Übersetzung für "Früher ansetzen" in Englisch

Ich glaube, man muss schon früher ansetzen.
My theory is you must start long before that.
OpenSubtitles v2018

Also dachten wir uns, wir müssen viel früher ansetzen.
And we looked at that and we said, we have to start much earlier.
TED2020 v1

Man müsse schon viel früher ansetzen als erst beim Berufseintritt.
One must begin much earlier than the time of entry into employment.
ParaCrawl v7.1

Eine Primärprävention, die nicht allein auf Drogen bezogen ist, muss jedoch viel früher ansetzen.
Primary prevention that is not specifically related to drugs needs to begin much earlier.
EUbookshop v2

Obwohl sie ein 50/50 Sativa/Indica-Hybride ist, weist Special Queen 1 eine recht kurze Blütezeit von nur 8 Wochen auf, wobei manche Grower bereits eine Woche früher die Schere ansetzen.
Although she is a 50/50 sativa/indica hybrid, Special Queen 1 has a pretty short flowering time of only 8 weeks, with some growers making the chop one week earlier.
ParaCrawl v7.1

Die Umwelt­integration muss durch alle Gesellschaftsschichten verlaufen und schon im frühesten Alter ansetzen.
Environmental mainstreaming must permeate all sections of society and start at a very young age.
TildeMODEL v2018

Die Einbeziehung der sozioökonomischen Partner und der Zivilgesellschaft muss früh ansetzen und den gesamten Programmplanungszeitraum begleiten.
The involvement of socio-economic partners and civil society needs to start early and be carried on during the whole programming cycle.
TildeMODEL v2018

Wo die Differenzierung in frühen Jahren beginnt, müssen auch Beratung und Orientierung entsprechend früh ansetzen.
Within secondary education, too, pupils are frequently expected to make decisions between subjects at a fairly early stage.
EUbookshop v2

Es wäre vernünftig, wenn wir auch den Forderungen der Polen nach Erhöhung dieser Strukturmittel jetzt nachkämen und bei der nächsten Agrarreform, die ich zeitlich früher ansetze - zumindest in der Konzeption - als den Beitritt dieser Länder, unsere Instrumentarien anpassten und auch die Ausgleichzahlungen bei uns in Richtung Strukturmittel veränderten.
It would make sense if we were to fulfil Poland' s demands for us to increase these structural funds now, and if we were to adapt our instruments and also begin to incorporate the compensation payments into the structural funds, at the next agricultural reform, which will take place earlier, by my reckoning - or at least the planning stage will - than the accession of these countries.
Europarl v8

Ich könnte eine frühere Stunde ansetzen, aber dann würden all die Leute draußen warten und drängen.
I could fix it an hour earlier, but then all the people would be waiting and pressing.
ParaCrawl v7.1

Wenn es hilft, sollten Sie die Schlafenszeit früh ansetzen, aber erlauben Sie ruhige Aktivitäten, wie lesen oder kleine Spielzeuge im Bett – elektronische Geräte und der Fernseher sollten jedoch ausgeschaltet bleiben.
If it helps, set the bedtime early, but allow calm activities like reading or playing with soft toys in bed—but be sure to keep electronics and television at bay.
ParaCrawl v7.1

Die Vermittlung dieser kulturellen Fähigkeiten hat daher im Mittelpunkt jeder Bildungspolitik zu stehen und muss früh im Lebensalter ansetzen.
The availability of such cultural skills has to be in the center of every policy of education, and instruction has to begin very early.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, wir müssen früh ansetzen, den natürlichen Bewegungsdrang von Kindern und Jugendlichen zu fördern und ihnen zu zeigen, wie viel besser und gesünder ein bewegtes Leben ist.
This means in effect, we must start early to promote the natural need for the physical activity of children and youngsters and show them that regular exercise leads to a much better and healthier life.
ParaCrawl v7.1