Übersetzung für "Für die zollabwicklung" in Englisch
Beim
Betreten
des
UK
gibt
es
drei
"Kanäle"
für
die
Zollabwicklung.
When
entering
the
UK
there
are
three
"channels"
for
customs
processing.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
für
Export,
als
auch
Importsendungen
erledigen
wir
für
Sie
die
Zollabwicklung.
For
both
export
and
import
shipments,
we
handle
customs
processing
for
you.
CCAligned v1
Für
die
Zollabwicklung
können
da
noch
ein
oder
mehr
Tage
zukommen.
Custom's
clearance
is
country
of
destiny
can
add
one
or
more
days
to
the
delivery
time.
ParaCrawl v7.1
Überwachen
Sie
die
Kommunikation
und
die
Dokumente
für
die
Zollabwicklung.
Keep
track
of
the
communication
and
documents
leading
up
to
customs
clearance.
ParaCrawl v7.1
Diese
sowie
weitere
Gebühren
für
die
Zollabwicklung
müssen
von
Ihnen
getragen
werden.
These
and
any
additional
charges
for
customs
clearance
must
be
borne
by
you.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lieferungen
in
Länder
außerhalb
der
EU
übernehmen
wir
für
Sie
die
Zollabwicklung.
For
deliveries
to
countries
located
outside
the
EU,
we
oversee
customs
formalities
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Philippinen
Eingabe
gibt
es
zwei
Fahrspuren
für
die
Zollabwicklung:
When
entering
the
Philippines,
there
are
two
lanes
for
customs
processing:
ParaCrawl v7.1
Für
den
grenzüberschreitenden
Paketversand
ist
die
EORI-Nummer
für
die
Zollabwicklung
obligatorisch.
In
cross-border
parcel
shipping
the
EORI
number
is
mandatory
for
customs
processing.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
spezielle
Dokumente
oder
Zertifikate
für
die
Zollabwicklung
oder
für
die
Warenaus-
oder
Einfuhr?
You
need
special
documents
or
certificates
for
costums
or
import/export,
including
non-EU
countries?
CCAligned v1
Bei
der
Eingabe
der
Frankreich
gibt
es
drei
"Kanäle"
für
die
Zollabwicklung.
When
entering
the
France
there
are
three
"channels"
for
customs
processing.
ParaCrawl v7.1
Funktionen
für
die
Zollabwicklung,
Ausfuhrkennzeichnung,
Hauptuntersuchungen
oder
Verschrottung
sind
in
dem
Zusammenhang
ebenfalls
wichtig.
Functions
for
customs
clearance,
export
labeling,
major
investigations
or
scrapping
are
also
important
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Man
suchte
konkret
einen
externen
Partner
für
die
Zollabwicklung,
um
die
reibungslosen
Abläufe
zu
sichern.
Lenze
was
looking
for
an
external
partner
for
customs
clearance
to
ensure
smooth
processes
after
the
retirement
of
an
experienced
customs
employee.
ParaCrawl v7.1
Die
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten
teilen
der
entscheidungsbefugten
Zollbehörde
unverzüglich
alle
Sachverhalte
mit,
die
nach
der
Erteilung
der
Bewilligung
für
die
zentrale
Zollabwicklung
eintreten
und
sich
auf
die
Aufrechterhaltung
oder
den
Inhalt
der
Bewilligung
auswirken
können.
The
duty
to
be
charged
on
the
whole
consignment
shall
be
based
on
the
tariff
subheading
subject
to
the
highest
rate
of
the
ad
valorem
duty
resulting
from
the
conversion
pursuant
to
the
first
subparagraph.
DGT v2019
Teilt
die
Überwachungszollstelle
der
Gestellungszollstelle
mit,
dass
Zollkontrollen
gemäß
Artikel
179
Absatz
3
Buchstabe
c
des
Zollkodex
erforderlich
sind,
bestätigt
die
Gestellungszollstelle
innerhalb
der
in
der
Bewilligung
für
die
zentrale
Zollabwicklung
festgelegten
Frist
den
Eingang
des
Ersuchens
der
Überwachungszollstelle,
die
erforderlichen
Kontrollen
durchzuführen,
und
unterrichtet
gegebenenfalls
die
Überwachungszollstelle
über
ihre
eigenen
Kontrollen
der
Waren,
einschließlich
der
Kontrollen
in
Bezug
auf
nationale
Verbote
und
Beschränkungen.
