Übersetzung für "Für fremde rechnung" in Englisch
Gemäß
seinem
Mandat
kann
das
Zentrum
auch
Mittel
für
fremde
Rechnung
verwalten.
Pursuant
to
its
mandate,
the
Centre
may
also
manage
appropriations
on
behalf
of
third
parties.
DGT v2019
Für
die
Verwaltung
dieser
Mittel
für
fremde
Rechnung
werden
getrennte
Konten
geführt.
Separate
accounts
shall
be
kept
for
the
management
of
these
resources
on
behalf
of
third
parties.
DGT v2019
Der
Verkauf
erfolgt
grundsätzlich
im
eigenen
Namen
für
fremde
Rechnung
(Kommissionsgeschäft).
Sales
are
conducted
on
VEBEG's
behalf
and
for
the
account
of
VEBEG's
clients
(Commission
Business).
ParaCrawl v7.1
Die
im
fremden
Namen
und
für
fremde
Rechnung
erworbenen
Vermögensgegenstände
dürfen
nicht
bilanziert
werden.
Assets
acquired
in
the
name
of
and
on
behalf
of
third
parties
must
not
be
shown
in
the
balance
sheet.
JRC-Acquis v3.0
Absatz
sind
alle
Mengen,
die
die
Vertriebsunternehmen
für
eigene
und
für
fremde
Rechnung
verkauft
haben.
Volume
of
business
"
means
the
amounts
sold
by
the
distribution
undertaking
for
their
own
account
and
for
account
of
third
parties.
EUbookshop v2
Der
gewerbliche
Vermittler,
der
für
fremde
oder
eigene
Rechnung
in
den
Vorgang
eingeschaltet
ist.
The
professional
intermediary
who
acts
on
behalf
of
third
parties
or
for
his
own
account
in
the
transaction.
EUbookshop v2
Die
Firma
arbeitet
für
fremde
Rechnung:
von
der
Entwicklung
über
das
Schweißen,...
The
company
works
on
behalf
of
third
parties:
from
design
to
machining...
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresabschluss
für
jeden
vom
Zentrum
für
fremde
Rechnung
verwalteten
Fonds
umfasst
eine
Vermögensübersicht
und
eine
Haushaltsrechnung,
in
denen
die
Lage
am
31.
Dezember
des
betreffenden
Haushaltsjahres
dargestellt
ist.
The
financial
statements
of
each
fund
managed
by
the
Centre
on
behalf
of
a
third
party
shall
include
a
balance-sheet
and
a
revenue
and
expenditure
account,
indicating
the
situation
as
at
31
December
of
the
financial
year
concerned.
DGT v2019
Nach
Artikel
4
Absatz
3
seiner
Satzung
und
Geschäftsordnung
kann
das
Zentrum
auch
Mittel
für
fremde
Rechnung
verwalten,
die
für
die
Durchführung
von
im
Abkommen
vorgesehenen
Maßnahmen
bestimmt
sind.
In
accordance
with
Article
4(3)
of
its
Statutes
and
Rules
of
Procedure,
the
Centre
may
also
manage
on
behalf
of
third
Parties
resources
intended
for
the
execution
of
activities
laid
down
for
it
in
the
Agreement.
DGT v2019
Das
Zentrum
kann
auch
Mittel
für
fremde
Rechnung
verwalten,
die
für
die
Kofinanzierung
von
in
Anhang
III
des
Abkommens
vorgesehenen
Maßnahmen
bestimmt
sind.
The
Centre
is
also
authorised
to
manage
resources
on
behalf
of
third
parties
and
intended
to
co-finance
activities
defined
in
Annex
III
of
the
Agreement.
DGT v2019
Der
Jahresabschluss
für
jeden
vom
Zentrum
für
fremde
Rechnung
verwalteten
Fonds
umfasst
eine
Bilanz
und
eine
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung,
in
denen
die
Lage
am
31.
