Übersetzung für "Für sich allein betrachtet" in Englisch

Der Handel kann nicht für sich allein betrachtet werden.
Trade cannot be viewed in isolation.
Europarl v8

Darüber hinaus sind beide Teile für sich allein betrachtet als fernoptische Geräte einsetzbar.
Furthermore, both parts can be used when taken on their own as long-range optical devices.
EuroPat v2

Die Probleme jeder einzelnen Region für sich allein betrachtet sind zwar zunächst unverändert geblieben.
Each individual region viewed in isolation still faces the same problems.
EUbookshop v2

Erstens die einer einzelnen Region und ihrer vielfältigen Probleme, und zwar für sich allein betrachtet.
Mrs Weber, I will allow questions to be put to the Comissioner when he has completed his reply.
EUbookshop v2

Das Bewahren der Natur kann nicht für sich allein betrachtet werden, es durchdringt andere Politikbereiche.
In order to avoid fragmented views and objectives, the Cardiff Summit recently reconfirmed that environmental effects must be evaluated and taken into account in all Union programmes and policies, existing or proposed.
EUbookshop v2

Der Ruhezustand ist der unbelastete Zustand, wenn die Schnappscheibe 36 für sich allein betrachtet wird.
The state of rest is the unloaded state, if the snap dome 36 is considered on its own.
EuroPat v2

Für sich allein betrachtet könnte diese Anforderung so ausgelegt werden, dass der HVPI einen sehr deutlichen Rückgang der Inflation infolge der Reform ausweisen dürfte.
A reading of this requirement in isolation might indicate that the HICP should record a very substantial fall in inflation as a result of this reform.
DGT v2019

Dennoch koexistiert Kaliforniens technologische und unternehmerische Macht – für sich allein betrachtet wäre der Bundesstaat die achtgrößte Volkswirtschaft der Welt – mit einem dysfunktionalen politischen System, das es an den Rand des finanziellen Ruins getrieben hat.
Yet California’s technological and entrepreneurial might – standing alone, the state would be the world’s eighth largest economy – coexists with a dysfunctional political system that has brought it to the edge of fiscal bankruptcy.
News-Commentary v14

Andere, insbesondere industrielle und wirtschaftliche Interessen können für sich allein betrachtet, auch wenn sie mit der Erzeugung von Waffen, Munition oder Kriegsmaterial in Zusammenhang stehen, die Inanspruchnahme der Ausnahmeregelung des Artikels 296 Absatz 1 Buchstabe b EGV nicht rechtfertigen.
Other interests, in particular industrial and economic interests, although connected with the production of and trade in arms, munitions and war material, cannot justify by themselves an exemption on the basis of Article 296(1)(b) TEC.
TildeMODEL v2018

Die Kosten für unbezahlte Arbeit sind daher, für sich allein betrachtet, förderfähige Kosten im Sinne des FuEuI-Gemeinschaftsrahmens.
The unpaid labour costs, considered in isolation, therefore qualify as eligible personnel costs within the meaning of the R&D&I Guidelines.
DGT v2019

Folglich ist die Kommission der Auffassung, dass der Ausgleich für unbekannte Forderungen — für sich allein betrachtet — dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Verkäufers nicht entspricht.
The Commission therefore considers that assessed in isolation, the measure does not meet the market economy seller test.
DGT v2019

Er ist der Auffassung, dass dem Gericht ein Rechtsfehler unterlaufen ist, als es entschieden hat, dass Portielje, eine Stiftung und Mutter von Gosselin, nur dann mit seiner Sanktion belegt werden könne, wenn sie – für sich allein betrachtet – als Unternehmen im Sinne des Wettbewerbsrechts eingestuft werden könne.
According to the Court of Justice, the General Court erred in law by holding that a sanction could be imposed on Portielje, the parent foundation of Gosselin, only if, viewed in isolation, it could be classified as an undertaking for the purposes of competition law.
TildeMODEL v2018

So dürfen die Indikatoren nicht für sich allein betrachtet werden, sondern es muss eine enge Verbindung mit den identifizierten bewährten Verfahren und den Ergebnissen der Peer Reviews hergestellt werden.
Indicators should not be interpreted in an isolated manner but in close conjunction with best practice identified or the outcomes of peer reviews.
TildeMODEL v2018

