Übersetzung für "Für sich allein betrachtet" in Englisch
Der
Handel
kann
nicht
für
sich
allein
betrachtet
werden.
Trade
cannot
be
viewed
in
isolation.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sind
beide
Teile
für
sich
allein
betrachtet
als
fernoptische
Geräte
einsetzbar.
Furthermore,
both
parts
can
be
used
when
taken
on
their
own
as
long-range
optical
devices.
EuroPat v2
Die
Probleme
jeder
einzelnen
Region
für
sich
allein
betrachtet
sind
zwar
zunächst
unverändert
geblieben.
Each
individual
region
viewed
in
isolation
still
faces
the
same
problems.
EUbookshop v2
Erstens
die
einer
einzelnen
Region
und
ihrer
vielfältigen
Probleme,
und
zwar
für
sich
allein
betrachtet.
Mrs
Weber,
I
will
allow
questions
to
be
put
to
the
Comissioner
when
he
has
completed
his
reply.
EUbookshop v2
Das
Bewahren
der
Natur
kann
nicht
für
sich
allein
betrachtet
werden,
es
durchdringt
andere
Politikbereiche.
In
order
to
avoid
fragmented
views
and
objectives,
the
Cardiff
Summit
recently
reconfirmed
that
environmental
effects
must
be
evaluated
and
taken
into
account
in
all
Union
programmes
and
policies,
existing
or
proposed.
EUbookshop v2
Der
Ruhezustand
ist
der
unbelastete
Zustand,
wenn
die
Schnappscheibe
36
für
sich
allein
betrachtet
wird.
The
state
of
rest
is
the
unloaded
state,
if
the
snap
dome
36
is
considered
on
its
own.
EuroPat v2
Für
sich
allein
betrachtet
könnte
diese
Anforderung
so
ausgelegt
werden,
dass
der
HVPI
einen
sehr
deutlichen
Rückgang
der
Inflation
infolge
der
Reform
ausweisen
dürfte.
A
reading
of
this
requirement
in
isolation
might
indicate
that
the
HICP
should
record
a
very
substantial
fall
in
inflation
as
a
result
of
this
reform.
DGT v2019
Dennoch
koexistiert
Kaliforniens
technologische
und
unternehmerische
Macht
–
für
sich
allein
betrachtet
wäre
der
Bundesstaat
die
achtgrößte
Volkswirtschaft
der
Welt
–
mit
einem
dysfunktionalen
politischen
System,
das
es
an
den
Rand
des
finanziellen
Ruins
getrieben
hat.
Yet
California’s
technological
and
entrepreneurial
might
–
standing
alone,
the
state
would
be
the
world’s
eighth
largest
economy
–
coexists
with
a
dysfunctional
political
system
that
has
brought
it
to
the
edge
of
fiscal
bankruptcy.
News-Commentary v14
Andere,
insbesondere
industrielle
und
wirtschaftliche
Interessen
können
für
sich
allein
betrachtet,
auch
wenn
sie
mit
der
Erzeugung
von
Waffen,
Munition
oder
Kriegsmaterial
in
Zusammenhang
stehen,
die
Inanspruchnahme
der
Ausnahmeregelung
des
Artikels
296
Absatz
1
Buchstabe
b
EGV
nicht
rechtfertigen.
Other
interests,
in
particular
industrial
and
economic
interests,
although
connected
with
the
production
of
and
trade
in
arms,
munitions
and
war
material,
cannot
justify
by
themselves
an
exemption
on
the
basis
of
Article
296(1)(b)
TEC.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
für
unbezahlte
Arbeit
sind
daher,
für
sich
allein
betrachtet,
förderfähige
Kosten
im
Sinne
des
FuEuI-Gemeinschaftsrahmens.
The
unpaid
labour
costs,
considered
in
isolation,
therefore
qualify
as
eligible
personnel
costs
within
the
meaning
of
the
R&D&I
Guidelines.
DGT v2019
Folglich
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
der
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
—
für
sich
allein
betrachtet
—
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Verkäufers
nicht
entspricht.
The
Commission
therefore
considers
that
assessed
in
isolation,
the
measure
does
not
meet
the
market
economy
seller
test.
DGT v2019
Er
ist
der
Auffassung,
dass
dem
Gericht
ein
Rechtsfehler
unterlaufen
ist,
als
es
entschieden
hat,
dass
Portielje,
eine
Stiftung
und
Mutter
von
Gosselin,
nur
dann
mit
seiner
Sanktion
belegt
werden
könne,
wenn
sie
–
für
sich
allein
betrachtet
–
als
Unternehmen
im
Sinne
des
Wettbewerbsrechts
eingestuft
werden
könne.
According
to
the
Court
of
Justice,
the
General
Court
erred
in
law
by
holding
that
a
sanction
could
be
imposed
on
Portielje,
the
parent
foundation
of
Gosselin,
only
if,
viewed
in
isolation,
it
could
be
classified
as
an
undertaking
for
the
purposes
of
competition
law.
TildeMODEL v2018
So
dürfen
die
Indikatoren
nicht
für
sich
allein
betrachtet
werden,
sondern
es
muss
eine
enge
Verbindung
mit
den
identifizierten
bewährten
Verfahren
und
den
Ergebnissen
der
Peer
Reviews
hergestellt
werden.
Indicators
should
not
be
interpreted
in
an
isolated
manner
but
in
close
conjunction
with
best
practice
identified
or
the
outcomes
of
peer
reviews.