Dezember
des
betreffenden
Haushaltsjahres
dargestellt
ist.
The
financial
statements
of
each
fund
managed
by
the
Centre
on
behalf
of
a
third
Party
shall
include
a
balance
sheet
and
a
revenue
and
expenditure
account,
indicating
the
situation
as
at
31
December
of
the
financial
year
concerned.
DGT v2019
Die
Geschäftstätigkeit
eines
RECHTSTRÄGERS
besteht
im
Wesentlichen
darin,
für
fremde
Rechnung
FINANZVERMÖGEN
zu
verwahren,
wenn
die
dem
Verwahren
von
FINANZVERMÖGEN
und
damit
zusammenhängenden
Finanzdienstleistungen
zuzurechnenden
Bruttoeinkünfte
des
RECHTSTRÄGERS
mindestens
20 Prozent
der
Bruttoeinkünfte
des
RECHTSTRÄGERS
entsprechen,
und
zwar
entweder
i)
während
des
dreijährigen
Zeitraums,
der
am
31. Dezember
(oder
dem
letzten
Tag
eines
nicht
einem
Kalenderjahr
entsprechenden
Abrechnungszeitraums)
vor
dem
Bestimmungsjahr
endet,
oder
ii)
während
des
Zeitraums
des
Bestehens
des
RECHTSTRÄGERS,
je
nachdem,
welcher
Zeitraum
kürzer
ist.
All
amounts
denominated
in
the
domestic
currency
of
each
Member
State
or
San Marino
shall
be
read
to
include
equivalent
amounts
in
other
currencies,
as
determined
by
domestic
law.
DGT v2019
Die
getrennten
Konten,
die
nach
Artikel
37
für
die
für
fremde
Rechnung
verwalteten
Mittel
geführt
werden,
werden
in
die
Bilanz
und
in
die
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung
des
Zentrums
konsolidiert.
The
separate
accounts
kept
for
the
resources
managed
on
behalf
of
third
Parties,
as
provided
for
in
Article
37,
shall
be
consolidated
in
the
balance
sheet
and
the
revenue
and
expenditure
account
of
the
Centre.
DGT v2019
Personen,
die
für
fremde
Rechnung
oder
im
Rahmen
der
Nachbarschaftshilfe
im
Betrieb
beschäftigt
waren
(z.
B.
Arbeitskräfte
von
landwirtschaftlichen
Lohnunternehmen
oder
Genossenschaften),
sind
nicht
anzugeben.
Farm
work
is
considered
as
every
type
of
work
on
the
holding
which
contributes
to
either
(i)
the
activities
as
defined
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1166/2008,
(ii)
the
maintenance
of
the
means
of
production,
or
(iii)
activities
directly
derived
from
these
productive
actions.
DGT v2019
Der
vorliegende
Vorschlag
legt
den
Anwendungsbereich
der
Finanztransaktionssteuer
in
Bezug
auf
Finanztransaktionen
fest,
bei
denen
ein
im
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ansässiges
Finanzinstitut
Transaktionspartei
ist
(und
entweder
für
eigene
oder
fremde
Rechnung
handelt),
oder
auf
Finanztransaktionen,
bei
denen
das
Finanzinstitut
im
Namen
einer
Transaktionspartei
handelt.
This
proposal
defines
the
scope
of
FTT
by
reference
to
financial
transactions
to
which
a
financial
institution
established
in
the
territory
of
the
Member
State
concerned
is
party
(acting
either
for
its
own
account
or
for
the
account
of
another
person)
or
transactions
where
the
institution
acts
in
the
name
of
a
party.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
liegt
ein
Insidergeschäft
vor,
wenn
eine
Person
über
Insiderinformationen
verfügt
und
unter
Nutzung
derselben
für
eigene
oder
fremde
Rechnung
direkt
oder
indirekt
Finanzinstrumente,
auf
die
sich
die
Informationen
beziehen,
erwirbt
oder
veräußert.
