Übersetzung für "Für alle gilt" in Englisch
Weiter
stimme
ich
zu,
dass
dasselbe
für
alle
EU-Mitgliedstaaten
gilt.
I
accept
that
the
same
condition
shall
also
apply
for
each
EU
Member
State.
DGT v2019
Das
ist
die
Norm,
die
heute
für
uns
alle
gilt.
This
is
the
rule
that
binds
all
of
us
at
the
moment.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Verpflichtung,
die
für
alle
gilt.
That
is
a
commitment
for
everyone.
Europarl v8
Das
ist
eine
gemeinschaftsweite
Maßnahme,
die
für
alle
Mitgliedstaaten
gilt.
It
is
a
Community-wide
measure.
It
applies
to
all
Member
States.
Europarl v8
Sie
müssen
sich
darauf
verlassen
können,
dass
gleiches
Recht
für
alle
gilt.
They
must
be
entitled
to
feel
sure
that
the
same
rights
apply
to
us
all.
Europarl v8
Wir
haben
klargestellt,
dass
das
Empfängerlandprinzip
für
alle
sozialen
Aspekte
gilt.
We
made
it
clear
that
the
legislation
of
the
country
of
destination
applies
to
all
aspects
related
to
the
social
sphere.
Europarl v8
Für
alle
Subgruppenanalysen
gilt,
dass
keine
formalen
statistischen
Untersuchungen
geplant
waren.
For
all
subgroup
analyses,
formal
statistical
testing
was
not
planned.
ELRC_2682 v1
Für
alle
vorstehenden
Abmessungen
gilt
eine
Toleranz
von
±
2,5
mm.
All
above
dimensions
should
allow
a
tolerance
of
±
2,5
mm
DGT v2019
Die
Kommission
möchte
darauf
hinweisen,
dass
dies
für
alle
empfindlichen
Gebiete
gilt.
The
Commission
would
like
to
point
out
that
this
is
relevant
for
all
sensitive
areas.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
dass
diese
spezifische
Anforderung
für
alle
Schutzeinrichtungen
gilt.
It
is
important
that
this
specific
requirement
applies
to
all
guards
and
protection
devices.
TildeMODEL v2018
Für
alle
diese
Maßnahmen
gilt,
dass
für
sie
bisher
keine
Rechtsgrundlage
existiert.
All
these
operations
have
hitherto
been
carried
out
without
any
legal
basis.
TildeMODEL v2018
Für
alle
Erwerbstätigen
gilt
die
allgemeine
Regelung,
die
die
Grundrente
gewährleistet.
Workers
are
covered
by
the
general
basic
pension
scheme.
TildeMODEL v2018
Für
alle
Gruppenmitglieder
gilt
dasselbe
Steuerjahr.
All
members
of
a
group
shall
have
the
same
tax
year.
TildeMODEL v2018
Informationen
über
das
Aufsichtssystem,
das
für
alle
CSPQC
gilt;
Information
on
the
supervision
system
applicable
to
any
CSPQC;
DGT v2019
Für
alle
numerischen
Felder
gilt:
rechtsbündig
mit
führenden
Nullen.
All
numeric
fields
should
be
right
justified
with
leading
blanks.
DGT v2019
Für
alle
alphanumerischen
Felder
gilt:
linksbündig
mit
nachfolgenden
Nullen.
All
alphanumeric
fields
should
be
left
justified
with
trailing
blanks.
DGT v2019
Für
alle
Fahrzeugklassen
gilt
das
gleiche
Muster;
The
same
template
is
common
to
all
vehicle
categories.
DGT v2019
Es
kann
keine
wirkliche
Ernährungssicherheit
geben,
wenn
sie
nicht
für
alle
gilt.
There
can
be
no
real
food
security
if
it
is
not
shared
by
everyone.
TildeMODEL v2018
Für
alle
anderen
Unternehmen
gilt
weiterhin
ein
Schwellenwert
von
25
%.
The
threshold
remains
at
25%
for
all
other
companies.
TildeMODEL v2018
Für
alle
übrigen
Energieerzeugnisse
gilt
jedoch
weiterhin
der
MwSt-Normalsatz.
The
standard
rate
will
continue
to
apply
to
other
energy
products.
TildeMODEL v2018
Und
gibt
es
was,
was
für
alle
Jenischen
gilt?
And
is
there
anything
that
applies
to
all
the
Jenish?
OpenSubtitles v2018
Diese
Stellungnahme
war
nicht
im
Sinne
der
Regierungssolidarität,
die
für
alle
gilt.
A
position
that
is
incompatible
with
the
governmental
solidarity
that
we
all
must
have.
OpenSubtitles v2018
Was
offensichtlich
heutzutage
für
alle
gilt.
Which,
apparently,
everyone
is
these
days.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
Mädchen
gilt
das
Gleiche.
All
these
girls
...
It's
all
the
same.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
gilt
für
ihn,
was
für
alle
Langstrafer
gilt.
But
a
long
sentence
always
has
the
same
effects.
OpenSubtitles v2018