Übersetzung für "Gasförmige stoffe" in Englisch
Gegenwärtig
werden
in
den
Mitgliedstaaten
für
gasförmige
Stoffe
unterschiedliche
Farben
zur
Kennzeichnung
verwendet.
At
present,
for
gases
different
colours
are
being
used
in
different
countries.
TildeMODEL v2018
Gasförmige
Stoffe
wie
z.B.
Luft
sind
im
allgemeinen
bevorzugt.
Gaseous
substances,
e.g.,
air,
are
generally
preferable.
EuroPat v2
Als
Druckmedium
werden
flüssige
oder
gasförmige
Stoffe
verwendet.
Liquidy
or
gaseous
materials
are
used
as
a
pressure
medium.
EuroPat v2
Als
Kühlmedium
kommen
feste,
flüssige
oder
gasförmige
Stoffe
in
Frage.
Solid,
liquid
or
gaseous
substances
come
into
consideration
as
the
cooling
medium.
EuroPat v2
Dort
dürfen
dann
keine
Abwässer,
feste
oder
gasförmige
Stoffe
mehr
entsorgt
werden.
It
is
thereafter
prohibited
to
discharge
waste
water,
solid
materials
or
gas
in
the
area.
EUbookshop v2
Flüssige
und
gasförmige
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
hoch-
oder
leichtentzündlich
sind.
Extremely
flammable
or
highly
flammable
liquids
and
gases.
EUbookshop v2
Dabei
kann
die
sauerstofffreie
Atmosphäre
beliebige
aufkohlende
gasförmige
Stoffe
enthalten.
The
oxygen-free
atmosphere
may
contain
arbitrary
carburizing
gaseous
substances.
EuroPat v2
Diese
sind
hydrophobe
Membranen,
die
gasförmige
Stoffe
durchlassen,
Flüssigkeiten
jedoch
zurückhalten.
These
are
hydrophobic
membranes
which
allow
gaseous
substances
to
pass
through,
while
retaining
liquids.
EuroPat v2
Gasförmige
Stoffe
lässt
diese
Dichtung
6
in
der
Regel
mindestens
teilweise
durch.
Gaseous
substances
are
generally
at
least
partially
led
through
this
seal
6
.
EuroPat v2
Als
Fluid
kommen
sowohl
flüssige
als
auch
gasförmige
Stoffe
in
Betracht.
Both
liquid
and
gaseous
substances
may
be
considered
as
fluid.
EuroPat v2
Gasförmige
Stoffe
können
den
oberen
Abschnitt
120
dagegen
über
die
Gasabfuhreinrichtung
122
verlassen.
Gaseous
substances,
however,
can
leave
the
upper
section
120
via
the
gas
discharging
device
122
.
EuroPat v2
Die
gebildeten
Zersetzungsprodukte
treten
als
gasförmige
sowie
feste
Stoffe
auf.
The
decomposition
products
formed
occur
as
gaseous
and
solid
substances.
EuroPat v2
Als
Spülmedien
können
beliebige
gasförmige
oder
flüssige
Stoffe
eingesetzt
werden.
Any
desired
gaseous
or
liquid
substances
may
be
used
as
the
flushing
media.
EuroPat v2
Als
Strippmittel
werden
bevorzugt
gasförmige
Stoffe,
besonders
bevorzugt
jedoch
Wasserdampf
eingesetzt.
Preferably
gaseous
substances,
particularly
preferably
steam,
are
used
as
stripping
agents.
EuroPat v2
Im
Text
die
Definition
der
Basiseinheit
Mol,
hier
bezogen
auf
gasförmige
Stoffe.
The
text
on
the
stamp
is
a
definition
of
the
base
unit
mole
for
a
gas.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Kanälen
lassen
sich
feste,
flüssige
oder
gasförmige
Stoffe
abfangen.
These
channels
can
intercept
solid,
liquid
or
gaseous
substances.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
auch
für
gasförmige
Stoffe,
wie
Aromate,
Zigarettenrauch
unda.