TildeMODEL v2018
Daher
prüft
dieser
Bericht
nicht
nur
jede
Verpflichtung
in
der
Millenniums-Erklärung
für
sich
allein,
sondern
betrachtet
auch
die
zwischen
den
verschiedenen
Verpflichtungen
bestehende
Wechselbeziehung.
And
therefore,
the
present
report
not
only
examines
each
of
the
commitments
contained
in
the
Millennium
Declaration
in
its
own
right
but
also
considers
how
they
interact
with
each
other.
MultiUN v1
Obgleich
sie
für
sich
allein
betrachtet
keine
schlüssigen
Prüfungsnachweise
bilden,
können
sie
als
neuartiges
Element
der
internen
Kontrolle
verstanden
werden
und
wertvolle
Informationen
über
die
Ausführung
des
EU-Haushalts
liefern.
Although
they
do
not
themselves
constitute
conclusive
audit
evidence,
they
can
be
considered
to
be
a
new
element
of
internal
control,
and
may
contain
useful
information
about
the
implementation
of
the
EU
budget.
EUbookshop v2
Für
sich
allein
betrachtet,
ist
dies
nicht
ungewöhnlich,
da
die
gleichen
Psychiater,
die
das
System
des
politischen
Missbrauchs
der
Psychiatrie
in
ihrem
eigenen
Land,
der
UdSSR,
förderten,
als
Delegierte
des
Moskauer
Serbski-Instituts
1957
Peking
besuchten,
um
ihren
chinesischen
„Brüdern“
zu
helfen.
On
its
own,
it
is
not
so
strange,
since
psychiatrists
of
the
Moscow
Serbsky
Institute
visited
Beijing
in
1957
to
help
their
Chinese
'brethren',
the
same
psychiatrists
who
promoted
the
system
of
political
abuse
of
psychiatry
in
their
own
USSR.
WikiMatrix v1
Zwar
sind
die
Probleme
jeder
einzelnen
Region
für
sich
allein
betrachtet
zunächst
unverändert
geblieben,
relativ
betrachtet
ergeben
sich
hingegen
deutliche
Verschiebungen
in
der
Rangfolge
und
den
reLativen
Positionen
der
meisten
Regionen
aus
gemeinschaftsweiter
Sicht
.
While
the
problems
of
each
individual
region
taken
in
isolation
have
initially
remained
unchanged,
there
have
been
clear
shifts
in
the^
ranking
and
relative
positions
of
most
of
the
regions
Community-wide.
EUbookshop v2
Die
Messung
der
Energie
über
die
Übertragung
durch
die
Grenzfläche
flüssig/fest
kann
auch
für
sich
allein
betrachtet
werden.
Measurement
of
the
energy
arising
from
the
transfer
across
the
liquid/solid
interface
can
also
be
used
by
itself.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemässen
Zusammensetzung
der
Futterschicht(en)
hingegen
wird
quasi
das
elektrisch/magetische
Zentrum
des
Bodenkontakts
-
für
sich
allein
betrachtet
-
aus
der
geometrischen
Mitte
heraus
verschoben.
In
contrast,
with
the
composition
according
to
the
invention
of
the
lining
layer(s),
the
electric/magnetic
center
of
the
bottom
contact--considered
on
its
own--is
displaced
from
the
geometric
center.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemässen
Zusammensetzung
der
Futterschicht
hingegen
wird
quasi
das
elektrisch/magetische
Zentrum
des
Bodenkontakts
-
für
sich
allein
betrachtet
-
aus
der
geometrischen
Mitte
heraus
verschoben.
In
contrast,
with
the
composition
according
to
the
invention
of
the
lining
layer(s),
the
electric/magnetic
center
of
the
bottom
contact--considered
on
its
own--is
displaced
from
the
geometric
center.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
die
nichtlineare
Feder
-
für
sich
allein
betrachtet
-
ein
labiles
Gleichgewicht
schafft,
bei
dem
die
zur
Rückverstellung
in
die
labile
Lage
erforderlichen
Rückstellkräfte
bei
kleinen
Auslenkungen
sehr
klein
sind,
so
daß
die
Nachführeinrichtung
entsprechend
klein
ausgebildet
sein
kann.
This
means
that
the
nonlinear
spring--considered
alone--produces
a
labile
equilibrium
at
which
the
restoring
forces
required
for
restoration
in
the
labile
position
are
very
small
for
small
deflections,
so
that
the
following
device
can
be
constructed
correspondingly
small.
EuroPat v2
Hierbei
besteht
jedoch
die
Besonderheit,
daß
der
erste
dieser
beiden
Arbeitsvorgänge,
nämlich
die
Messung
der
Winkelabweichung
von
einer
Sollstellung
bei
feststehendem
Kabelende,
auch
für
sich
allein
betrachtet,
neu
ist.
However,
in
so
doing
the
peculiarity
exists
that
the
first
of
these
two
work
procedures,
namely
the
measurement
of
the
angular
deviation
from
a
reference
position
with
a
fixed
cable
end,
even
if
regarded
alone,
is
new.
EuroPat v2
R
13
=
CH
3),
besonders
die
Verbindungen
Ia1.1
bis
Ia1.64,
wobei
die
Restedefinitionen
R
1
bis
R
14
nicht
nur
in
Kombination
miteinander,
sondern
auch
jeweils
für
sich
allein
betrachtet
für
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
eine
besondere
Bedeutung
haben.
R
13
?CH
3),
in
particular
to
the
compounds
Ia1.1
to
Ia1.64,
where
the
radical
definitions
R
1
to
R
14
are
of
particular
importance
for
the
compounds
according
to
the
invention,
not
only
in
combination
with
one
another
but
in
each
case
also
on
their
own.
EuroPat v2