Übersetzung für "Für die organisation" in Englisch
Ich
glaube,
wir
brauchen
eine
neue
Vision
für
die
Organisation
der
Welt.
I
think
that
we
need
a
new
vision
for
the
organisation
of
the
world.
Europarl v8
Die
Verantwortung
für
die
Organisation
und
Struktur
dieser
Arbeit
liegt
bei
der
Kommission.
The
responsibility
for
organizing
and
structuring
this
work
in
fact
lies
with
the
Commission.
Europarl v8
Jeder
Mitgliedstaat
ist
für
die
Organisation
und
die
Finanzierung
seines
eigenen
Sozialschutzsystems
zuständig.
Each
Member
State
is
responsible
for
the
organisation
and
financing
of
its
own
social
protection
system.
Europarl v8
So
etwas
gibt
es
weder
für
die
Organisation
der
Arbeitsbeziehungen
noch
für
Sozialmodelle.
There
is
no
single
recipe
for
organising
labour
relations
and
there
is
no
single
recipe
for
a
social
model.
Europarl v8
Der
Außenminister
der
Union
trägt
für
die
Organisation
dieser
Koordinierung
Sorge.
The
Union Minister
for
Foreign Affairs
shall
organise
this
coordination.
EUconst v1
Er
übernahm
das
ihm
vertraute,
süddeutsche
Revierförstersystem
für
die
Organisation
der
Verwaltung.
There
he
reestablished
his
school
once
again,
succeeding
in
connecting
it
with
the
University
of
Berlin.
Wikipedia v1.0
Es
gab
Demonstrationen
für
und
gegen
die
Organisation.
Some
demonstrators
supported
the
group,
others
opposed
it.
Wikipedia v1.0
Seit
1996
war
sie
für
die
Organisation
European
Union
of
the
Deaf
tätig.
In
1996,
she
started
working
for
the
European
Union
of
the
Deaf
(EUD)
and
was
active
in
the
Federation
of
Flemish
Deaf
Organisations.
Wikipedia v1.0
Wijsmuller-Meyer
wurde
für
die
Organisation
der
Kindertransporte
als
Gerechte
unter
den
Völkern
geehrt.
The
groups
were
allied
under
a
non-denominational
organisation
called
the
Movement
for
the
Care
of
Children
from
Germany.
Wikipedia v1.0
Ihr
Beitrag
hat
für
die
Organisation
eine
strategische
Bedeutung.
Their
contribution
is
key
and
strategic
to
the
association.
Wikipedia v1.0
Veranschlagt
sind
die
Kosten
für
die
Organisation
von
Sachverständigensitzungen
zur
Unterstützung
des
Exekutivdirektors.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
costs
of
organising
expert
meetings
to
support
the
Executive
Director.
JRC-Acquis v3.0
Beauftragter
des
Grafen
für
die
Organisation
dieser
neuen
Stadt
war
Wirad
von
Boizenburg.
In
983,
the
town
was
destroyed
by
King
Mstivoj
of
the
Obodrites.
Wikipedia v1.0
Für
die
politische
Organisation
spielen
Spione
und
Aufpasser
eine
große
Rolle.
The
organization
were
ready
to
accept
any
one
who
could
promise
a
more
efficient
organisation.
Wikipedia v1.0
Für
die
Organisation
dieser
Konsultation
könnte
das
Register
einen
Beirat
einrichten.
The
Registry
could
establish
an
advisory
body
to
organise
such
consultation.
JRC-Acquis v3.0
Veranschlagt
sind
die
Kosten
für
die
Organisation
von
Sitzungen
im
Bereich
Zertifizierung.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
costs
of
organising
certification
meetings.
JRC-Acquis v3.0
Veranschlagt
sind
die
Kosten
für
die
Organisation
von
Sitzungen
im
Bereich
Reglementierung.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
costs
of
organising
rule
making
meetings.
JRC-Acquis v3.0
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Kosten
für
die
Organisation
von
internen
Sitzungen.
This
appropriation
is
intended
to
cover
costs
connected
with
the
organisation
of
internal
meetings.
JRC-Acquis v3.0
World
Rugby
ist
verantwortlich
für
die
Organisation
zahlreicher
Wettbewerbe
in
der
Variante
7er-Rugby.
The
Laws
of
the
Game
are
formulated
by
World
Rugby,
and
are
then
circulated
by
the
national
Unions.
Wikipedia v1.0
Der
Vorstand
wählt
einen
Präsidenten
und
Chief
Executive
Officer
für
die
Organisation.
Benjamin
Jealous,
the
organization's
president,
said
of
the
decision,
"Civil
marriage
is
a
civil
right
and
a
matter
of
civil
law...
Wikipedia v1.0
Der
nationale
ISPA-Koordinator
(NIC)
ist
für
die
Organisation
der
Begleitausschusssitzungen
zuständig.
The
National
ISPA
Co-ordinator
(NIC)
is
responsible
for
the
organisation
of
the
Monitoring
Committees.
TildeMODEL v2018
Der
Umweltgutachter
erstellt
einen
Bericht
für
die
Leitung
der
Organisation.
The
verifier
shall
prepare
a
report
for
the
organisations’
management.
TildeMODEL v2018
Für
die
Organisation
dieser
Konferenz
ist
Expertise
France
zuständig.
Beneficiaries
of
project
activities
referred
to
in
sections
3.4.
and
3.5.
may
be
States
that
request
assistance
with
a
view
to
implementing
the
ATT
and
that
will
be
selected
on
the
basis
of,
inter
alia,
the
following
criteria:
DGT v2019
Sie
fungiert
nicht
als
Kommunikationsinstrument,
sondern
eher
als
Bewertungsinstrument
für
die
Organisation.
In
complement
to
the
Management
Review,
the
annual
Climate
and
Environmental
report
constitutes
additional
documentation
of
environmental
goals
and
achievements.
DGT v2019
Außerdem
ist
sie
Akkreditierungsstelle
und
für
die
Organisation
der
Zertifizierung
zuständig.
It
furthermore
acts
as
the
Accreditation
Authority,
and
is
responsible
for
organising
certification.
TildeMODEL v2018
Christian
MANDL
dankt
dem
EWSA
für
die
Würdigung
seiner
Organisation
durch
diesen
Preis.
Mr
Mandl
thanked
the
Committee
for
honouring
his
organisation
with
this
prize.
TildeMODEL v2018
Colin
Lustenhouwer
dankt
Valerio
Salvatore
für
die
hervorragende
Organisation.
Mr
Lustenhouwer
thanked
Mr
Salvatore
for
the
excellent
organisation.
TildeMODEL v2018
Für
die
Organisation
dieser
Konferenz
ist
das
BAFA
zuständig.
Participants
in
the
Conference
should
therefore
include:
DGT v2019
Das
Sekretariat
ist
gemäß
diesen
Regeln
für
die
Organisation
des
Auswahlverfahrens
verantwortlich.
Any
person
who
is
a
citizen
of
any
Contracting
Party
may
apply
for
any
announced
position
in
the
Secretariat.
DGT v2019