Übersetzung für "Gefahrenbereich" in Englisch
Er
führt
die
Frauen,
Greise
und
Kinder
aus
dem
Gefahrenbereich.
He
leads
the
women,
old
men
and
children
out
of
danger.
Wikipedia v1.0
Dieser
biologische
Gefahrenbereich
steht
ab
sofort
unter
Quarantäne.
This
is
a
biohazard
quarantine
area.
OpenSubtitles v2018
Dies
betrifft
insbesondere
Eingriffe
in
den
Gefahrenbereich
von
der
bedienerabgewandten
Seite
des
Werkzeugs.
This
relates
in
particular
to
interventions
into
the
hazardous
zone
from
the
side
of
the
tool
remote
from
the
operator.
EuroPat v2
Der
Begriff
Gefahrenbereich
ermöglicht
die
Lokalisierung
von
Gefahrenstellen.
The
concept
of
danger
zone
makes
it
possible
to
locate
the
places
where
there
is
exposure
to
a
hazard.
EUbookshop v2
Sie
sagte,
der
Spielplatz
neben
ihrem
Haus
sei
ein
Gefahrenbereich.
She
said
the
playground
near
her
house
was
a
hazard.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
kann
er
seine
Hände
nicht
in
den
Gefahrenbereich
bringen.
In
that
way,
he
cannot
put
his
hands
in
the
danger
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Bediener
steht
nicht
im
Gefahrenbereich.
The
operator
is
not
exposed
to
risks
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
vollständige
Auswahl
an
Honeywell
Produkten
für
den
Gefahrenbereich
Explosion.
Here
you’ll
find
Honeywell
Safety’s
full
selection
of
products
to
address
the
Explosion
hazard.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
vollständige
Auswahl
an
Honeywell
Produkten
für
den
Gefahrenbereich
Rutschen.
Here
you’ll
find
Honeywell's
full
selection
of
products
to
address
the
Thermal
hazard.
ParaCrawl v7.1
Insoweit
muss
keine
Person
zur
Sicherung
des
Werkzeugs
in
den
Gefahrenbereich
treten.
In
this
respect,
nobody
has
to
enter
the
danger
zone
to
secure
the
tool.
EuroPat v2
Der
Kontrollbereich
kann
mit
dem
Gefahrenbereich
zusammenfallen.
The
control
region
may
coincide
with
the
danger
region.
EuroPat v2
Eine
Schwenkbiegemaschine
weist
einen
besonders
eng
begrenzten
Gefahrenbereich
in
deren
Arbeitsbereich
auf.
A
swing-folding
machine
has
a
particularly
narrowly
bounded
area
of
risk
in
the
working
area
thereof.
EuroPat v2
Der
Totwinkelbereich
kann
auch
als
Warnzone
oder
Gefahrenbereich
bezeichnet
werden.
The
blind
spot
zone
can
also
be
referred
to
as
a
warning
zone
or
a
danger
zone.
EuroPat v2
Der
Gefahrenbereich
wandert
also
dynamisch,
d.h.
mit
dem
Roboterarm
mit.
The
hazard
area
thus
moves
dynamically,
i.e.
with
the
robot
arm.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
relativ
schnelle
und
sichere
Erfassung
eines
Hindernisses
im
Gefahrenbereich
ermöglicht.
This
allows
for
a
relatively
fast
and
safe
detection
of
an
obstacle
in
the
danger
zone.
EuroPat v2
Der
Gefahrenbereich
wird
mit
Hilfe
eines
mechanischen
Zaunes
abgegrenzt.
The
danger
area
is
bounded
by
a
mechanical
fence.
EuroPat v2
Insbesondere
grenzt
der
Gefahrenbereich
28
direkt
an
das
Werkzeug
16
an.
In
particular,
hazard
range
28
directly
adjoins
tool
16
.
EuroPat v2
Dieser
Gefahrenbereich
wird
hier
mit
Hilfe
des
neuen
Sensors
14
abgesichert.
This
hazardous
area
is
safeguarded
here
by
means
of
the
novel
sensor
14
.
EuroPat v2
Damit
bleibt
der
Gefahrenbereich
auch
bei
Stromausfall
zugänglich.
Thus
the
danger
area
remains
accessible
even
in
the
event
of
a
power
failure.
EuroPat v2
Sie
weisen
in
einem
jeweiligen
Gefahrenbereich
angeordnete,
elektrisch
betriebene
Leuchten
auf.
They
have
electric
lamps
arranged
in
the
respective
hazard
area.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Gefahrenbereich
22,
wie
in
den
Fig.
The
danger
zone
22
can
thereby
be
minimized
as
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Ein
diesem
Stand
der
Technik
entsprechender,
zweiter
Gefahrenbereich
24
ist
in
Fig.
A
second
danger
zone
24
corresponding
to
this
prior
art
is
indicated
by
a
broken
line
in
FIG.
EuroPat v2
Dies
ist
durch
den
Gefahrenbereich
24
nach
dem
Stand
der
Technik
angedeutet.
This
is
indicated
by
the
danger
zone
24
in
accordance
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Mit
dieser
Fluchtentriegelungseinrichtung
kann
vom
Gefahrenbereich
her
die
Sicherheitsverriegelungsvorrichtung
entriegelt
werden.
This
escape
unlocking
means
allows
the
safety
interlocking
device
to
be
unlocked
from
the
hazardous
region.
EuroPat v2