Übersetzung für "Gefährliche stoffe" in Englisch
Gemeinsame
EU-Vorschriften
auf
diesem
Gebiet
werden
die
Verschmutzung
durch
gefährliche
Stoffe
wesentlich
reduzieren.
Common
EU
rules
in
this
area
will
help
to
reduce
substantially
pollution
from
hazardous
substances.
Europarl v8
Gefährliche
Stoffe
sind
aus
unserer
Gesellschaft
in
mehrerer
Hinsicht
leider
nicht
mehr
wegzudenken.
In
our
society
there
is,
alas,
in
many
respects
no
getting
away
from
dangerous
substances.
Europarl v8
Heute
transportieren
diese
Schiffe
Öl,
gefährliche
Stoffe
oder
auch
illegale
Einwanderer.
Today,
some
of
these
ships
are
carrying
oil,
others
hazardous
substances,
others
illegal
immigrants.
Europarl v8
Gefährliche
Stoffe
dürfen
nicht
in
kosmetischen
Mitteln
verwendet
werden.
Dangerous
substances
must
not
be
allowed
to
be
used
in
cosmetics.
Europarl v8
Die
Wasserrahmenrichtlinie
von
2000
stuft
sie
als
gefährliche
Stoffe
ein.
The
2000
water
framework
directive
classifies
them
as
hazardous
substances.
Europarl v8
Darüber
hinaus
verdampfen
oder
versickern
gefährliche
Stoffe,
wenn
elektronischer
Abfall
deponiert
wird.
Moreover,
hazardous
substances
evaporate
or
leak
when
electronic
waste
is
dumped.
Europarl v8
Diese
Stoffe
werden
im
Allgemeinen
als
prioritäre
gefährliche
Stoffe
eingestuft.
These
substances
are
generally
classified
as
priority
hazardous
substances
(PHS).
TildeMODEL v2018
Diese
Stoffe
werden
im
Allgemeinen
als
prioritäre
gefährliche
Stoffe
eingestuft.
These
substances
are
generally
classified
as
priority
hazardous
substances
(PHS).
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
vorgeschlagen,
PAK
als
"prioritäre
gefährliche
Stoffe"
einzustufen.
It
is
therefore
proposed
that
PAHs
should
be
identified
as
“priority
hazardous
substances”.
TildeMODEL v2018
Für
die
Erhaltung
des
Binnenmarktes
für
gefährliche
Stoffe
ist
die
Gemeinschaft
ausschließlich
zuständig.
The
action
to
preserve
the
internal
market
for
dangerous
substances
falls
within
the
exclusive
competence
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Gefährliche
Stoffe
werden
nach
Möglichkeit
mit
ihren
IUPAC-Namen
bezeichnet.
Wherever
possible,
hazardous
substances
are
designated
by
their
IUPAC
names.
DGT v2019
Diese
müssen
den
in
Abschnitt
2
genannten
Anforderungen
an
gefährliche
Stoffe
entsprechen.
They
must
comply
with
the
requirements
set
out
in
section
2
on
hazardous
substances.
DGT v2019
Die
Richtlinie
über
gefährliche
Stoffe
ist
eine
der
frühesten
Umweltvorschriften
der
EU.
The
Dangerous
Substances
Directive
is
one
of
the
earliest
pieces
of
EU
environmental
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
über
gefährliche
Stoffe
ist
eine
der
ältesten
Vorschriften
des
EU-Umweltrechts.
The
Dangerous
Substances
Directive
is
one
of
the
earliest
pieces
of
EU
environmental
legislation.
TildeMODEL v2018
Sie
enthält
strenge
Auflagen
für
Unternehmen,
die
gefährliche
Stoffe
lagern.
It
imposes
stringent
obligations
on
companies
that
store
dangerous
substances.
TildeMODEL v2018
Sie
schafft
einen
legislativen
Rahmen
zur
Vermeidung
der
Wasserverschmutzung
durch
zahlreiche
gefährliche
Stoffe.
It
creates
a
legislative
framework
for
dealing
with
water
pollution
caused
by
an
extensive
list
of
dangerous
substances.
TildeMODEL v2018
Unternehmen,
die
gefährliche
Stoffe
lagern,
unterliegen
strengen
Auflagen.
It
imposes
stringent
obligations
on
companies
that
store
dangerous
substances.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
über
gefährliche
Stoffe
ist
eine
der
ersten
Umweltschutzvorschriften
der
Gemeinschaft.
The
Dangerous
Substances
Directive
is
one
of
the
earliest
pieces
of
EU
environmental
legislation.
TildeMODEL v2018
Sie
erlegt
Unternehmen,
die
gefährliche
Stoffe
lagern,
strenge
Verpflichtungen
auf.
It
imposes
strict
obligations
on
companies
that
store
dangerous
substances.
TildeMODEL v2018
Anhang
XVII
enthält
Beschränkungen
für
bestimmte
gefährliche
Stoffe,
Gemische
und
Erzeugnisse.
Annex
XVII
contains
restrictions
for
certain
dangerous
substances,
mixtures
and
articles.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
die
Richtlinie
über
gefährliche
Stoffe
in
Elektro-
und
Elektronikgeräten
überarbeitet.
The
Council
revised
the
directive
on
hazardous
substances
in
electrical
and
electronic
equipment.
TildeMODEL v2018
Zum
Richtlinienvorschlag
über
gefährliche
Stoffe
bemerkt
der
Ausschuss
folgendes:
Regarding
the
hazardous
substances
proposal
the
Committee:
TildeMODEL v2018
Der
ursprüngliche
Änderungsantrag
sah
eine
Reduzierung
der
Kategorisierung
für
gefährliche
Stoffe
vor.
The
original
amendment
provided
for
a
reduction
in
the
categories
of
dangerous
substances.
EUbookshop v2
Weitere
wichtigere
Sektoren
sind
Meßinstrumente,
elektrische
Geräte
und
gefährliche
Stoffe.
Measuring
instruments,
electrical
appliances,
and
dangerous
products
may
be
mentioned
among
other
major
sectors.
EUbookshop v2