Übersetzung für "Gefühlsausbrüche" in Englisch
Es
war
keine
Zeit
für
Gefühlsausbrüche.
I
had
no
time
for
an
emotional
scene.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
das
ohne
Gefühlsausbrüche
oder
Nervosität
besprechen.
Let's
talk
this
over
without
anybody
getting
emotional
or
nervous.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag...
diese
offensichtlichen
Gefühlsausbrüche
eigentlich
nicht.
I
don't
like
these...
displays
of
emotion.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst
genau,
wie
ich
auf
Gefühlsausbrüche
reagiere.
You
know
how
I
get
about
overly
emotional
displays.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
werden
Ausrufe
und
Gefühlsausbrüche
nicht
geduldet.
However,
vocal
outbursts
or
displays
of
emotion
will
not
be
tolerated.
OpenSubtitles v2018
K.
ist
ruhiger
geworden
und
hat
furchtbare
Gefühlsausbrüche
nicht
mehr.
K.
is
calmer
and
the
horrible
outbursts
have
gone.
ParaCrawl v7.1
Weil
Gefühle
musikalischen
Ausdruck
finden
und
Musik
von
ihm
Gefühlsausbrüche
erzeugt.
Because
feelings
find
musical
expression
and
music
from
him
brings
forth
surges
of
emotion.
ParaCrawl v7.1
In
der
Knesset
sind
solche
Gefühlsausbrüche
wie
Klatschen
verboten.
In
the
Knesset,
such
expressions
of
emotion,
like
applause,
are
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Solche
Gefühlsausbrüche
waren
für
die
anderen
schwer
zu
verstehen.
Such
emotional
displays
were
hard
for
others
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
als
extrem
unhöflich
ebenso
wie
alle
anderen
lautstarken
Gefühlsausbrüche.
This
is
seen
as
extremely
rude,
just
like
all
other
vocal
expressions
of
emotion.
ParaCrawl v7.1
Ich
hasse
meine
verfluchten
Gefühlsausbrüche.
I
hate
how
my
emotions
get
the
best
of
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
bitten
zu
beachten,
dass
Schreie
und
Gefühlsausbrüche
die
Arbeit
des
Chirurgen
stören.
But
we
must
remind
you
cries
and
displays
of
emotion
disturb
the
surgeon's
work.
OpenSubtitles v2018
Gefühlsausbrüche
sind
nun
keine
Seltenheit.
Emotional
outbursts
are
now
not
uncommon.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Charaktere
allesamt
sehr
verschlossen
sind,
gilt
es
keine
außergewöhnlichen
emotionalen
Gefühlsausbrüche
darzustellen.
As
the
characters
are
all
very
reserved,
there
are
no
emotional
outbursts
to
be
portrayed.
ParaCrawl v7.1
Gefühlsausbrüche,
Moral,
schöne
Leichen,
und
viele
Schlafzimmer
gibt
es
jetzt
zu
sehen.
Emotional
releases,
morals,
beautiful
dead
bodies,
and
lots
of
bedrooms
on
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Ich
irgendwo
dazwischen,
obwohl
mir
solche
Gefühlsausbrüche
und
Massenerlebnisse
bis
heute
eher
suspekt
sind.
I
am
somewhere
in
between,
although
such
emotional
outbursts
and
mass
experiences
are
still
rather
suspicious
to
me.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Gefühlsausbrüche
der
Leute
in
unseren
Safari-Trucks,
wenn
sie
sie
sahen:
Sie
spürten
die
Kameradschaft.
And
that
outpouring
of
emotion
from
people
on
our
safari
trucks
as
they
saw
her,
it
was
this
sense
of
kinship.
TED2020 v1
In
klinischen
Studien
wurde
über
eine
Zunahme
von
zentralnervösen
Wirkungen
berichtet,
darunter:
Reizbarkeit,
Schläfrigkeit,
Unruhe,
Überaktivität,
kurze
Aufmerksamkeitsspanne,
Frustration,
Stimmungsschwankungen,
Gefühlsausbrüche
oder
explosives
Verhalten,
übermäßige
Empfindlichkeit,
Ernsthaftigkeit
oder
Traurigkeit,
häufiges
Weinen
und
Ängstlichkeit.
Increased
central
nervous
system
effects
have
been
reported
in
clinical
trials
including:
irritability;
drowsiness;
restlessness;
overactivity;
short
attention
span;
frustration;
mood
changes;
temper
outbursts
or
explosive
behaviour;
excessive
sensitivity;
seriousness
or
sadness;
frequent
crying
episodes;
fearfulness.
ELRC_2682 v1