Brüdern und Schwestern gesagt, sie sollten ihren Mund halten, sie ständen unter Überwachung und würden so schwer bestraft wie Hiob, und jeder Hinweis, etwas gegen die Entscheidung der örtlichen Ältesten und der Weltzentrale zu sagen, würde als Anwendung von Psalm 6:16-17 gerechnet, wo von Abtrünnigen als entsetzlichen, schädlichen Lügnern die Rede sei, die versuchten, die Brüder zu spalten.
While the Richmond Body of Elders gave a special local needs talk saying to watch your children when they need to go to restrooms but did not link the talk directly to Gardner. Also, after Gardner was convicted some of the brothers and sisters were told to keep their mouths shut, that they would be under surveillance, disciplined severely as was Job, and by any hint of speaking against the decisions of the local elders and the worldwide headquarters also be reckoned as meriting the application of Psalm 6:16-17 which speaks of apostates as horrible, hurtful liars trying to divide brothers.
ParaCrawl v7.1