Übersetzung für "Fällt nicht vom himmel" in Englisch

Ein Wunder fällt nicht vom Himmel!
A miracle won't fall out of the sky!
OpenSubtitles v2018

Und sie fällt auch nicht vom Himmel.
It doesn't just happen.
OpenSubtitles v2018

Ein Talent wie seines fällt nicht vom Himmel, Pat.
Talent like that doesn't grow on trees, Pat.
OpenSubtitles v2018

Wahre Liebe fällt nicht vom Himmel.
True love doesn't just fall from trees, you know.
OpenSubtitles v2018

Die Miete fällt nicht vom Himmel.
My money doesn't grow on a tree.
OpenSubtitles v2018

So was fällt leider nicht vom Himmel.
Things don't just fall out of the sky.
OpenSubtitles v2018

Liebe fällt nicht einfach vom Himmel.
Love just does not happen that fast.
OpenSubtitles v2018

Geld fällt nicht einfach vom Himmel.
Money doesn't just fall from the sky.
OpenSubtitles v2018

Oder: Wieso fällt ein Flugzeug nicht vom Himmel?
Why don't planes drop out of the sky?
ParaCrawl v7.1

Denn das Neue fällt nicht vom Himmel, es muss gelernt werden.
New ideas do not come from out of the blue - they have to be learnt.
ParaCrawl v7.1

Diese Haltung fällt nicht einfach vom Himmel.
This attitude does not just fall from the sky.
ParaCrawl v7.1

Wer hat gesagt, die Lösung fällt nicht vom Himmel?
Who said that solutions do not drop out of the sky?
ParaCrawl v7.1

Die revolutionäre Situation fällt nicht vom Himmel.
A revolutionary situation does not fall from the skies.
ParaCrawl v7.1

Innovation fällt nicht vom Himmel und ist auch nicht allein eine Frage der Finanzierung.
Innovation is not easy and is not just a question of funding.
EUbookshop v2

Selbstbewusstsein fällt nicht vom Himmel.
Confidence doesn’t just fall from the sky.
ParaCrawl v7.1

Sie fällt nicht vom Himmel.
It has not fallen from heaven.
ParaCrawl v7.1

Doch die Anschauungsweise der Feurigen Welt fällt nicht vom Himmel, sie muss entdeckt werden.
Yet a fiery world outlook does not fall from heaven, it must be discovered.
ParaCrawl v7.1

Das Glück, das wir uns wünschen fällt nicht vom Himmel – es entsteht aus Ursachen.
The happiness that we wish for doesn't come from out of nowhere – it comes from causes.
ParaCrawl v7.1

Es fällt nicht vom Himmel.
It does not fall from the sky.
ParaCrawl v7.1

Freiheit fällt nicht vom Himmel.
But freedom does not fall from the sky.
ParaCrawl v7.1

Das Geld fällt nicht vom Himmel, und wir müssen im Hinblick auf all die anderen Akteure in der Wirtschaft fair sein.
Money does not come from nowhere, and things must be fair for all the other actors in the economy.
Europarl v8

Die weltrevolutionäre Disziplin fällt nicht vom Himmel, sie erwächst aus den materiellen Bedingungen der globalisierten Weltproduktion und nur aus ihnen.
The world revolutionary discipline doesn't fall from the sky, it arises from the material conditions of the globalised world production and only from them.
ParaCrawl v7.1

Das goldene Zeitalter erhebt sich aus dem eiser nen Zeitalter, es fällt nicht vom Himmel, nicht wahr?
And Golden Age will come from Iron Age, it will not fall down from heaven, alright?
ParaCrawl v7.1