Übersetzung für "Gefährdung durch" in Englisch

Wir müssen zusammenarbeiten, um die Gefährdung durch die Krankheit zu verringern.
We must work together to reduce exposure to the disease.
Europarl v8

Doch verstärken steigende Arbeitslosigkeit und sinkende Einkommen die anhaltende Gefährdung durch Armut weltweit.
But rising unemployment and falling incomes underscore the enduring threat of poverty worldwide.
News-Commentary v14

Gleichzeitig bleibt die Gefährdung durch Konflikte ein weit verbreitetes Phänomen.
At the same time, vulnerability from conflict continues to be widespread.
MultiUN v1

Durch geeignete Belüftung muss eine Gefährdung durch Gasaustritt und Verbrennungsprodukte vermieden werden.
Adequate ventilation must be provided to prevent hazards from leaks and products of combustion.
DGT v2019

Eine Bewertung der Gefährdung durch diese Einwirkungen muss durchgeführt werden.
An evaluation of the risk of exposure to these agents is required to be carried out.
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch Anzeichen für eine Gefährdung des Bodens durch verschiedene menschliche Tätigkeiten.
However, there is evidence that soil may be increasingly threatened by a range of human activities, which may degrade it.
TildeMODEL v2018

Der Schutz vor der Gefährdung durch Lärm ist ein weiteres Arbeitnehmerrecht.
It is hoped that all the necessary data will have been submitted by the end of next month.
EUbookshop v2

Der Seeverkehr ist gegenüber der Gefährdung durch Terrorakte oder andere Straftaten besonders exponiert.
Maritime transport is particularly vulnerable to the risk of terrorist or other criminal acts.
TildeMODEL v2018

Alternativ kann die Gefährdung durch probabilistische Betrachtungen bewertet werden.
One would like to be able to interpret the return period in probabilistic models.
WikiMatrix v1

Durch geeignete Belüftung muß eine Gefährdung durch Gasaustritt und Verbrennungsprodukte vermieden werden.
Adequate ventilation must be provided to prevent hazards from leaks and products of combustion.
EUbookshop v2

Je länger die Expositionsdauer, desto höher ist die Gefährdung durch die Schwingungsexposition.
The longer the duration of exposure, the greater will be the risk from vibration exposure.
EUbookshop v2

Daher entsteht die Gefährdung durch die Tageslärmexposition und nicht durch den Spitzenschalldruck.
A foreman identifies the workers possibly at risk in the noisy areas and provides information on their working patterns.
EUbookshop v2

Eine solche Gefährdung wird aber durch die erfindungsgemäße Ausbildung des Sicherheitsgurtaufrollers vermieden.
This danger is however avoided by the construction of the safety belt retractor according to the invention.
EuroPat v2

Eine Gefährdung von Personen durch austretendes Ozon ist somit zuverlässig verhindert.
Endangerment of persons due to emerging ozone is thus reliably prevented.
EuroPat v2

Dadurch wird die Gefährdung des Schalttransistors durch derartige Spannungserhöhungen beträchtlich herabgesetzt.
The danger represented by such voltage increases to the switching transistor is as a result significantly reduced.
EuroPat v2

Die abschließende Entlüftung gegen den Umgebungsdruck verhindert eine Gefährdung durch ungenügenden Druckabbau.
The final venting against the ambient pressure avoids a danger stemming from an inadequate pressure reduction.
EuroPat v2

Selbst Nahrungsmittel können eine Gefährdung durch Pyrogene darstellen.
Even nutrients can represent a risk of pyrogenicity.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist bis heute keine Gefährdung von Menschen durch Siliziumkarbid-Fasern bekannt geworden.
Furthermore, endangerment to persons by the silicon carbide fibers is not known to date.
EuroPat v2

Das Begreifen der Gefährdung durch die Öffentlichkeit ist abhängig von den Medien.
Public understanding of risk is conditioned by the media.
EUbookshop v2

Bei der Gefährdung durch ionisierende Strahlung unterscheidet man externe und interne Risiken.
Radiation Hazards The hazards from ionising radiations are classified as External or Internal.
EUbookshop v2

Nur ein Focal Point berichtete von einer Zunahme der Gefährdung durch hohe Temperaturen.
Only one Focal Point reported an increase in exposure to high temperature.
EUbookshop v2

Eine Gefährdung durch unbeabsichtigtes Berühren der stromführenden Kontakte ist so verhindert.
Any danger from unintended contact with the current-conducting contacts is thus prevented.
EuroPat v2

Versuchen Sie die Gefährdung Ihrer Augen durch Umweltschadstoffe reduzieren, indem mit Rundum-Sonnenbrille.
Try to reduce the exposure of your eyes to environmental pollutants by wearing wrap-around sunglasses.
CCAligned v1

Minimieren Sie die Gefährdung Ihres Unternehmens durch Hacking, Datenlecks und DDoS-Angriffe.
Minimise exposure of your business to hacking, data breaches, and DDoS attacks.
ParaCrawl v7.1

Die ECHA hat einen Bericht über die Gefährdung der Umwelt durch Bleimunition veröffentlicht.
ECHA just published a report on the risk to the environment from lead ammunition.
ParaCrawl v7.1

Die Küstenressourcen und ihre Gefährdung werden durch die Jugendlichen auf GIS-basierten Karten dokumentiert.
The youths will document the coastal resources and their vulnerability in GIS-based maps.
ParaCrawl v7.1