Daher prüft dieser Bericht nicht nur jede Verpflichtung in der Millenniums-Erklärung für sich allein, sondern betrachtet auch die zwischen den verschiedenen Verpflichtungen bestehende Wechselbeziehung.
And therefore, the present report not only examines each of the commitments contained in the Millennium Declaration in its own right but also considers how they interact with each other.
MultiUN v1

Obgleich sie für sich allein betrachtet keine schlüssigen Prüfungsnachweise bilden, können sie als neuartiges Element der internen Kontrolle verstanden werden und wertvolle Informationen über die Ausführung des EU-Haushalts liefern.
Although they do not themselves constitute conclusive audit evidence, they can be considered to be a new element of internal control, and may contain useful information about the implementation of the EU budget.
EUbookshop v2

Für sich allein betrachtet, ist dies nicht ungewöhnlich, da die gleichen Psychiater, die das System des politischen Missbrauchs der Psychiatrie in ihrem eigenen Land, der UdSSR, förderten, als Delegierte des Moskauer Serbski-Instituts 1957 Peking besuchten, um ihren chinesischen „Brüdern“ zu helfen.
On its own, it is not so strange, since psychiatrists of the Moscow Serbsky Institute visited Beijing in 1957 to help their Chinese 'brethren', the same psychiatrists who promoted the system of political abuse of psychiatry in their own USSR.
WikiMatrix v1

Zwar sind die Probleme jeder einzelnen Region für sich allein betrachtet zunächst unverändert geblieben, relativ betrachtet ergeben sich hingegen deutliche Verschiebungen in der Rangfolge und den reLativen Positionen der meisten Regionen aus gemeinschaftsweiter Sicht .
While the problems of each individual region taken in isolation have initially remained unchanged, there have been clear shifts in the^ ranking and relative positions of most of the regions Community-wide.
EUbookshop v2

Die Messung der Energie über die Übertragung durch die Grenzfläche flüssig/fest kann auch für sich allein betrachtet werden.
Measurement of the energy arising from the transfer across the liquid/solid interface can also be used by itself.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemässen Zusammensetzung der Futterschicht(en) hingegen wird quasi das elektrisch/magetische Zentrum des Bodenkontakts - für sich allein betrachtet - aus der geometrischen Mitte heraus verschoben.
In contrast, with the composition according to the invention of the lining layer(s), the electric/magnetic center of the bottom contact--considered on its own--is displaced from the geometric center.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemässen Zusammensetzung der Futterschicht hingegen wird quasi das elektrisch/magetische Zentrum des Bodenkontakts - für sich allein betrachtet - aus der geometrischen Mitte heraus verschoben.
In contrast, with the composition according to the invention of the lining layer(s), the electric/magnetic center of the bottom contact--considered on its own--is displaced from the geometric center.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß die nichtlineare Feder - für sich allein betrachtet - ein labiles Gleichgewicht schafft, bei dem die zur Rückverstellung in die labile Lage erforderlichen Rückstellkräfte bei kleinen Auslenkungen sehr klein sind, so daß die Nachführeinrichtung entsprechend klein ausgebildet sein kann.
This means that the nonlinear spring--considered alone--produces a labile equilibrium at which the restoring forces required for restoration in the labile position are very small for small deflections, so that the following device can be constructed correspondingly small.
EuroPat v2

Hierbei besteht jedoch die Besonderheit, daß der erste dieser beiden Arbeitsvorgänge, nämlich die Messung der Winkelabweichung von einer Sollstellung bei feststehendem Kabelende, auch für sich allein betrachtet, neu ist.
However, in so doing the peculiarity exists that the first of these two work procedures, namely the measurement of the angular deviation from a reference position with a fixed cable end, even if regarded alone, is new.
EuroPat v2

R 13 = CH 3), besonders die Verbindungen Ia1.1 bis Ia1.64, wobei die Restedefinitionen R 1 bis R 14 nicht nur in Kombination miteinander, sondern auch jeweils für sich allein betrachtet für die erfindungsgemäßen Verbindungen eine besondere Bedeutung haben.
R 13 ?CH 3), in particular to the compounds Ia1.1 to Ia1.64, where the radical definitions R 1 to R 14 are of particular importance for the compounds according to the invention, not only in combination with one another but in each case also on their own.
EuroPat v2