Übersetzung für "Geflügeltes wort" in Englisch
Ich
glaube,
das
wird
in
den
nächsten
Monaten
ein
geflügeltes
Wort
werden.
I
think
that
that
will
become
a
popular
quotation
in
the
coming
months.
Europarl v8
Es
ist
ein
geflügeltes
Wort
dafür,
dass
da
was
läuft.
No,
no.
It's
just
a
fancy
word
for
"vicinity."
OpenSubtitles v2018
Das
ist
jetzt
offenbar
ein
geflügeltes
Wort.
That
seems
to
be
a
recurring
phrase
these
days.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
geflügeltes
Wort
im
Jahr
1981:
Gore
ist
Schweiß
pur.
There
was
a
saying
in
1981:
Gore
is
pure
sweat.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
nicht
Zeit,
um
ein
geflügeltes
Wort
Klingeln
zu
bringen?
Is
not
it
time
to
introduce
a
winged
phrase
ringing?
ParaCrawl v7.1
Digitalisierung
ist
ein
geflügeltes
Wort:
alle
sprechen
davon,
jeder
versteht
etwas
anderes
darunter.
Digitisation
is
a
buzzword:
everyone
is
talking
about
it,
yet
they
all
mean
something
different
by
it.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sehr
deutlich
Position
bezogen
zu
zahlreichen
Themen,
die
die
Kommission
in
ihrem
Weißbuch
angesprochen
hat,
und
-
um
ein
zur
Zeit
geflügeltes
Wort
aus
Deutschland
zu
benutzen
-
das
ist
auch
gut
so!
It
takes
up
a
very
definite
stance
on
numerous
subjects
addressed
by
the
Commission
in
its
White
Paper,
and,
to
use
a
phrase
currently
popular
in
Germany,
a
good
thing
too!
Europarl v8
Man
könnte
Hanlon’s
Razor
auch
als
geflügeltes
Wort
bezeichnen,
wenn
nicht
die
Zuordnung
zu
einem
bestimmten
Autor
unsicher
wäre.
Hanlon's
razor
is
a
saying
that
recommends
a
way
of
eliminating
unlikely
explanations
for
a
phenomenon
(a
philosophical
razor).
Wikipedia v1.0
Sadat
hatte
sich
Clausewitz'
geflügeltes
Wort,
dass
Krieg
eine
Weiterführung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
sei,
zu
Herzen
genommen
und
die
ägyptische
Armee
über
den
Sueskanal
geschickt,
um
einen
Friedensprozess
auszulösen.
Understanding
Clausewitz’s
dictum
that
war
is
a
continuation
of
politics
by
other
means,
Sadat
had
sent
the
Egyptian
Army
across
the
Suez
Canal
in
order
to
unleash
a
peace
process.
News-Commentary v14
In
allen
heiklen
Fällen
ist
immer
der
beste
Ausweg,
sich
durch
ein
beliebiges
geflügeltes
Wort
Stalins
abzuschirmen.
In
ticklish
cases
it
is
always
wise
to
fall
back
on
one
of
Stalin's
winged
words.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
Venedig
zirkulierte
ein
geflügeltes
Wort,
oder
“am
Morgen
ein
messeta,
nach
dem
Mittagessen
ein
Basseta,
nach
dem
Abendessen
ein
donneta”.
In
regard
to
Venice
circulated
a
popular
saying,
or
“in
the
morning
a
messeta,
after
lunch
a
Basseta,
after
dinner
a
donneta”.
CCAligned v1
Wenn
dies
tatsächlich
ein
geflügeltes
Wort
gewesen
wäre,
dann
hätten
es
doch
wohl
die
Evangelisten
–
also
in
diesem
Fall
Matthäus
–
als
Zeitzeugen
viel
eher
kennen
müssen.
If
this
was
really
a
well-known
saying,
then
surely
the
Evangelists
-
in
this
case
Matthew
-
would,
as
contemporary
witnesses,
have
had
to
be
aware
of
it.
