Übersetzung für "Für mich gilt" in Englisch
Aber
für
mich
gilt
das
auch
für
Immigration.
But
for
me,
so
is
immigration.
TED2013 v1.1
Für
mich
gilt
das
Verbot
nicht.
But
I
am
an
exception.
OpenSubtitles v2018
Aber
für
mich
gilt
das
nicht
mehr.
But
you
got
to
humor
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
für
mich
gilt
das
nicht.
But
that
wouldn't
work
with
me.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
für
mich
gilt,
gilt
es
für
alle.
And
if
that
goes
for
me,
it
must
go
for
everyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
für
mich
gilt
dasselbe.
As
for
me,
I
wish
I
could
say
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
gilt
das
Gleiche,
das
versichere
ich
Ihnen.
For
me
too,
I
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihnen
klar
gemacht,
dass
diese
Abmachung
nur
für
mich
gilt.
I
was
very
clear
when
I
made
this
deal
that
it
was
only
for
me.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
gilt
das
nicht,
Grandpa.
Well,
don't
include
me,
Grandpa.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
gilt
das
Gleiche
wie
für
meine
Schwester.
What
goes
for
my
sister
goes
double
for
me.
OpenSubtitles v2018
Und
für
mich
gilt
das
natürlich
auch.
Same
goes
for
me,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Ich
antworte,
dass
das
gleiche
für
mich
gilt.
I
answer
that
the
same
goes
for
me.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
gilt
primär
die
Frage,
wessen
Geistes
Kind
man
ist.
The
primary
question
to
me
is
what
ideas
are
you
following.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
gilt
das
für
heute
beschlossene
Ende
der
Suche
nicht.
Our
satellite
telephone
works
by
the
use
of
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
was
er
dich
genannt
hat,
aber
für
mich
gilt
es
doppelt!
I
don't
know
what
he
called
you
but
for
me
it
goes
double.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
gilt
das
nicht.
Oh,
doesn't
apply
to
me.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
das
nicht
für
mich
gilt,
also
trifft
das
vielleicht
nur
auf
fragende
Teenager
zu.
Although
it
hasn't
for
me,
so
maybe
that
only
applies
to
questioning
teens.
OpenSubtitles v2018
Das
gilt
für
dich,
das
gilt
für
mich,
das
gilt
für
den
ganzen
Schwarm.
True
for
you,
true
for
me,
true
for
all
the
flock.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
nicht,
dass
alle
Mädchen
was
falsch
machen,
aber
für
mich
gilt:
I
don't
say
that
all
girls
are
wrong..
..but
this
is
right
for
me..
OpenSubtitles v2018
Ihre
Vorstellungskraft
arbeitet
die
ganze
Zeit
über,
was
hoffentlich
auch
für
mich
gilt.
Your
imaginations
are
at
work
all
the
time
that's,
that's
what
I
hope
is
true
for
me
too.
QED v2.0a
Für
mich
gilt
auch,
dass
ich
ein
Date
so
richtig
intensiv
genießen
will.
For
me,
too,
I
want
to
enjoy
a
date
so
intense.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
gilt
es
jetzt
die
restlichen
800
Höhenmeter
mit
dem
Mountainbike
zu
bezwingen.
Right
now
however
I
have
to
climb
up
800m
to
the
Rohtang
pass
on
my
mountain
bike.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
stolz
darauf,
dass
das
Zigarettenproblem
für
mich
nicht
mehr
gilt!
I
am
extremely
proud
that
the
problem
of
cigarettes
is
no
longer
valid
for
me!
ParaCrawl v7.1
Für
mich
gilt
es,
fahrerisch
den
Anschluss
an
das
Mittelfeld
zu
finden.“
My
goal
is
to
find
the
connection
to
the
midfield
of
the
grid.”
ParaCrawl v7.1