Übersetzung für "Fürs organisieren" in Englisch
Wir
müssen
sofort
eine
Anprobe
fürs
Kostüm
organisieren.
Now,
we
need
to
arrange
a
costume
fitting
immediately.
OpenSubtitles v2018
Danke
euch
fürs
organisieren
solch
einer
neuen
und
großen
Veranstaltung.
Thank
you
for
organizing
such
a
new
and
large
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
fürs
Organisieren
Ihres
romantischen
Aufenthalts
nehmen
wir
uns.
We
take
time
to
organise
your
romantic
stay.
ParaCrawl v7.1
Ein
dickes
Dankeschön
an
Requiem
und
Cropment
fürs
Organisieren
und
dafür,
dass
sie
uns
Nervensägen
mitnehmen,
hehe.
A
big
thanks
to
Requiem
and
Cropment
for
setting
up
the
tour
and
taking
us
with
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
dem
Holiday
Inn
Berlin
Airport
fürs
Organisieren
des
des
TakeOff
Awards,
sowie
den
Förderern
des
Preises
für
Bildung,
den
„vier
freunden“!
We
are
thankful
to
“Holiday
Inn
Berlin
Airport”
for
organizing
the
TakeOff
Awards,
as
well
as
the
sponsors
of
the
Prize
for
Education,
the
“vier
freunde”!
CCAligned v1
Wir
werden
in
Brüssel
Beratungen
für
EU-Organisationen
organisieren.
We
will
organise
meetings
in
Brussels
for
EU
organisations.
Europarl v8
Die
Teilnehmerländer
können
Arbeitsbesuche
für
Beamte
organisieren.
Participating
countries
may
organise
working
visits
for
officials.
DGT v2019
Wir
versuchen,
etwas
für
Sie
zu
organisieren.
We'll
try
to
get
something
going
for
you.
OpenSubtitles v2018
Der
ERH
und
SIGMA
organisieren
für
die
ORKB
häufig
Workshops
zu
spezifischen
Prüfungsthemen.
The
ECA
and
SIGMA
frequently
organise
workshops
for
the
SAIs
on
specific
audit
topics.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
Hilfe
für
dich
organisieren,
okay?
We're
gonna
get
you
help,
okay?
Here...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
eine
Ersatzsekretärin
für
ihn
organisieren.
I
can
pull
someone
from
the
secretarial
pool
to
cover
for
you.
OpenSubtitles v2018
Mahdi
und
ich
wollen
was
für
ihn
organisieren.
I
and
Mahdi
are
planning
to
arrange
something
cool
for
him.
Yes!
I'm
all
in,
man!
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
ja
mal
ein
Spieltreffen
für
die
beiden
organisieren.
And
listen,
I
was
actually
thinking
we
should
get
the
girls
together
for
a
playdate.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie,
dass
ich
die
Feier
für
die
Mitarbeiter
organisiere?
Would
you
like
me
to
organize
the
celebration
for
the
employees?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
etwas
für
sie
organisieren.
I'm
gonna
organize
something
for
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
für
dich
organisieren.
I'll
arrange
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
organisiere
für
gewöhnlich
keine
Feste.
I'm
not
in
the
habit
of
organizing
parties.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Auktion,
die
ich
für
deine
Schützlinge
organisiere?
What
about
the
auction
I
organized
for
your
proteges?
OpenSubtitles v2018
Konntest
du
was
fur
mich
organisieren?
Could
you
scrounge
something
up
for
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
Tigerjagden
organisieren,
für
wichtige
Gäste.
You
could
organize
the
tiger
hunt
whenever
I
have
important
visitors.
OpenSubtitles v2018
Beerdigungen
sind
für
Lebende,
sie
organisieren
es
einige
Tage,
Funerals
are
for
the
living.
So
they
take
a
couple
of
days
to
arrange...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
seinen
Tag
Schritt
für
Schritt
zu
organisieren.
It
is
important
to
organize
your
day
a
step
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
einen
Rettungseinsatz
für
Sie
organisieren.
Listen,
we
are
organizing
a
rescue
operation
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
vielleicht
könnte
ich
eine
Willkommensparty
für
Sie
organisieren.
I
think
perhaps...
I
could
help
orchestrate
a
little
welcome-home
scenario
for
you.
OpenSubtitles v2018
Hier
gelang
es
Friedl
Dicker-Brandeis
noch,
Zeichenkurse
für
Kinder
zu
organisieren.
She
helped
to
organize
secret
education
classes
for
the
children
of
Terezín.
Wikipedia v1.0