5
Until
the
date
of
deployment
of
the
UCC
Customs
Decisions
system
referred
to
in
the
Annex
to
Implementing
Decision
2014/255/EU,
by
derogation
from
point
b
of
paragraph
2
of
this
Article,
the
control
plan
referred
to
therein
shall
always
be
communicated.
DGT v2019
Um
sicherzustellen,
dass
die
Erteilung
von
Bewilligungen
für
die
zentrale
Zollabwicklung
in
Fällen,
in
denen
mehrere
Zollbehörden
betroffen
sind,
ordnungsgemäß
verwaltet
wird,
sollte
das
Konsultationsverfahren
standardisiert
werden.
In
order
to
ensure
a
proper
administration
of
the
granting
of
authorisation
for
centralised
clearance
in
cases
where
more
than
one
customs
authorities
are
involved,
the
consultation
procedure
should
be
standardised.
DGT v2019
Der
Inhaber
der
Bewilligung
für
die
zentrale
Zollabwicklung
gestellt
die
Waren
der
gemäß
dieser
Bewilligung
zuständigen
Zollstelle,
indem
er
bei
der
Überwachungszollstelle
Folgendes
einreicht:
Consultation
procedure
between
customs
authorities
in
the
case
of
authorisations
for
centralised
clearance
DGT v2019
Unterrichtet
die
Überwachungszollstelle
die
Gestellungszollstelle
darüber,
dass
die
Waren
in
das
betreffende
Zollverfahren
übergeführt
werden
können,
so
teilt
die
Gestellungszollstelle
innerhalb
der
in
der
Bewilligung
für
die
zentrale
Zollabwicklung
festgelegten
Frist
der
Überwachungszollstelle
mit,
ob
sich
ihre
eigenen
Kontrollen
dieser
Waren,
einschließlich
der
Kontrollen
in
Bezug
auf
nationale
Verbote
und
Beschränkungen,
auf
eine
solche
Überführung
auswirken.
By
derogation
from
the
second
subparagraph
of
paragraph
3
of
this
Article,
the
period
referred
to
therein
may
be
extended
by
30
days
by
the
customs
authority
competent
to
take
this
decision.
DGT v2019
Die
Zollbehörden
können
die
Verwendung
anderer
Mittel
als
die
der
elektronischen
Datenverarbeitung
für
den
Austausch
von
Informationen
zwischen
den
Zollbehörden
und
zwischen
den
Zollbehörden
und
den
Inhabern
von
Bewilligungen
für
die
zentrale
Zollabwicklung
erlauben.
Customs
authorities
may
allow
for
means
other
than
electronic
data-processing
techniques
to
be
used
for
the
exchange
of
information
between
customs
authorities
and
between
customs
authorities
and
holders
of
authorisations
for
centralised
clearance.
DGT v2019
Das
Recht
der
Zollbehörden,
die
vom
Anmelder
bestimmten
Beträge
anzuerkennen,
ist
nun
in
Artikel
66
Absatz
2
(ex-Artikel
71
Absatz
2)
verankert,
und
genau
wie
für
die
zentrale
Zollabwicklung
wurde
eine
Definition
in
einen
neuen
Artikel,
Artikel
116,
aufgenommen,
in
dem
das
Konzept
der
Eigenschätzung
erläutert
und
definiert
wird,
wobei
die
Eigenschätzung
jedoch
in
jedem
Fall
zugelassenen
Wirtschaftsbeteiligten
vorbehalten
sein
wird.
The
right
of
customs
authorities
to
accept
amounts
of
duty
payable
determined
by
the
declarant
is
now
included
in
Article
66(2)
(previously
Article
71(2))
and,
as
with
centralised
clearance,
a
defining
provision
is
included
in
a
new
article,
Article
116,
outlining
and
clarifying
the
basic
concept
of
self-assessment,
which
will,
however,
be
restricted
to
authorised
economic
operators.
