Übersetzung für "Gefahr für leib und leben" in Englisch
Unter
großer
Gefahr
für
Leib
und
Leben,
wurden
1885
diese
Brücken
gebaut.
At
great
risk
to
life
and
limb,
these
bridges
were
built
in
1885.
OpenSubtitles v2018
Sobald
Gefahr
für
Leib
und
Leben
besteht,
starten
sie
einen
Rückruf.
As
soon
as
there
is
any
danger
to
life
and
limb,
they'll
start
a
recall.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
für
Leib
und
Leben
war
BAYER
über
Jahrzehnte
hinweg
bekannt.
BAYER
has
been
aware
of
the
risks
to
life
and
health
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Jede
Impfung
ist
mit
Gefahr
für
Leib
und
Leben
verbunden.
Each
vaccination
is
accompanied
by
a
threat
to
life
and
limb.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
drohte
vielen
von
ihnen
unmittelbare
Gefahr
für
Leib
und
Leben.
Most
recently,
many
of
them
have
faced
danger
for
life
and
limb.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
des
angeblich
sicheren
Herkunftslands
kann
das
Gefahr
für
Leib
und
Leben
bedeuten.
In
the
case
of
the
apparently
safe
country
of
origin,
this
may
mean
a
danger
to
life
and
limb.
Europarl v8
Zehntausende
Vertriebene
müssen
endlich
in
ihre
Heimat
zurückkehren
können,
ohne
Gefahr
für
Leib
und
Leben.
The
tens
of
thousands
who
have
been
sent
into
exile
must
at
last
be
allowed
back
into
their
homeland
without
needing
to
fear
for
their
lives.
Europarl v8
Da
die
Räuber
bewaffnet
waren,
bestand
für
alle
Personen
äußerste
Gefahr
für
Leib
und
Leben.
All
the
bank's
employees
were
in
danger,
as
the
robbers
were
armed
with
shotguns.
OpenSubtitles v2018
Zudem
geht
von
diesen
Minen
eine
permanente
Gefahr
für
Leib
und
Leben
tausender
von
Menschen
aus.
These
mines
represent
a
permanent
danger
to
the
lives
of
thousands
of
people.
EuroPat v2
In
70
Staaten
der
Erde
droht
LSBTI-Personen
Gefahr
für
Freiheit,
Leib
und
Leben.
In
70
countries
around
the
world,
the
lives
of
LGBTI
persons
are
in
danger.
ParaCrawl v7.1
Feuer
und
Brandgase
stellen
insbesondere
in
Gebäuden
eine
große
Gefahr
für
Leib
und
Leben
dar.
Fire
and
combustion
gas
are
a
big
threat
to
life
and
limb
in
particular
in
buildings.
ParaCrawl v7.1
Juden
und
Araber
im
Nahen
Osten
in
Gefahr
für
Leib
und
Leben
und
wir
schauen
zu?
Jews
and
Arabs
in
the
Near
East
in
danger
of
life
and
limb
and
we
just
look
on?
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
Menschlichkeit
für
tschetschenische
Flüchtlinge,
denen
Gefahr
für
Leib
und
Leben
droht.
We
call
for
humanity
for
Chechnyan
refugees,
who
are
threatened
by
danger
to
life
and
limb.
ParaCrawl v7.1
Bei
akuter
Gefahr
für
Leib
und
Leben
sowie
für
medizinische
Notfälle
und
telefonische
Brandmeldungen
gilt:
Information
In
the
event
of
acute
danger
to
life
and
for
medical
emergencies
and
telephone
reports
of
fire:
ParaCrawl v7.1
Natürlich
drehen
sich
nicht
alle
Urban
Legends
um
die
Gefahr
für
Leib
und
Leben.
Of
course,
not
all
urban
legends
revolve
around
danger
to
life
and
limb.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
im
Namen
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei,
daß
der
Sacharow-Preis
den
nötigen
internationalen
Stellenwert
hat
und
dieser
mutigen
Kämpferin
helfen
wird,
endlich
frei
zu
sein
von
der
Gefahr
für
Leib
und
Leben.
I
hope,
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
People's
Party,
that
the
Sakharov
Prize
has
the
necessary
international
standing
to
finally
help
to
free
this
brave
fighter
from
danger.
