Übersetzung für "Fällt nicht vom himmel" in Englisch
Ein
Wunder
fällt
nicht
vom
Himmel!
A
miracle
won't
fall
out
of
the
sky!
OpenSubtitles v2018
Und
sie
fällt
auch
nicht
vom
Himmel.
It
doesn't
just
happen.
OpenSubtitles v2018
Ein
Talent
wie
seines
fällt
nicht
vom
Himmel,
Pat.
Talent
like
that
doesn't
grow
on
trees,
Pat.
OpenSubtitles v2018
Wahre
Liebe
fällt
nicht
vom
Himmel.
True
love
doesn't
just
fall
from
trees,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Die
Miete
fällt
nicht
vom
Himmel.
My
money
doesn't
grow
on
a
tree.
OpenSubtitles v2018
So
was
fällt
leider
nicht
vom
Himmel.
Things
don't
just
fall
out
of
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Liebe
fällt
nicht
einfach
vom
Himmel.
Love
just
does
not
happen
that
fast.
OpenSubtitles v2018
Geld
fällt
nicht
einfach
vom
Himmel.
Money
doesn't
just
fall
from
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Oder:
Wieso
fällt
ein
Flugzeug
nicht
vom
Himmel?
Why
don't
planes
drop
out
of
the
sky?
ParaCrawl v7.1
Denn
das
Neue
fällt
nicht
vom
Himmel,
es
muss
gelernt
werden.
New
ideas
do
not
come
from
out
of
the
blue
-
they
have
to
be
learnt.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haltung
fällt
nicht
einfach
vom
Himmel.
This
attitude
does
not
just
fall
from
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Wer
hat
gesagt,
die
Lösung
fällt
nicht
vom
Himmel?
Who
said
that
solutions
do
not
drop
out
of
the
sky?
ParaCrawl v7.1
Die
revolutionäre
Situation
fällt
nicht
vom
Himmel.
A
revolutionary
situation
does
not
fall
from
the
skies.
ParaCrawl v7.1
Innovation
fällt
nicht
vom
Himmel
und
ist
auch
nicht
allein
eine
Frage
der
Finanzierung.
Innovation
is
not
easy
and
is
not
just
a
question
of
funding.
EUbookshop v2
Selbstbewusstsein
fällt
nicht
vom
Himmel.
Confidence
doesn’t
just
fall
from
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Sie
fällt
nicht
vom
Himmel.
It
has
not
fallen
from
heaven.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Anschauungsweise
der
Feurigen
Welt
fällt
nicht
vom
Himmel,
sie
muss
entdeckt
werden.
Yet
a
fiery
world
outlook
does
not
fall
from
heaven,
it
must
be
discovered.
ParaCrawl v7.1
Das
Glück,
das
wir
uns
wünschen
fällt
nicht
vom
Himmel
–
es
entsteht
aus
Ursachen.
The
happiness
that
we
wish
for
doesn't
come
from
out
of
nowhere
–
it
comes
from
causes.
ParaCrawl v7.1
Es
fällt
nicht
vom
Himmel.
It
does
not
fall
from
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Freiheit
fällt
nicht
vom
Himmel.
But
freedom
does
not
fall
from
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Das
Geld
fällt
nicht
vom
Himmel,
und
wir
müssen
im
Hinblick
auf
all
die
anderen
Akteure
in
der
Wirtschaft
fair
sein.
Money
does
not
come
from
nowhere,
and
things
must
be
fair
for
all
the
other
actors
in
the
economy.
Europarl v8
Die
weltrevolutionäre
Disziplin
fällt
nicht
vom
Himmel,
sie
erwächst
aus
den
materiellen
Bedingungen
der
globalisierten
Weltproduktion
und
nur
aus
ihnen.
The
world
revolutionary
discipline
doesn't
fall
from
the
sky,
it
arises
from
the
material
conditions
of
the
globalised
world
production
and
only
from
them.
ParaCrawl v7.1
Das
goldene
Zeitalter
erhebt
sich
aus
dem
eiser
nen
Zeitalter,
es
fällt
nicht
vom
Himmel,
nicht
wahr?
And
Golden
Age
will
come
from
Iron
Age,
it
will
not
fall
down
from
heaven,
alright?
ParaCrawl v7.1