Übersetzung für "Für eine einschätzung" in Englisch

Allerdings liegen während des UVP-Verfahrens nicht genügend Informationen für eine derartige Einschätzung vor.
There is however insufficient information for such an assessment at the EIA phase.
TildeMODEL v2018

Ehrlich gesagt, muss ich für eine Einschätzung erst die Zahlen sehen.
I, uh... To be honest, you know, I... I can't really assess much until I look at the numbers.
OpenSubtitles v2018

Dem Zeugen fehlen die Grundlagen für eine juristische Einschätzung.
Her point is the witness has no foundation to render a legal opinion.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie das für eine genaue Einschätzung?
In your opinion, is that an accurate estimate?
OpenSubtitles v2018

Für Dioon mejiae liegen nicht genug Daten für eine Einschätzung der Gefährdung vor.
For D. mejiae, there is not enough data for an assessment of the hazard.
WikiMatrix v1

Hier finden Sie Hilfsmittel für eine erste Einschätzung von Winddaten.
Here you will find useful tools for calculations related to wind power.
ParaCrawl v7.1

Für eine Einschätzung mit Begründung Ihrerseits wäre ich sehr dankbar!
I would be grateful for your assessment including reasons!
ParaCrawl v7.1

Für eine erste Einschätzung, überprüfen Sie Ihre Gesundheitsrisiko in der nachfolgenden Tabelle:
At initial assessment, check your health at risk in the table below:
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie uns jederzeit gerne für eine unverbindliche Einschätzung an.
Contact us any time for a non-binding assessment.
CCAligned v1

Für eine generelle Einschätzung ergeben sich insbesondere drei Betrachtungsfelder:
For a general assessment, there are three areas that should be examined:
CCAligned v1

Kein einziger Faktor könnte für eine entsprechende Einschätzung herangezogen werden.
Not a single factor could be used for a corresponding assessment.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier für Eine Einschätzung des politischen Tanz-Wettbewerbs (773 Wörter)
Click here for An Assessment of the Political Dance Contest (793 words)
ParaCrawl v7.1

Für eine abschließende Einschätzung der jüngsten Entwicklung ist es deshalb zu früh.
For a definitive assessment of the latest developments it is therefore too early.
ParaCrawl v7.1

Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
It may be used for a preliminary assessment of exposure.
ParaCrawl v7.1

Jedes bisschen Wissen ist hilfreich für eine Einschätzung.
Every piece of knowledge is useful for an overview.
ParaCrawl v7.1

Dies bildete die Kalkulationsbasis für eine Einschätzung des ROI.
This was needed to calculate the Return On Investment (ROI).
ParaCrawl v7.1

Daher ist es für eine detaillierte Einschätzung der Auswirkungen noch zu früh.
Therefore, it is too soon to give a detailed assessment of its effects.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus Aller­dings liegen während des UVP-Verfahrens nicht genügend Informationen für eine derartige Einschätzung vor.
Furthermore, tThere is however insufficient information for such an assessment at the EIA phase.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus liegen während des UVP-Verfahrens nicht genügend Informationen für eine derartige Einschätzung vor.
Furthermore, there is insufficient information for such an assessment at the EIA phase.
TildeMODEL v2018

Die Übermittlung von anonymisierten Einzeldaten ist für eine Einschätzung der generellen Genauigkeit der Ergebnisse erforderlich.
Communication of individual data, once rendered anonymous, is necessary in order to estimate the overall accuracy of the results.
DGT v2019

Zusammengenommen würden diese Indikatoren den Analysebedarf für eine erste Einschätzung etwaiger Ungleichgewichte großteils decken.
Combined, these indicators would cover much of the analytical needs for a preliminary assessment of possible imbalances.
TildeMODEL v2018

Nach unseren Beobachtungen gibt es zwar einige Gründe für eine optimistische Einschätzung des Helsinki-Prozesses.
I hope that the House will decide that such deteriorations in East-West relations provide a very severe threat to the continuation of the process.
EUbookshop v2

Die Märkte für Schwefelsäure seien empfindlich für kurzfristige Veränderungen, eine Einschätzung entsprechend schwierig.
The sulfuric acid markets are sensitive to quick changes, so an estimate is difficult.
ParaCrawl v7.1

Unsere Risiko-Rendite-Konsolidierung legt den Grundstein für eine professionelle Einschätzung Ihrer Vermögenswerte und deren Zusammensetzung.
Our risk-return consolidation forms the basis for a professional assessment of your assets and portfolio.
ParaCrawl v7.1

Für eine erste Einschätzung Ihrer Beürfnisse kontaktieren Sie bitte Stephen Starck per E-Mail unter [email protected].
For an initial assessment of your requirements, contact Stephen Starck by email at [email protected].
ParaCrawl v7.1