Übersetzung für "Förderleistung" in Englisch

Die Förderleistung des Zentrallüfters betrug 40 m³/Minute.
The capacity of the central fan was 40 m³ / minute.
WikiMatrix v1

Es wurden Versuche und Berechnungen zur Optimierung der Förderleistung der Haspelknechte erstellt.
C/N estimators are needed to optimize the receiver performance.
WikiMatrix v1

Diese Sternschaltung hat in Bezug auf Förderleistung den besten Wirkungsgrad.
This star or wye connection has the best efficiency with respect to output or delivery.
EuroPat v2

Die Förderleistung wurde in EUR 12 auf 680 Kg je Mann-Stunde gesteigert.
Output increased in EUR12 to 680 kg per man-hour.
EUbookshop v2

Offensichtlich führt dies zu einer Erhöhung der Förderleistung.
Apparently, this leads to an increase in the carrying or conveying capacity.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine wirksame Einfüllstufe 51, 58 mit verbesserter Förderleistung.
In this manner there is obtained an effective charging stage 51, 58 with an improved pumping output.
EuroPat v2

Aufgrund der identischen Hauptmaße ergibt sich eine nahezu gleichbleibende Förderleistung.
Due to the identical main dimensions, the delivery output remains almost the same.
EuroPat v2

Auch erfährt die Förderleistung der Kühlwasserpumpe keinerlei Beeinträchtigung.
Thus, the output capacity of the cooling water pump is not impaired in any way.
EuroPat v2

Eine Veränderung der Förderleistung der Kühlwasserpumpe wird mit Sicherheit vermieden.
Hence, a change in the output capacity in the pump is clearly avoided.
EuroPat v2

Die Relation dieser Antriebe zueinander ergibt die Förderleistung der Dosiervorrichtung.
The relationship between these drives affords the conveying power of the dispensing appliance.
EuroPat v2

Die Absaugpumpe 11 hat eine Förderleistung von maximal 0,1 mL Luft/Minute.
The suction pump 11 has a maximum output of about 0.1 ml of air per minute.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Trichterstück führt somit zu einer Vergleichmässigung der Förderung bei hoher Förderleistung.
The funnel member according to the invention leads to evening out of the feed at high feed capacities.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich ebenfalls ein erhöhter Energiebedarf sowie eine niedrigere Förderleistung.
Thereby there is likewise yielded an increased energy requirement as well as a lower conveyance performance.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Trichterstück führt zu einer Vergleichmäßigung der Förderung bei hoher Förderleistung.
The funnel member according to the invention leads to evening out of the feed at high feed capacities.
EuroPat v2

Wie bereits festgestellt, ist die Förderleistung der Dosierpumpe vom Gegendruck abhängig.
As already noted, the throughput capacity of the metering pump depends on the counter-pressure.
EuroPat v2

Entsprechend wird auch die Förderleistung der Pumpe 27 reduziert bzw. abgeschaltet.
Accordingly, the conveying capacity of the pump 27 is also reduced or shut off.
EuroPat v2

Hier wird die meiste Energie verbraucht, wodurch die Förderleistung vermindert wird.
Here, most of the energy is consumed, whereby the conveyance performance is reduced.
EuroPat v2

Die Zentrifugalpumpe soll dabei sehr kompakt ausgestaltet sein und eine hohe Förderleistung ermöglichen.
The centrifugal pump must be as compact as possible and permit a high delivery capacity.
EuroPat v2

Die Gasblasen führen zu einer starken Verminderung der Förderleistung der Förderpumpe.
The gas bubbles lead to a strong reduction in the delivery capacity of the fuel pump.
EuroPat v2

Das Herz ist nicht imstande, eine den Anforderungen entsprechende Förderleistung zu erbringen.
The heart is not able to produce an output corresponding to the mammal?s requirements.
EuroPat v2

Dabei schaltet die Unterdruckpumpe in der Versorgungseinheit vorteilhafterweise auf eine höhere Förderleistung.
In that case the reduced-pressure pump in the supply unit advantageously switches to a higher delivery.
EuroPat v2