Übersetzung für "Führungsrolle" in Englisch
Wir
sollten
die
Führungsrolle
der
EU
in
diesem
Prozess
erhalten
und
sanktionieren.
We
should
maintain
and
sanction
the
leading
role
of
Europe
in
this
process.
Europarl v8
Wir
werden
bei
den
internationalen
Verhandlungen
eine
klare
Führungsrolle
einnehmen.
We
will
be
taking
a
very
intensive
lead
in
international
negotiations.
Europarl v8
Wie
können
Sie
immer
noch
behaupten,
wir
würden
eine
Führungsrolle
spielen?
How
can
you
still
claim
that
we
will
be
playing
a
leadership
role?
Europarl v8
Dabei
muss
und
kann
die
Europäische
Union
eine
Führungsrolle
übernehmen.
The
European
Union
can
and
must
play
a
leading
role
in
this.
Europarl v8
Wir
werden
dies
tun,
indem
wir
als
Vertreter
Europas
eine
Führungsrolle
einnehmen.
We
will
do
it,
as
representatives
of
Europe,
by
taking
a
leading
role.
Europarl v8
Dann
ist
da
die
Sache
mit
der
Führungsrolle
der
EU.
Then
there
is
the
matter
of
the
EU's
role,
of
leadership.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Führungsrolle
in
den
kommenden
Jahren
entschlossen
weiter
verfolgen.
We
have
to
hold
on
firmly
to
that
leading
role
over
the
coming
years.
Europarl v8
Wir
sollten
Frankreich
und
dem
französischen
Staatspräsidenten
Nicolas
Sarkozy
für
seine
Führungsrolle
danken.
We
should
be
grateful
to
France
and
its
leader,
Nicolas
Sarkozy,
in
leading
the
way.
Europarl v8
Europa
wird
aufgefordert,
eine
Führungsrolle
im
Mittelmeerraum
zu
übernehmen.
Europe
is
being
called
upon
to
play
a
leading
role
in
the
Mediterranean.
Europarl v8
In
diesem
Reformprozeß
sollte
Europa
die
Führungsrolle
übernehmen.
In
this
reform
process,
Europe
should
play
the
leading
role.
Europarl v8
Die
reichen
Länder
müssen
jedoch
die
Führungsrolle
übernehmen.
However,
the
rich
countries
have
to
play
the
leading
role.
Europarl v8
Frau
Hassi
und
viele
andere
stellten
die
Forderung
nach
der
Führungsrolle
der
EU.
Mrs
Hassi
and
many
others
have
called
for
the
EU's
leadership.
Europarl v8
Sie
muss
bei
der
Reform
unseres
Finanzsystems
die
Führungsrolle
übernehmen.
It
must
lead
the
way
in
reforming
our
financial
system.
Europarl v8
Die
EU
muss
bei
der
Suche
nach
einer
schnellen
Lösung
eine
Führungsrolle
übernehmen.
The
EU
must
take
a
leading
role
in
the
quest
for
a
speedy
solution.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
beim
Kampf
gegen
den
Klimawandel
die
Führungsrolle
übernommen.
The
European
Union
has
assumed
the
leading
role
in
the
battle
against
climate
change.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
darüber
freuen,
dass
das
Parlament
diese
Führungsrolle
übernommen
hat.
We
should
be
pleased
at
the
fact
that
Parliament
has
shown
this
leadership.
Europarl v8
Noch
einmal:
dies
ist
die
Zeit
für
eine
Führungsrolle
der
EU.
Once
again,
this
is
a
time
for
EU
leadership.
Europarl v8
Es
gibt
in
Kopenhagen
eine
Menge
Führungsrolle
zu
verlieren.
There
are
a
lot
of
leading
roles
to
lose
in
Copenhagen.
Europarl v8
Ich
sehe
keine
Führungsrolle
der
EU
beim
Klimaschutz
und
bei
der
Entwicklungshilfe.
I
do
not
see
the
EU
taking
a
leading
role
in
climate
protection
and
in
development
aid.
Europarl v8
Ausgangspunkt
der
Kommission
ist,
dass
die
EU
weiterhin
eine
Führungsrolle
spielen
muss.
The
Commission's
starting
point
is
that
the
EU
must
continue
to
show
leadership.
Europarl v8
Das
Parlament
sollte
dabei
eine
Führungsrolle
übernehmen.
Parliament
should
be
taking
a
lead.
Europarl v8
Schließlich
können
wir
nur
dann
diese
Führungsrolle
wirklich
in
die
Realität
umsetzen.
After
all,
only
then
can
we
truly
make
this
leading
role
a
reality.
Europarl v8
Daher
sollte
sie
die
Führungsrolle
übernehmen.
It
should
therefore
lead
the
way.
Europarl v8
Nein,
auch
wir
müssen
bei
diesem
Punkt
die
Führungsrolle
übernehmen.
No.
We,
too,
must
lead
the
way
on
this
point.
Europarl v8
Zu
allererst
werden
die
Industrieländer
aufgefordert,
auch
weiterhin
eine
Führungsrolle
zu
übernehmen.
First
of
all,
it
is
the
developed
countries
which
are
being
called
upon
to
continue
to
play
a
leading
role.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
in
diesem
Sinne
die
Führungsrolle
übernehmen.
The
European
Union
must
take
a
lead
in
that
regard.
Europarl v8
Das
ist
nicht
die
Führungsrolle,
die
im
Vorlauf
zu
Kopenhagen
gebraucht
wird.
That
is
not
the
leadership
that
is
needed
in
the
run-up
to
Copenhagen.
Europarl v8