Übersetzung für "Fürs organisieren" in Englisch

Wir müssen sofort eine Anprobe fürs Kostüm organisieren.
Now, we need to arrange a costume fitting immediately.
OpenSubtitles v2018

Danke euch fürs organisieren solch einer neuen und großen Veranstaltung.
Thank you for organizing such a new and large event.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit fürs Organisieren Ihres romantischen Aufenthalts nehmen wir uns.
We take time to organise your romantic stay.
ParaCrawl v7.1

Ein dickes Dankeschön an Requiem und Cropment fürs Organisieren und dafür, dass sie uns Nervensägen mitnehmen, hehe.
A big thanks to Requiem and Cropment for setting up the tour and taking us with them.
ParaCrawl v7.1

Wir danken dem Holiday Inn Berlin Airport fürs Organisieren des des TakeOff Awards, sowie den Förderern des Preises für Bildung, den „vier freunden“!
We are thankful to “Holiday Inn Berlin Airport” for organizing the TakeOff Awards, as well as the sponsors of the Prize for Education, the “vier freunde”!
CCAligned v1

Wir werden in Brüssel Beratungen für EU-Organisationen organisieren.
We will organise meetings in Brussels for EU organisations.
Europarl v8

Die Teilnehmerländer können Arbeitsbesuche für Beamte organisieren.
Participating countries may organise working visits for officials.
DGT v2019

Wir versuchen, etwas für Sie zu organisieren.
We'll try to get something going for you.
OpenSubtitles v2018

Der ERH und SIGMA organisieren für die ORKB häufig Workshops zu spezifischen Prüfungsthemen.
The ECA and SIGMA frequently organise workshops for the SAIs on specific audit topics.
TildeMODEL v2018

Wir werden Hilfe für dich organisieren, okay?
We're gonna get you help, okay? Here...
OpenSubtitles v2018

Ich kann eine Ersatzsekretärin für ihn organisieren.
I can pull someone from the secretarial pool to cover for you.
OpenSubtitles v2018

Mahdi und ich wollen was für ihn organisieren.
I and Mahdi are planning to arrange something cool for him. Yes! I'm all in, man!
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ja mal ein Spieltreffen für die beiden organisieren.
And listen, I was actually thinking we should get the girls together for a playdate.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie, dass ich die Feier für die Mitarbeiter organisiere?
Would you like me to organize the celebration for the employees?
OpenSubtitles v2018

Ich werde etwas für sie organisieren.
I'm gonna organize something for her.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das für dich organisieren.
I'll arrange it.
OpenSubtitles v2018

Ich organisiere für gewöhnlich keine Feste.
I'm not in the habit of organizing parties.
OpenSubtitles v2018

Und die Auktion, die ich für deine Schützlinge organisiere?
What about the auction I organized for your proteges?
OpenSubtitles v2018

Konntest du was fur mich organisieren?
Could you scrounge something up for me?
OpenSubtitles v2018

Sie könnten Tigerjagden organisieren, für wichtige Gäste.
You could organize the tiger hunt whenever I have important visitors.
OpenSubtitles v2018

Beerdigungen sind für Lebende, sie organisieren es einige Tage,
Funerals are for the living. So they take a couple of days to arrange...
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, seinen Tag Schritt für Schritt zu organisieren.
It is important to organize your day a step at a time.
OpenSubtitles v2018

Wir werden einen Rettungseinsatz für Sie organisieren.
Listen, we are organizing a rescue operation for you.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, vielleicht könnte ich eine Willkommensparty für Sie organisieren.
I think perhaps... I could help orchestrate a little welcome-home scenario for you.
OpenSubtitles v2018

Hier gelang es Friedl Dicker-Brandeis noch, Zeichenkurse für Kinder zu organisieren.
She helped to organize secret education classes for the children of Terezín.
Wikipedia v1.0