Übersetzung für "Geflügelfett" in Englisch
Schweinefett
(einschließlich
Schweineschmalz)
und
Geflügelfett,
ausgenommen
solches
der
Position
0209
oder
1503:
Pig
fat
(including
lard)
and
poultry
fat,
other
than
that
of
heading
0209
or
1503:
DGT v2019
Knochenfett
und
Abfallfett–
Schweineschmalz)
und
Geflügelfett,
ausgenommen
solches
der
Position
0209
oder
1503:
Fats
from
bones
or
waste–
nd
poultry
fat,
other
than
that
of
heading
0209
or
1503:
DGT v2019
Schweinefett
(einschließlich
Schweineschmalz)
und
Geflügelfett,
ausgenommen
solches
der
Position 0209
oder
1503:
Manufacture
from
meat
or
edible
offal
of
swine
of
heading
0203
or
0206
or
of
meat
and
edible
offal
of
poultry
of
heading 0207
DGT v2019
Schweineschmalz,
anderes
Schweinefett
und
Geflügelfett,
ausgepreßt,
ausgeschmolzen
oder
mit
Lösungsmitteln
ausgezogen:
Lard,
other
pig
fat
and
poultry
fat,
rendered
or
solvent-extracted:
EUbookshop v2
Schweineschmalz,
anderes
Schweinefett
und
Geflügelfett,
ausgepreßt,
ausge
schmolzen
oder
mit
Lösungsmitteln
ausgezogen:
Lard,
other
pig
fat
and
poultry
fat,
rendered
or
solvent-extracted:
EUbookshop v2
Die
Kreplach
(Kreplech)
werden
sofort
serviert
oder
zuerst
noch
kurz
in
Öl
oder
Geflügelfett
gebraten,
was
ihnen
zusätzliche
Würze
verleiht.
Fried
kreplach
are
also
a
popular
dish
on
Chanukah
because
they
are
fried
in
oil,
which
references
to
the
oil
miracle
of
Chanukah.
Wikipedia v1.0
Sie
empfahl
den
Rückstandshöchstgehalt
für
Kartoffeln,
Rote
Rüben,
Karotten,
Knollensellerie,
Meerrettich,
Pastinaken,
Wurzelpetersilie,
Schwarzwurzeln,
Kohlrüben,
weiße
Rüben,
Bohnen
(trocken),
Linsen
(trocken),
Erbsen
(trocken),
Leinsamen,
Rapssamen,
Geflügelfleisch,
Geflügelfett,
Geflügelleber
und
Vogeleier
zu
senken.
It
recommended
lowering
the
MRL
for
potatoes,
beetroots,
carrots,
celeriac,
horseradish,
parsnips,
parsley
roots,
salsify,
swedes,
turnips,
beans
(dry),
lentils
(dry),
peas
(dry),
linseeds,
rape
seeds,
poultry
meat,
poultry
fat,
poultry
liver
and
birds’
eggs.
DGT v2019
Schweinespeck,
ausgenommen
Schweinespeck
mit
mageren
Teilen
(durchwachsener
Schweinespeck),
Schweinefett
und
Geflügelfett,
weder
ausgepreßt
noch
ausgeschmolzcn
noch
mit
Lösungsmitteln
ausgezogen,
frisch,
gekühlt,
gefroren,
gesaizen,
in
Salzlake,
getrocknet
oder
geräuchert:
Pig
fat
free
of
lean
meat
and
poultry
fat
(not
rendered
or
solvent-extracted),
fresh,
chilled,
frozen,
salted,
in
brine,
dried
or
smoked;
EUbookshop v2
Schweinespeck,
ausgenommen
Schweinespeck
mit
mageren
Teilen
(durchwachsener
Schweinespeck},
Schweinefert
und
Geflügelfett,
weder
ausgepreßt
noch
ausgeschmolzen
noch
mit
Lösungsmitteln
ausgezogen,
frisch,
gekühlt,
gefroren,
gesalzen,
in
Salzlake,
getrocknet
oder
geräuchert:
Pig
fat
free
of
lun
meat
and
poultry
fat
(not
rendered
or
se
I
ven
tex
tract
cd),
frath,
chilled
froten,
smhed,
in
brine,
dried
or
smoked:
EUbookshop v2
Zutaten:
Reis,
Hühnerfleischmehl
(min
21%),
Mais,
Mighty
Omega
Plus
®
Premix
(*
1),
Rohfaser,
Bierhefe,
Johannisbrotkernmehl,
Geflügelfett,
Pflanzenfett
(Kokos-und
Palmöl),
Diacalciumfosfaat,
Leber
(hydrolisiert),
natürliche
Steinsalz
als
Natriumchlorid.
Ingredients:
Rice,
Chicken
Meal
(min
21%),
corn,
Mighty
Omega
Plus
®
premix
(*
1),
crude
fiber,
Brewer's
yeast,
carob
flour,
poultry
fat,
vegetable
fat
(coconut
and
palm),
Diacalciumfosfaat,
liver
(hydrolysed),
Natural
rock
salt
as
Sodium
chloride.
ParaCrawl v7.1