Übersetzung für "Förderleistung" in Englisch
Die
Förderleistung
des
Zentrallüfters
betrug
40
m³/Minute.
The
capacity
of
the
central
fan
was
40
m³
/
minute.
WikiMatrix v1
Es
wurden
Versuche
und
Berechnungen
zur
Optimierung
der
Förderleistung
der
Haspelknechte
erstellt.
C/N
estimators
are
needed
to
optimize
the
receiver
performance.
WikiMatrix v1
Diese
Sternschaltung
hat
in
Bezug
auf
Förderleistung
den
besten
Wirkungsgrad.
This
star
or
wye
connection
has
the
best
efficiency
with
respect
to
output
or
delivery.
EuroPat v2
Die
Förderleistung
wurde
in
EUR
12
auf
680
Kg
je
Mann-Stunde
gesteigert.
Output
increased
in
EUR12
to
680
kg
per
man-hour.
EUbookshop v2
Offensichtlich
führt
dies
zu
einer
Erhöhung
der
Förderleistung.
Apparently,
this
leads
to
an
increase
in
the
carrying
or
conveying
capacity.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
wirksame
Einfüllstufe
51,
58
mit
verbesserter
Förderleistung.
In
this
manner
there
is
obtained
an
effective
charging
stage
51,
58
with
an
improved
pumping
output.
EuroPat v2
Aufgrund
der
identischen
Hauptmaße
ergibt
sich
eine
nahezu
gleichbleibende
Förderleistung.
Due
to
the
identical
main
dimensions,
the
delivery
output
remains
almost
the
same.
EuroPat v2
Auch
erfährt
die
Förderleistung
der
Kühlwasserpumpe
keinerlei
Beeinträchtigung.
Thus,
the
output
capacity
of
the
cooling
water
pump
is
not
impaired
in
any
way.
EuroPat v2
Eine
Veränderung
der
Förderleistung
der
Kühlwasserpumpe
wird
mit
Sicherheit
vermieden.
Hence,
a
change
in
the
output
capacity
in
the
pump
is
clearly
avoided.
EuroPat v2
Die
Relation
dieser
Antriebe
zueinander
ergibt
die
Förderleistung
der
Dosiervorrichtung.
The
relationship
between
these
drives
affords
the
conveying
power
of
the
dispensing
appliance.
EuroPat v2
Die
Absaugpumpe
11
hat
eine
Förderleistung
von
maximal
0,1
mL
Luft/Minute.
The
suction
pump
11
has
a
maximum
output
of
about
0.1
ml
of
air
per
minute.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Trichterstück
führt
somit
zu
einer
Vergleichmässigung
der
Förderung
bei
hoher
Förderleistung.
The
funnel
member
according
to
the
invention
leads
to
evening
out
of
the
feed
at
high
feed
capacities.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
ebenfalls
ein
erhöhter
Energiebedarf
sowie
eine
niedrigere
Förderleistung.
Thereby
there
is
likewise
yielded
an
increased
energy
requirement
as
well
as
a
lower
conveyance
performance.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Trichterstück
führt
zu
einer
Vergleichmäßigung
der
Förderung
bei
hoher
Förderleistung.
The
funnel
member
according
to
the
invention
leads
to
evening
out
of
the
feed
at
high
feed
capacities.
EuroPat v2
Wie
bereits
festgestellt,
ist
die
Förderleistung
der
Dosierpumpe
vom
Gegendruck
abhängig.
As
already
noted,
the
throughput
capacity
of
the
metering
pump
depends
on
the
counter-pressure.
EuroPat v2
Entsprechend
wird
auch
die
Förderleistung
der
Pumpe
27
reduziert
bzw.
abgeschaltet.
Accordingly,
the
conveying
capacity
of
the
pump
27
is
also
reduced
or
shut
off.
EuroPat v2
Hier
wird
die
meiste
Energie
verbraucht,
wodurch
die
Förderleistung
vermindert
wird.
Here,
most
of
the
energy
is
consumed,
whereby
the
conveyance
performance
is
reduced.
EuroPat v2
Die
Zentrifugalpumpe
soll
dabei
sehr
kompakt
ausgestaltet
sein
und
eine
hohe
Förderleistung
ermöglichen.
The
centrifugal
pump
must
be
as
compact
as
possible
and
permit
a
high
delivery
capacity.
EuroPat v2
Die
Gasblasen
führen
zu
einer
starken
Verminderung
der
Förderleistung
der
Förderpumpe.
The
gas
bubbles
lead
to
a
strong
reduction
in
the
delivery
capacity
of
the
fuel
pump.
EuroPat v2
Das
Herz
ist
nicht
imstande,
eine
den
Anforderungen
entsprechende
Förderleistung
zu
erbringen.
The
heart
is
not
able
to
produce
an
output
corresponding
to
the
mammal?s
requirements.
EuroPat v2
Dabei
schaltet
die
Unterdruckpumpe
in
der
Versorgungseinheit
vorteilhafterweise
auf
eine
höhere
Förderleistung.
In
that
case
the
reduced-pressure
pump
in
the
supply
unit
advantageously
switches
to
a
higher
delivery.
EuroPat v2