Übersetzung für "Garantiefonds" in Englisch

Der Garantiefonds ist ein wichtiges Element.
The Guarantee Fund is one important element.
Europarl v8

Der Mechanismus des Garantiefonds ist außerordentlich einfach und effektiv.
The guarantee fund mechanism is an extraordinarily simple and effective mechanism.
Europarl v8

Der Vorschlag für einen Garantiefonds wurde auf beharrliches Drängen des Europäischen Parlaments gemacht.
The proposal for a guarantee fund was an insistence of the European Parliament.
Europarl v8

Drittens der vom Europäischen Investitionsfonds verwaltete spezielle Garantiefonds für die KMU.
The third and last mechanism is the SME guarantee facility, managed by the European Investment Fund.
Europarl v8

Die ganze Aktion um den Garantiefonds sollte genau das erreichen.
The whole purpose of the guarantee fund was intended to do that.
Europarl v8

Der Vorschlag für diesen Garantiefonds ist sowohl rechtzeitig vorgelegt als auch fortschrittlich.
The proposal for this guarantee fund is both timely and progressive.
Europarl v8

Was gehört nach Ansicht des Landwirtschaftsausschusses nun nicht in den Garantiefonds?
What, in the view of the Agriculture Committee, should not be in the Guarantee Fund?
Europarl v8

Der Garantiefonds muss mindestens 3 Mio. EUR betragen.
The guarantee fund shall not be less than a minimum of EUR 3000000.
DGT v2019

Aber die Rechtsgrundlage des jetzigen Garantiefonds macht das unmöglich.
But the present legal basis for the Guarantee Fund does not make that possible.
Europarl v8

Er betrifft Ziffer 19 zur Frage so genannter "Garantiefonds".
It concerns paragraph 19 on the question of so-called 'guarantee funds'.
Europarl v8

Meines Erachtens sollte man sich unbedingt auch mit der Rolle von Garantiefonds auseinandersetzen.
I also think it is very important to discuss the role of guaranteed funds.
Europarl v8

Dieser Garantiefonds deckt Darlehen an Drittländer und Garantien für diese Darlehen ab.
This guarantee fund covers guaranteed loans to third countries and guarantees for these loans.
Europarl v8

Die Kommission sollte regelmäßig über die Lage des Garantiefonds Bericht erstatten.
In order to partly finance the contribution from the general budget of the Union, the available envelopes of Horizon 2020, and of the Connecting Europe Facility, provided for in Regulation (EU) No 1316/2013, should be reduced.
DGT v2019

Der Garantiefonds muß jedoch mindestens 800 000 Euro betragen.
The guarantee fund may not, however, be less than a minimum of 800 000 euro.
TildeMODEL v2018

Belgien bietet neuen innovativen Unternehmen finanzielle Unterstützung im Rahmen des Garantiefonds.
Belgium provides financial support to new innovative enterprises and through the guarantee fund facility.
TildeMODEL v2018

Der Fonds wird - zumindest in der ersten Zeit - als Garantiefonds arbeiten.
Initially at least, the Fund will in actual fact serve as a guarantee fund.
TildeMODEL v2018

Der Garantiefonds muß mindestens 3 Mio. EUR betragen.
The guarantee fund may not be less than a minimum of EUR 3 million.
TildeMODEL v2018

Der Garantiefonds: entspricht einem Drittel der geforderten Solvabilitätsspanne.
The guarantee fund: corresponds to a third of the required solvency margin.
TildeMODEL v2018

Albanien plant und verhandelt über einen umfassenden Garantiefonds mit finanzieller Unterstützung Italiens.
Albania is planning and negotiating a comprehensive guarantee fund with Italian financial support.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen zeichnen den Kapital- und Garantiefonds der Bank.
Companies subscribe to its capital and guarantee fund.
TildeMODEL v2018

Ein Drittel der geforderten Mindestsolvabilitätsspanne nach Artikel 16a bildet den Garantiefonds.
One third of the minimum required solvency margin as specified in Article 16a shall constitute the guarantee fund.
TildeMODEL v2018

Ein Drittel der gemäß Artikel 19 geforderten Mindestsolvabilitätsspanne bildet den Garantiefonds.
One third of the minimum required solvency margin as specified in Article 19 shall constitute the guarantee fund.
TildeMODEL v2018

Ein Drittel der in Abschnitt B vorgesehenen Mindestsolvabilitätsspanne bildet den Garantiefonds.
One third of the required solvency margin as specified in section B shall constitute the guarantee fund.
TildeMODEL v2018

Im Kosovo und in Montenegro gibt es derzeit keine Garantiefonds.
There are currently no guarantee funds in Kosovo and Montenegro.
TildeMODEL v2018