Übersetzung für "Gefährdung durch" in Englisch
Wir
müssen
zusammenarbeiten,
um
die
Gefährdung
durch
die
Krankheit
zu
verringern.
We
must
work
together
to
reduce
exposure
to
the
disease.
Europarl v8
Doch
verstärken
steigende
Arbeitslosigkeit
und
sinkende
Einkommen
die
anhaltende
Gefährdung
durch
Armut
weltweit.
But
rising
unemployment
and
falling
incomes
underscore
the
enduring
threat
of
poverty
worldwide.
News-Commentary v14
Gleichzeitig
bleibt
die
Gefährdung
durch
Konflikte
ein
weit
verbreitetes
Phänomen.
At
the
same
time,
vulnerability
from
conflict
continues
to
be
widespread.
MultiUN v1
Durch
geeignete
Belüftung
muss
eine
Gefährdung
durch
Gasaustritt
und
Verbrennungsprodukte
vermieden
werden.
Adequate
ventilation
must
be
provided
to
prevent
hazards
from
leaks
and
products
of
combustion.
DGT v2019
Eine
Bewertung
der
Gefährdung
durch
diese
Einwirkungen
muss
durchgeführt
werden.
An
evaluation
of
the
risk
of
exposure
to
these
agents
is
required
to
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
jedoch
Anzeichen
für
eine
Gefährdung
des
Bodens
durch
verschiedene
menschliche
Tätigkeiten.
However,
there
is
evidence
that
soil
may
be
increasingly
threatened
by
a
range
of
human
activities,
which
may
degrade
it.
TildeMODEL v2018
Der
Schutz
vor
der
Gefährdung
durch
Lärm
ist
ein
weiteres
Arbeitnehmerrecht.
It
is
hoped
that
all
the
necessary
data
will
have
been
submitted
by
the
end
of
next
month.
EUbookshop v2
Der
Seeverkehr
ist
gegenüber
der
Gefährdung
durch
Terrorakte
oder
andere
Straftaten
besonders
exponiert.
Maritime
transport
is
particularly
vulnerable
to
the
risk
of
terrorist
or
other
criminal
acts.
TildeMODEL v2018
Alternativ
kann
die
Gefährdung
durch
probabilistische
Betrachtungen
bewertet
werden.
One
would
like
to
be
able
to
interpret
the
return
period
in
probabilistic
models.
WikiMatrix v1
Durch
geeignete
Belüftung
muß
eine
Gefährdung
durch
Gasaustritt
und
Verbrennungsprodukte
vermieden
werden.
Adequate
ventilation
must
be
provided
to
prevent
hazards
from
leaks
and
products
of
combustion.
EUbookshop v2
Je
länger
die
Expositionsdauer,
desto
höher
ist
die
Gefährdung
durch
die
Schwingungsexposition.
The
longer
the
duration
of
exposure,
the
greater
will
be
the
risk
from
vibration
exposure.
EUbookshop v2
Daher
entsteht
die
Gefährdung
durch
die
Tageslärmexposition
und
nicht
durch
den
Spitzenschalldruck.
A
foreman
identifies
the
workers
possibly
at
risk
in
the
noisy
areas
and
provides
information
on
their
working
patterns.
EUbookshop v2
Eine
solche
Gefährdung
wird
aber
durch
die
erfindungsgemäße
Ausbildung
des
Sicherheitsgurtaufrollers
vermieden.
This
danger
is
however
avoided
by
the
construction
of
the
safety
belt
retractor
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Eine
Gefährdung
von
Personen
durch
austretendes
Ozon
ist
somit
zuverlässig
verhindert.
Endangerment
of
persons
due
to
emerging
ozone
is
thus
reliably
prevented.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Gefährdung
des
Schalttransistors
durch
derartige
Spannungserhöhungen
beträchtlich
herabgesetzt.
The
danger
represented
by
such
voltage
increases
to
the
switching
transistor
is
as
a
result
significantly
reduced.
EuroPat v2
Die
abschließende
Entlüftung
gegen
den
Umgebungsdruck
verhindert
eine
Gefährdung
durch
ungenügenden
Druckabbau.
The
final
venting
against
the
ambient
pressure
avoids
a
danger
stemming
from
an
inadequate
pressure
reduction.
EuroPat v2
Selbst
Nahrungsmittel
können
eine
Gefährdung
durch
Pyrogene
darstellen.
Even
nutrients
can
represent
a
risk
of
pyrogenicity.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
bis
heute
keine
Gefährdung
von
Menschen
durch
Siliziumkarbid-Fasern
bekannt
geworden.
Furthermore,
endangerment
to
persons
by
the
silicon
carbide
fibers
is
not
known
to
date.
EuroPat v2
Das
Begreifen
der
Gefährdung
durch
die
Öffentlichkeit
ist
abhängig
von
den
Medien.
Public
understanding
of
risk
is
conditioned
by
the
media.
EUbookshop v2
Bei
der
Gefährdung
durch
ionisierende
Strahlung
unterscheidet
man
externe
und
interne
Risiken.
Radiation
Hazards
The
hazards
from
ionising
radiations
are
classified
as
External
or
Internal.
EUbookshop v2
Nur
ein
Focal
Point
berichtete
von
einer
Zunahme
der
Gefährdung
durch
hohe
Temperaturen.
Only
one
Focal
Point
reported
an
increase
in
exposure
to
high
temperature.
EUbookshop v2
Eine
Gefährdung
durch
unbeabsichtigtes
Berühren
der
stromführenden
Kontakte
ist
so
verhindert.
Any
danger
from
unintended
contact
with
the
current-conducting
contacts
is
thus
prevented.
EuroPat v2
Versuchen
Sie
die
Gefährdung
Ihrer
Augen
durch
Umweltschadstoffe
reduzieren,
indem
mit
Rundum-Sonnenbrille.
Try
to
reduce
the
exposure
of
your
eyes
to
environmental
pollutants
by
wearing
wrap-around
sunglasses.
CCAligned v1
Minimieren
Sie
die
Gefährdung
Ihres
Unternehmens
durch
Hacking,
Datenlecks
und
DDoS-Angriffe.
Minimise
exposure
of
your
business
to
hacking,
data
breaches,
and
DDoS
attacks.
ParaCrawl v7.1
Die
ECHA
hat
einen
Bericht
über
die
Gefährdung
der
Umwelt
durch
Bleimunition
veröffentlicht.
ECHA
just
published
a
report
on
the
risk
to
the
environment
from
lead
ammunition.
ParaCrawl v7.1
Die
Küstenressourcen
und
ihre
Gefährdung
werden
durch
die
Jugendlichen
auf
GIS-basierten
Karten
dokumentiert.
The
youths
will
document
the
coastal
resources
and
their
vulnerability
in
GIS-based
maps.
ParaCrawl v7.1