Europarl v8
Das
ist
nicht
nur
für
die
friedliche
Rückkehr
der
Flüchtlinge
und
Vertriebenen
unabdingbar,
sondern
auch
Voraussetzung
dafür,
daß
humanitäre
Hilfe
ohne
Gefahr
für
Leib
und
Leben
der
Helfer
geleistet
werden
kann.
That
is
not
only
a
prerequisite
for
the
peaceful
return
of
refugees
and
displaced
persons,
but
it
is
also
absolutely
necessary
to
allow
aid
workers
to
do
their
work
without
personal
danger.
Europarl v8
Das
war
nicht
nur
eine
Gefahr
für
Leib
und
Leben
des
Kameramanns,
sondern
auch
für
Leib
und
Leben
eines
jeden
Abgeordneten.
Not
only
was
this
a
hazard
to
the
cameraman's
life
and
limb
but
it
was
also
a
hazard
to
any
Member's
life
and
limb.
Europarl v8
Die
angestrebte
Harmonisierung
zur
Ergänzung
des
Genfer
Abkommens
müßte
nach
Ansicht
des
Ausschusses
für
die
Rechte
der
Frau
in
bestimmten
Situationen
Verfolgung
sexueller
Art,
sexuelle
Gewalt,
sexuellen
Mißbrauch
und
Frauenhandel
abdecken,
sobald
dadurch
eine
Gefahr
für
Leib
und
Leben
der
betroffenen
Frauen
entsteht.
In
the
opinion
of
the
Committee
on
Women's
Rights,
the
harmonisation
recommended
to
complement
the
Geneva
Convention
should
cover
special
situations,
such
as
gender-specific
persecution,
sexual
violence
and
exploitation,
and
trafficking
in
women,
where
these
put
the
lives
and
health
of
the
women
concerned
at
risk.
Europarl v8
Unabhängig
von
allen
migrationspolitischen
Regelungen
hat
bei
einer
konkreten
Gefahr
für
Leib
und
Leben
der
Schutz
des
menschlichen
Lebens
als
oberstes
Gut
unbedingten
Vorrang.
Regardless
of
all
the
tenets
of
immigration
policy,
when
there
is
a
real
and
present
danger
to
life
and
limb,
the
protection
of
human
life,
as
the
supreme
value,
must
have
absolute
priority.
Europarl v8
Erdbeben
stellen
vor
allem
eine
Gefahr
für
Leib
und
Leben,
die
Infrastrukturen,
die
Beschäftigung,
die
Umwelt,
das
Kulturerbe
und
den
Tourismus
dar.
Earthquakes
are,
above
all,
a
threat
to
life
and
limb,
infrastructure,
employment,
the
environment,
cultural
heritage
and
tourism.
Europarl v8
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
hier
im
Rahmen
der
herkömmlichen
Möglichkeiten
bei
der
Ausübung
des
Asylrechts
nur
schwer
eine
Lösung
zu
erzielen
ist,
da
wir,
selbst
wenn
wir
in
diesem
Bereich
die
liberalste
und
verständnisvollste
Gesetzgebung
hätten,
weder
verhindern
könnten,
dass
diese
Menschen
ihre
Heimat
verlassen,
noch
die
notwendigen
Garantien
geben
könnten,
dass
sie
ihr
Ziel
ohne
Gefahr
für
Leib
und
Leben
erreichen.
It
is
clear
that
there
is
no
easy
solution
to
this
within
the
traditional
exercise
of
the
right
to
asylum
because,
even
if
we
had
more
liberal
and
comprehensive
legislation
in
this
area,
we
could
not
prevent
these
people
from
leaving
their
countries
nor
offer
sufficient
guarantees
so
that
they
could
reach
their
destination
without
endangering
their
lives.
Europarl v8
Zu
den
Minderheiten
gehören
auch
die
Flüchtlinge
aus
Tibet,
die
bei
Gefahr
für
Leib
und
Leben
ihre
Heimat
verlassen
müssen
und
auf
dem
Weg
nach
Indien
Nepal
durchqueren.
The
minorities
also
include
refugees
from
Tibet,
who
have
been
obliged
to
leave
their
homeland
in
fear
of
their
lives,
and
who
pass
through
Nepal
on
their
way
to
India.
Europarl v8
Europol
unterrichtet
einen
Mitgliedstaat
ungeachtet
etwaiger
Einschränkungen
des
Zugangs
über
Informationen,
die
ihn
betreffen,
wenn
dies
unbedingt
erforderlich
ist,
um
eine
unmittelbar
drohende
Gefahr
für
Leib
und
Leben
abzuwenden.