INSIDE
INFORMATION,
INSIDER
DEALING,
UNLAWFUL
DISCLOSURE
OF
INSIDE
INFORMATION
AND
MARKET
MANIPULATION
DGT v2019
Die
Geschäftstätigkeit
eines
Rechtsträgers
besteht
im
Wesentlichen
darin,
für
fremde
Rechnung
Finanzvermögen
zu
verwahren,
wenn
die
dem
Verwahren
von
Finanzvermögen
und
damit
zusammenhängenden
Finanzdienstleistungen
zuzurechnenden
Bruttoeinkünfte
des
Rechtsträgers
mindestens
20
Prozent
der
Bruttoeinkünfte
des
Rechtsträgers
entsprechen,
und
zwar
entweder
i)
während
des
dreijährigen
Zeitraums,
der
am
31.
Dezember
(oder
dem
letzten
Tag
eines
nicht
einem
Kalenderjahr
entsprechenden
Abrechnungszeitraums)
vor
dem
Bestimmungsjahr
endet,
oder
ii)
während
des
Zeitraums
des
Bestehens
des
Rechtsträgers,
je
nachdem,
welcher
Zeitraum
kürzer
ist.
An
Entity
holds
Financial
Assets
for
the
account
of
others
as
a
substantial
portion
of
its
business
if
the
Entity’s
gross
income
attributable
to
the
holding
of
Financial
Assets
and
related
financial
services
equals
or
exceeds
20
%
of
the
Entity’s
gross
income
during
the
shorter
of:
(i)
the
three-year
period
that
ends
on
31
December
(or
the
final
day
of
a
non-calendar
year
accounting
period)
prior
to
the
year
in
which
the
determination
is
being
made;
or
(ii)
the
period
during
which
the
Entity
has
been
in
existence.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
befreien
Dienstleistungen
von
in
fremden
fremdem
Namen
und
für
fremde
Rechnung
handelnden
Vermittlern,
wenn
sie
die
in
diesem
Artikel
genannten
in
den
Kapiteln
6,
7
und
8
genannte
Umsätze
oder
Umsätze
außerhalb
der
Gemeinschaft
betreffen.
Member
States
shall
exempt
the
supply
of
services
supplied
by
brokers
and
other
intermediaries,
acting
in
the
name
and
for
account
on
behalf
of
another
person,
where
they
form
take
part
of
in
the
transactions
specified
referred
to
in
this
Article
Chapters
6,
7
and
8,
or
of
transactions
carried
out
outside
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
Steuer
ist
jedoch
vor
allem
auf
Finanztransaktionen
ausgerichtet,
die
von
Finanzinstituten
durchgeführt
werden,
die
entweder
für
eigene
oder
fremde
Rechnung
als
Partei
einer
Finanztransaktion
oder
im
Namen
einer
Transaktionspartei
handeln.
However,
the
scope
of
the
tax
is
focused
on
financial
transactions
carried
out
by
financial
institutions
acting
as
party
to
a
financial
transaction,
either
for
their
own
account
or
for
the
account
of
other
persons,
or
acting
in
the
name
of
a
party
to
the
transaction.
TildeMODEL v2018
Die
Steuer
wird
in
dem
Mitgliedstaat
erhoben,
in
dessen
Hoheitsgebiet
ein
Finanzinstitut
ansässig
ist,
sofern
dieses
Institut
Partei
der
Finanztransaktion
ist
und
entweder
für
eigene
oder
fremde
Rechnung
oder
im
Namen
einer
Transaktionspartei
handelt.
Taxation
will
take
place
in
the
Member
State
in
the
territory
of
which
the
establishment
of
a
financial
institution
is
located,
on
condition
that
this
institution
is
party
to
the
transaction,
acting
either
for
its
own
account
or
for
the
account
of
another
person,
or
is
acting
in
the
name
of
party
to
the
transaction.
TildeMODEL v2018