TildeMODEL v2018
Es
bestehen
keine
allgemeinen
gemeinschaftsweiten
IT-Anwendungen
für
die
Zollabwicklung,
obwohl
das
neue
EDV-gestützte
Versandverfahren
(New
Computerised
Transit
System,
NCTS)
die
Realisierbarkeit
solcher
Systeme
bereits
erfolgreich
unter
Beweis
gestellt
und
neue
Möglichkeiten
für
ähnliche
Anwendungen
in
anderen
Zollbereichen
eröffnet
hat.
Community-wide
IT
applications
for
customs
clearance
do
not
generally
exist,
yet
the
new
computerized
transit
system,
NCTS,
has
successfully
demonstrated
the
feasibility
of
such
systems
and
opens
new
opportunities
for
similar
applications
in
other
customs
regimes.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
im
Kodex
der
rechtliche
Rahmen
zu
verankern,
innerhalb
dessen
diese
Entscheidung
durchgeführt
werden
kann,
insbesondere
der
Rechtsgrundsatz,
dass
alle
Zoll-
und
Handelsvorgänge
elektronisch
bearbeitet
werden
und
alle
Informations-
und
Kommunikationssysteme
für
die
Zollabwicklung
den
Wirtschaftsbeteiligten
sämtlicher
Mitgliedstaaten
dieselben
Möglichkeiten
bieten.
It
is
therefore
necessary
to
establish
in
the
Code
the
legal
framework
within
which
that
Decision
can
be
implemented,
in
particular
the
legal
principle
that
all
customs
and
trade
transactions
are
to
be
handled
electronically
and
that
information
and
communication
systems
for
customs
operations
are
to
offer,
in
each
Member
State,
the
same
facilities
to
economic
operators.
DGT v2019
Daher
ist
im
Zollkodex
der
rechtliche
Rahmen
zu
verankern,
innerhalb
dessen
diese
Entscheidung
durchgeführt
werden
kann,
insbesondere
der
Rechtsgrundsatz,
dass
alle
Zoll-
und
Handelsvorgänge
elektronisch
bearbeitet
werden
und
alle
Informations-
und
Kommunikationssysteme
für
die
Zollabwicklung
den
Wirtschaftsbeteiligten
sämtlicher
Mitgliedstaaten
dieselben
Möglichkeiten
bieten.
It
is
therefore
necessary
to
establish
in
the
Code
the
legal
framework
within
which
that
Decision
can
be
implemented,
in
particular
the
legal
principle
that
all
customs
and
trade
transactions
are
to
be
handled
electronically
and
that
information
and
communication
systems
for
customs
operations
are
to
offer,
in
each
Member
State,
the
same
facilities
to
economic
operators.
DGT v2019
Sie
bieten
den
Bürgern
und
Wirtschaftsbeteiligten
der
Gemeinschaft
an
jedem
Ort
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft,
an
dem
Förmlichkeiten
für
die
Zollabwicklung
erledigt
werden,
einen
gleichwertigen
Schutz.
They
also
provide
an
equivalent
level
of
protection
to
the
citizens
and
economic
operators
of
the
Community
at
any
point
in
the
Community
customs
territory
where
customs
clearance
formalities
are
carried
out.
DGT v2019
Name
des
Einführers
in
der
Union
(d.
h.
der
Person,
die
die
Waren
für
die
Zollabwicklung
anmeldet),
auf
den
das
Unternehmen
die
Handelsrechnung
der
Waren,
die
unter
die
Verpflichtung
fallen,
direkt
ausgestellt
hat.
Name
of
the
company
acting
as
an
importer
(i.e.
the
person
who
declares
the
goods
for
customs
clearance)
in
the
Union
to
which
the
commercial
invoice
accompanying
goods
subject
to
an
undertaking
is
issued
directly
by
the
company.
DGT v2019
Yacht
Trans
Lines
bietet
als
Service
für
seine
Kunden
die
Zollabwicklung
als
zusätzliche
Dienstleistung
an
im
Verlade-
und
Ankunftshafen.
Yacht
Trans
Lines
provides
as
a
service
to
its
client’s
custom
clearance
services
at
the
load
and
discharge
port.
ParaCrawl v7.1