The
same
is
applicable
also
to
gaseous
materials,
like
Aromate,
cigarette-smoke
unda.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
unter
den
Verarbeitungsbedingungen
als
gasförmige
Stoffe
vorliegende
physikalische
Treibmittel
in
den
Extruder
eingeleitet
werden.
In
addition,
physical
blowing
agents
which
are
in
the
form
of
gaseous
substances
under
the
processing
conditions
can
be
introduced
into
the
extruder.
EuroPat v2
Das
Messprinzip
Optoakustik
bietetdie
Möglichkeit,
auch
andere
gasförmige
Stoffe
präzise
und
zuverlässig
zu
messen.
The
optoacoustic
measuring
principle
offers
the
posibility
to
measure
other
gaseous
compounds
precise
and
reliable.
ParaCrawl v7.1
Andere,
insbesondere
gasförmige,
Stoffe
des
Abgases
können
die
als
Filterelement
ausgebildete
Speichereinrichtung
einfach
passieren.
Other
substances
in
the
exhaust
gas,
in
particular
gaseous
substances,
can
simply
pass
through
the
storage
device
designed
as
a
filter
element.
EuroPat v2
Dieses
bewirkt,
dass
nur
gasförmige
Stoffe
den
Zyklon
11
über
die
Leitung
12
verlassen
können.
This
has
the
effect
that
only
the
gaseous
substances
can
leave
the
cyclone
11
via
the
line
12
.
EuroPat v2
Als
Beimengungen
kommen
sowohl
feste
als
auch
gasförmige
Stoffe
in
Frage
(siehe
Zweiphasenströmung).
Both
solid
and
gaseous
substances
are
usually
present
in
the
fluid
(see
Twophase
flow).
ParaCrawl v7.1
Weder
feste,
noch
flüssige
oder
gasförmige
Stoffe
dürfen
in
die
Behälter
eingefüllt
werden.
Nothing
solid,
liquid
or
gaseous
may
be
put
inside
the
boxes.
ParaCrawl v7.1
Feste,
flüssige
oder
gasförmige
Stoffe
oder
Stoffgemische,
die
erforderlich
sind,
um
bei
ihrer
Verwendung
als
Primärladungen,
Verstärker-
oder
Hauptladungen
in
Gefechtsköpfen,
Geschossen
und
anderen
Einsatzarten
Detonationen
herbeizuführen.
Solid,
liquid
or
gaseous
substances
or
mixtures
of
substances
which,
in
their
application
as
primary,
booster,
or
main
charges
in
warheads,
demolition
and
other
applications,
are
required
to
detonate.
DGT v2019
Das
Verfahren
für
die
Typgenehmigungsprüfung
von
Motoren
auf
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
der
Stufen
III
B
und
IV
sollte
so
gestaltet
sein,
dass
die
Einhaltung
der
Grenzwerte
für
gasförmige
Stoffe
(Kohlenmonoxid,
Kohlenwasserstoffe
und
Stickstoffoxide)
und
der
Grenzwerte
für
luftverunreinigende
Partikel
gleichzeitig
nachgewiesen
werden
kann.
The
type-approval
testing
procedure
of
engines
to
demonstrate
compliance
with
the
exhaust
emission
limits
of
stage
IIIB
and
IV
should
ensure
that
the
simultaneous
compliance
with
the
gaseous
(carbon
monoxide,
hydrocarbons,
oxides
of
nitrogen)
and
the
particulate
emission
limits
is
demonstrated.
DGT v2019
In
Übereinstimmung
mit
dem
Gemeinsamen
Abkommen,
definiert
der
vorliegende
Vorschlag
radioaktive
Abfälle
als
feste,
flüssige
oder
gasförmige
Stoffe.
In
accordance
with
the
Joint
Convention,
the
present
proposal
defines
radioactive
waste
as
material
in
solid,
liquid
or
gaseous
form.
TildeMODEL v2018