ParaCrawl v7.1
Ihr
glaubt,
es
sei
nur
ein
geflügeltes
Wort,
dass
alte
Diven
sogar
im
Grab
noch
auftreten?
You
think,
it's
only
a
dictum,
that
old
divas
act
out
even
in
the
grave?
ParaCrawl v7.1
Sie
inspirierte
mich
mit
ihrem
Mut,
ihrer
Kreativität
und
der
Bereitschaft,
ihre
entsetzliche
Lebensgeschichte
zu
überwinden
und
ihr
Leben
zu
heilen,
und
erinnerte
mich
an
Ben
Gurions
geflügeltes
Wort:
„Wer
nicht
an
Wunder
glaubt,
ist
kein
Realist.“
She
inspired
me
enormously
with
her
courage,
creativity,
and
willingness
to
transcend
her
horrendous
history,
and
bring
healing
into
her
life,
continually
reminding
me
of
Ben
Gurion’s
dictum:
“Anyone
who
doesn’t
believe
in
miracles,
is
not
a
realist.”
ParaCrawl v7.1
Am
heutigen
Nachmittag
möchte
ich
die
Franzosen
etwas
weniger
in
den
Vordergrund
stellen
und
die
Mitglieder
daran
erinnern,
daß
es
in
England
ein
geflügeltes
Wort
gibt:
Die
Schlacht
von
Waterloo
wurde
auf
den
Spielfeldern
von
Eton
gewonnen.
I
will
be,
perhaps,
slightly
less
francophile
this
afternoon
when
I
remind
Members
that
in
England
we
have
a
saying:
the
Battle
of
Waterloo
was
won
on
the
playing
fields
of
Eton.
Europarl v8
Ihr
glaubt,
es
sei
nur
ein
geflügeltes
Wort,
dass
alte
Diven
sogar
im
Grab
noch
auftreten?
Großer
Irrtum
-
aus
dieser
Überraschungs-Torte
gibt
der
ehemals
gefeierte
Revue-Star
Elsa
Klapper
(von
ihren
Freunden
Gruftie
genannt)
einen
letzten
Auftritt
-
und
noch
einen
letzten
-
und
noch
einen
letzten...
You
think,
it's
only
a
dictum,
that
old
divas
act
out
even
in
the
grave?
You're
under
a
misapprehension
-
out
of
this
surprise
cake,
the
once
celebrated
revue
star
Elsa
Rattle
(called
"Gruftie"
by
her
friends)
gives
a
last
entry
-
and
a
last
-
and
still
a
last...
CCAligned v1
Einmal
Cashmere,
immer
Cashmere
–
das
war
der
wohlmeinende
Rat
meiner
Schwiegermutter,
long
time
ago
und
nun
ein
geflügeltes
Wort
in
meiner
Familie.
Wer
glaubt,
Cashmere
ist
ausschließlich
ein
Material
für
die
kalte
Jahreszeit,
der
hat
vermutlich
noch
…
Once
cashmere,
always
cashmere
–
that
was
the
well-intentioned
advice
of
my
mother-in-law,
long
time
ago,
and
now
a
saying
in
my
family.
Whoever
believes
Cashmere
is
solely
a
material
for
the
cold
season,
has
probably
…
CCAligned v1
Group
Think
ist
nicht
umsonst
ein
geflügeltes
Wort
und
vielleicht
kennen
Sie
die
Situation
selbst:
Alle
in
der
Gruppe
sind
sich
total
einig
und
überbieten
sich
mit
zustimmenden
Aussagen
zu
einer
Idee,
betonen
ihre
positiven
Eigenschaften
und
unterfüttern
sie
mit
Argumenten.
Group
Think
is
not
a
buzzword
for
nothing
and
perhaps
you
know
the
situation
yourself:
Everyone
in
the
team
is
in
total
agreement
and
people
outdo
each
other
by
making
statements
in
agreement
with
an
idea,
emphasizing
its
positive
qualities
and
supporting
it
with
evidence.
ParaCrawl v7.1