Translation of "Garantiefonds" in English
Der
Garantiefonds
ist
ein
wichtiges
Element.
The
Guarantee
Fund
is
one
important
element.
Europarl v8
Der
Mechanismus
des
Garantiefonds
ist
außerordentlich
einfach
und
effektiv.
The
guarantee
fund
mechanism
is
an
extraordinarily
simple
and
effective
mechanism.
Europarl v8
Der
Vorschlag
für
einen
Garantiefonds
wurde
auf
beharrliches
Drängen
des
Europäischen
Parlaments
gemacht.
The
proposal
for
a
guarantee
fund
was
an
insistence
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Drittens
der
vom
Europäischen
Investitionsfonds
verwaltete
spezielle
Garantiefonds
für
die
KMU.
The
third
and
last
mechanism
is
the
SME
guarantee
facility,
managed
by
the
European
Investment
Fund.
Europarl v8
Die
ganze
Aktion
um
den
Garantiefonds
sollte
genau
das
erreichen.
The
whole
purpose
of
the
guarantee
fund
was
intended
to
do
that.
Europarl v8
Der
Vorschlag
für
diesen
Garantiefonds
ist
sowohl
rechtzeitig
vorgelegt
als
auch
fortschrittlich.
The
proposal
for
this
guarantee
fund
is
both
timely
and
progressive.
Europarl v8
Was
gehört
nach
Ansicht
des
Landwirtschaftsausschusses
nun
nicht
in
den
Garantiefonds?
What,
in
the
view
of
the
Agriculture
Committee,
should
not
be
in
the
Guarantee
Fund?
Europarl v8
Der
Garantiefonds
muss
mindestens
3
Mio.
EUR
betragen.
The
guarantee
fund
shall
not
be
less
than
a
minimum
of
EUR
3000000.
DGT v2019
Aber
die
Rechtsgrundlage
des
jetzigen
Garantiefonds
macht
das
unmöglich.
But
the
present
legal
basis
for
the
Guarantee
Fund
does
not
make
that
possible.
Europarl v8
Er
betrifft
Ziffer
19
zur
Frage
so
genannter
"Garantiefonds".
It
concerns
paragraph
19
on
the
question
of
so-called
'guarantee
funds'.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sollte
man
sich
unbedingt
auch
mit
der
Rolle
von
Garantiefonds
auseinandersetzen.
I
also
think
it
is
very
important
to
discuss
the
role
of
guaranteed
funds.
Europarl v8
Dieser
Garantiefonds
deckt
Darlehen
an
Drittländer
und
Garantien
für
diese
Darlehen
ab.
This
guarantee
fund
covers
guaranteed
loans
to
third
countries
and
guarantees
for
these
loans.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
regelmäßig
über
die
Lage
des
Garantiefonds
Bericht
erstatten.
In
order
to
partly
finance
the
contribution
from
the
general
budget
of
the
Union,
the
available
envelopes
of
Horizon
2020,
and
of
the
Connecting
Europe
Facility,
provided
for
in
Regulation
(EU)
No 1316/2013,
should
be
reduced.
DGT v2019
Der
Garantiefonds
muß
jedoch
mindestens
800
000
Euro
betragen.
The
guarantee
fund
may
not,
however,
be
less
than
a
minimum
of
800
000
euro.
TildeMODEL v2018
Belgien
bietet
neuen
innovativen
Unternehmen
finanzielle
Unterstützung
im
Rahmen
des
Garantiefonds.
Belgium
provides
financial
support
to
new
innovative
enterprises
and
through
the
guarantee
fund
facility.
TildeMODEL v2018
Der
Fonds
wird
-
zumindest
in
der
ersten
Zeit
-
als
Garantiefonds
arbeiten.
Initially
at
least,
the
Fund
will
in
actual
fact
serve
as
a
guarantee
fund.
TildeMODEL v2018
Der
Garantiefonds
muß
mindestens
3
Mio.
EUR
betragen.
The
guarantee
fund
may
not
be
less
than
a
minimum
of
EUR
3
million.
TildeMODEL v2018
Der
Garantiefonds:
entspricht
einem
Drittel
der
geforderten
Solvabilitätsspanne.
The
guarantee
fund:
corresponds
to
a
third
of
the
required
solvency
margin.
TildeMODEL v2018
Albanien
plant
und
verhandelt
über
einen
umfassenden
Garantiefonds
mit
finanzieller
Unterstützung
Italiens.
Albania
is
planning
and
negotiating
a
comprehensive
guarantee
fund
with
Italian
financial
support.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
zeichnen
den
Kapital-
und
Garantiefonds
der
Bank.
Companies
subscribe
to
its
capital
and
guarantee
fund.
TildeMODEL v2018
Ein
Drittel
der
geforderten
Mindestsolvabilitätsspanne
nach
Artikel
16a
bildet
den
Garantiefonds.
One
third
of
the
minimum
required
solvency
margin
as
specified
in
Article
16a
shall
constitute
the
guarantee
fund.
TildeMODEL v2018
Ein
Drittel
der
gemäß
Artikel
19
geforderten
Mindestsolvabilitätsspanne
bildet
den
Garantiefonds.
One
third
of
the
minimum
required
solvency
margin
as
specified
in
Article
19
shall
constitute
the
guarantee
fund.
TildeMODEL v2018
Ein
Drittel
der
in
Abschnitt
B
vorgesehenen
Mindestsolvabilitätsspanne
bildet
den
Garantiefonds.
One
third
of
the
required
solvency
margin
as
specified
in
section
B
shall
constitute
the
guarantee
fund.
TildeMODEL v2018
Im
Kosovo
und
in
Montenegro
gibt
es
derzeit
keine
Garantiefonds.
There
are
currently
no
guarantee
funds
in
Kosovo
and
Montenegro.
TildeMODEL v2018