Übersetzung für "Geflügeltes wort" in Englisch

Ich glaube, das wird in den nächsten Monaten ein geflügeltes Wort werden.
I think that that will become a popular quotation in the coming months.
Europarl v8

Es ist ein geflügeltes Wort dafür, dass da was läuft.
No, no. It's just a fancy word for "vicinity."
OpenSubtitles v2018

Das ist jetzt offenbar ein geflügeltes Wort.
That seems to be a recurring phrase these days.
OpenSubtitles v2018

Es war ein geflügeltes Wort im Jahr 1981: Gore ist Schweiß pur.
There was a saying in 1981: Gore is pure sweat.
ParaCrawl v7.1

Ist es nicht Zeit, um ein geflügeltes Wort Klingeln zu bringen?
Is not it time to introduce a winged phrase ringing?
ParaCrawl v7.1

Digitalisierung ist ein geflügeltes Wort: alle sprechen davon, jeder versteht etwas anderes darunter.
Digitisation is a buzzword: everyone is talking about it, yet they all mean something different by it.
ParaCrawl v7.1

Es wird sehr deutlich Position bezogen zu zahlreichen Themen, die die Kommission in ihrem Weißbuch angesprochen hat, und - um ein zur Zeit geflügeltes Wort aus Deutschland zu benutzen - das ist auch gut so!
It takes up a very definite stance on numerous subjects addressed by the Commission in its White Paper, and, to use a phrase currently popular in Germany, a good thing too!
Europarl v8

Man könnte Hanlon’s Razor auch als geflügeltes Wort bezeichnen, wenn nicht die Zuordnung zu einem bestimmten Autor unsicher wäre.
Hanlon's razor is a saying that recommends a way of eliminating unlikely explanations for a phenomenon (a philosophical razor).
Wikipedia v1.0

Sadat hatte sich Clausewitz' geflügeltes Wort, dass Krieg eine Weiterführung der Politik mit anderen Mitteln sei, zu Herzen genommen und die ägyptische Armee über den Sueskanal geschickt, um einen Friedensprozess auszulösen.
Understanding Clausewitz’s dictum that war is a continuation of politics by other means, Sadat had sent the Egyptian Army across the Suez Canal in order to unleash a peace process.
News-Commentary v14

In allen heiklen Fällen ist immer der beste Ausweg, sich durch ein beliebiges geflügeltes Wort Stalins abzuschirmen.
In ticklish cases it is always wise to fall back on one of Stalin's winged words.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf Venedig zirkulierte ein geflügeltes Wort, oder “am Morgen ein messeta, nach dem Mittagessen ein Basseta, nach dem Abendessen ein donneta”.
In regard to Venice circulated a popular saying, or “in the morning a messeta, after lunch a Basseta, after dinner a donneta”.
CCAligned v1

Wenn dies tatsächlich ein geflügeltes Wort gewesen wäre, dann hätten es doch wohl die Evangelisten – also in diesem Fall Matthäus – als Zeitzeugen viel eher kennen müssen.
If this was really a well-known saying, then surely the Evangelists - in this case Matthew - would, as contemporary witnesses, have had to be aware of it.
ParaCrawl v7.1

Ihr glaubt, es sei nur ein geflügeltes Wort, dass alte Diven sogar im Grab noch auftreten?
You think, it's only a dictum, that old divas act out even in the grave?
ParaCrawl v7.1

Sie inspirierte mich mit ihrem Mut, ihrer Kreativität und der Bereitschaft, ihre entsetzliche Lebensgeschichte zu überwinden und ihr Leben zu heilen, und erinnerte mich an Ben Gurions geflügeltes Wort: „Wer nicht an Wunder glaubt, ist kein Realist.“
She inspired me enormously with her courage, creativity, and willingness to transcend her horrendous history, and bring healing into her life, continually reminding me of Ben Gurion’s dictum: “Anyone who doesn’t believe in miracles, is not a realist.”
ParaCrawl v7.1

Am heutigen Nachmittag möchte ich die Franzosen etwas weniger in den Vordergrund stellen und die Mitglieder daran erinnern, daß es in England ein geflügeltes Wort gibt: Die Schlacht von Waterloo wurde auf den Spielfeldern von Eton gewonnen.
I will be, perhaps, slightly less francophile this afternoon when I remind Members that in England we have a saying: the Battle of Waterloo was won on the playing fields of Eton.
Europarl v8

Ihr glaubt, es sei nur ein geflügeltes Wort, dass alte Diven sogar im Grab noch auftreten? Großer Irrtum - aus dieser Überraschungs-Torte gibt der ehemals gefeierte Revue-Star Elsa Klapper (von ihren Freunden Gruftie genannt) einen letzten Auftritt - und noch einen letzten - und noch einen letzten...
You think, it's only a dictum, that old divas act out even in the grave? You're under a misapprehension - out of this surprise cake, the once celebrated revue star Elsa Rattle (called "Gruftie" by her friends) gives a last entry - and a last - and still a last...
CCAligned v1

Einmal Cashmere, immer Cashmere – das war der wohlmeinende Rat meiner Schwiegermutter, long time ago und nun ein geflügeltes Wort in meiner Familie. Wer glaubt, Cashmere ist ausschließlich ein Material für die kalte Jahreszeit, der hat vermutlich noch …
Once cashmere, always cashmere – that was the well-intentioned advice of my mother-in-law, long time ago, and now a saying in my family. Whoever believes Cashmere is solely a material for the cold season, has probably …
CCAligned v1

Group Think ist nicht umsonst ein geflügeltes Wort und vielleicht kennen Sie die Situation selbst: Alle in der Gruppe sind sich total einig und überbieten sich mit zustimmenden Aussagen zu einer Idee, betonen ihre positiven Eigenschaften und unterfüttern sie mit Argumenten.
Group Think is not a buzzword for nothing and perhaps you know the situation yourself: Everyone in the team is in total agreement and people outdo each other by making statements in agreement with an idea, emphasizing its positive qualities and supporting it with evidence.
ParaCrawl v7.1