Übersetzung für "Für das gelingen" in Englisch

Die wichtigste Voraussetzung für das Gelingen ist eine ausreichende finanzielle Ausstattung des Programms.
The most important prerequisite for success is sufficient funding.
Europarl v8

Ich möchte unser aller Verantwortung für das Gelingen dieses historischen Reformwerks betonen.
I want to stress that we are all responsible for the success of this historic reform package.
Europarl v8

Für das Gelingen einer künftigen Politik halte ich das für wesentlich.
That is crucial if a future policy is to succeed.
Europarl v8

Eine weitere Voraussetzung für das Gelingen unseres Vorhabens ist die Partnerschaft.
Another requirement for making this work is partnership.
Europarl v8

Das war ganz gewiss ein Fundament für das Gelingen des Projektes.
There is no doubt that the success of the project depended on it.
Europarl v8

Der Meister verrät persönliche Tipps und Kniffe für das gute Gelingen griechischer Köstlichkeiten .
The master will give personal tips and tricks for perfect Greek delicacies .
ECB v1

Diese Umstellung ist für das Gelingen des gesamten Unterfangens von zentraler Bedeutung.
This is central to the future success of the whole undertaking.
TildeMODEL v2018

Eine große Tragweite ist unabdingbar für das Gelingen der Beratungen auf europäischer Ebene.
Successful consultations at European level need to have a wide echo.
TildeMODEL v2018

Die Einbeziehung der Sozialpartner ist für das Gelingen unerlässlich.
The involvement of the social partners is essential for success.
TildeMODEL v2018

Die Einhaltung dieses Grund­satzes ist für das Gelingen der Verhandlungen unverzichtbar.
This principle cannot be ignored if the negotiations are to succeed.
TildeMODEL v2018

Diese Zutaten seien für das Gelingen von Attack the Block wesentlich.
On a screen-by-screen basis, Attack the Block was the week's strongest performer.
Wikipedia v1.0

Bedeutung ihnen für das Gelingen der hier besprochenen technischen Innovationen beigemessen wird.
Our research shows that worker involvement can only result from policies of labour force management and from the methods by which these policies are implemented.
EUbookshop v2

Ein solches Vorgehen ist jedoch für das Gelingen der Reaktion keineswegs zwingend.
However, such a procedure is in no way essential for the success of the reaction.
EuroPat v2

Deshalb ist die Sozialpolitik ein Schlüssel für das Gelingen der europäi schen Einigung.
Social policy is therefore the key to the success of European unification.
EUbookshop v2

Inwieweit war das Eingreifen der Sozialpartner für das Gelingen der Aktion von Nutzen?
How was the participation of employers and employees use ful for carrying out this operation?
EUbookshop v2

Die Partnerwahl ist für das Gelingen des Vorhabens ausschlaggebend.
It is therefore vital that when plans for an IBEX are being made the working methods of each partner should be set out in detail and the ways in which it approaches firms known.
EUbookshop v2

Eine der wichtigsten Voraussetzungen für das Gelingen dieses Vorgehens ist ein planungsgerechtes Informationssystem.
One of the major prerequisites for success with this technique is therefore an information system designed with planning objectives in mind.
EUbookshop v2

Zuverlässige Informationen sind unbedingt nötig für das Gelingen eines Unternehmens.
Reliable information is absolutely necessary for the success of a venture.
CCAligned v1

Die Erfolgsfaktoren für das Gelingen eines Projektes sind:
The criteria for a successful project are:
CCAligned v1

Folgende Schritte sind für das Gelingen eines Filmes notwendig:
The following steps are necessary for a successful film :
CCAligned v1

Damit wird für das Gelingen der Energiewende ein wichtiger Beitrag geleistet.
This makes an important contribution to the success of the energy turnaround.
ParaCrawl v7.1