If
such
information
is
subject
to
access
restrictions
pursuant
to
Article 19(2)
that
would
prohibit
its
being
shared,
Europol
shall
consult
with
the
provider
of
the
information
stipulating
the
access
restriction
and
seek
its
authorisation
for
sharing.
DGT v2019
Was
sich
im
Gefängnis
abgespielt
hat,
beweist,
dass
Ihre
Anwesenheit...
in
unserer
Stadt
eine
Gefahr
für
Leib
und
Leben
aller
Bürger
bedeutet.
After
what
happened
in
the
prison
we've
decided
your
presence
is
a
danger
to
the
town.
OpenSubtitles v2018
Status
der
Türkei
als
sicheres
Land
für
die
Aufnahme
von
Flüchtlingen:
Mehrere
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
äußerten
Zweifel
daran,
ob
die
Türkei
als
sicheres
Drittland
aufgefasst
werden
kann,
da
zahlreiche
Personen
(darunter
auch
Syrer),
die
internationalen
Schutz
benötigen,
trotz
Gefahr
für
Leib
und
Leben
und
unter
Verstoß
gegen
den
Grundsatz
der
Nichtzurückweisung
in
ihr
Herkunftsland
abgeschoben
wurden.
Status
of
Turkey
as
safe
country
to
host
refugees:
several
Turkish
civil
society
organisations
(CSOs)
expressed
concerns
as
to
whether
Turkey
can
be
considered
to
be
a
safe
third
country,
since
many
persons
needing
international
protection,
including
Syrians,
have
been
deported
to
their
country
of
origin,
despite
the
risk
to
their
life
and
in
violation
of
the
principle
of
non-refoulement.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ganz
selbstverständlich,
daß,
wenn
beide
Möglichkeiten
gegeben
sind,
der
erste
Weg,
nämlich
die
Kinder
in
ihrem
Kultur
kreis
zu
belassen,
vorzuziehen
ist,
daß
aber
dann,
wenn
unmittelbare
Gefahr
für
Leib
und
Leben
dieser
Kinder
besteht,
der
zweite
Weg
besser
ist.
Obviously
if
both
possibilities
exist,
the
first,
namely
that
of
leaving
the
children
in
their
culture,
is
preferable,
but
if
these
children's
lives
are
directly
endangered
then
the
second
way
is
better.
EUbookshop v2
Kraft
des
mir
verliehenen
Amtes
als
Käptin
dieses
Schiffs
erkläre
ich
dieses
Fahrzeug
zur
Gefahr
für
Leib
und
Leben
sowie
für
das
Schiff
selbst.
By
the
powers
vested
in
me
as
the
captain
of
this
ship,
I
hereby
deem
this
vehicle
a
menace
to
life
and
limb
and
the
very
safety
of
the
vessel
itself.
OpenSubtitles v2018
Das
Opfer
all
dieser
tapferen
Spanier,
Portugiesen
und
anderen
Europäer,
die
dem
Faschismus
unter
Gefahr
für
Leib
und
Leben
die
Stirn
boten,
wird
nachträglich
dadurch
gerechtfertigt,
daß
Spanien
und
Portugal
heute
demokratische
Staaten
sind.
They
would
mean
that
western
Europe
would
be
disengaging
from
the
possibility
of
exercising
any
real
influence
on
events.
Look
at
what
happened
in
Rhodesia,
now
Zimbabwe.
EUbookshop v2
Desweiteren
ist
eine
offene
politische
Zusammenarbeit
vonnöten,
insbesondere
mit
Marokko
hinsichtlich
der
Zusammenarbeit
für
eine
bessere
Grenzkontrolle,
um
illegale
Auswanderungen
und
die
Tätigkeit
der
organisierten
Mafia
zu
verhindern,
die
eben
diese
unter
großer
Gefahr
für
Leib
und
Leben
ermöglichen
und
gleichzeitig
Strukturen
des
illegalen
Drogenhandels
darstellen.
We
also
need
open
political
cooperation,
particularly
with
Morocco
with
a
view
to
cooperating
in
improved
monitoring
of
its
frontiers
to
prevent
illegal
emigration
and
the
operation
of
criminal
organizations
which
facilitate
this,
seriously
prejudicing
the
security
of
individuals,
and
which
are,
at
the
same
time,
involved
in
drugtrafficking.
EUbookshop v2