Übersetzung für "Früh" in Englisch

Bei diesem Abkommen hat man aus meiner Sicht viel zu früh nachgegeben.
In this case, I believe that we have given in far too early.
Europarl v8

Es ist viel zu früh, uns dazu zu verpflichten.
It is far too soon for us to commit ourselves to that.
Europarl v8

Genau darüber haben wir mit der Präsidentin heute früh gesprochen.
I discussed this with the President this morning.
Europarl v8

Mit dem Vermitteln all dieser Erkenntnisse und Erfahrungen müssen wir früh beginnen.
Imparting all this knowledge and experience needs to start early on.
Europarl v8

Dabei ist es noch zu früh, um über die Namen zu spekulieren.
It is too premature to speculate about the names yet.
Europarl v8

Es ist zu früh für eine vollständige Beurteilung des gegenwärtigen Agadir-Abkommens.
It is too early for a full assessment of the current Agadir Agreement.
Europarl v8

Noch ist es zu früh für solche Diskussionen.
It is too early to discuss this.
Europarl v8

Dies wird dem Haus morgen früh zur Abstimmung vorgelegt werden.
This will be put to the House tomorrow morning to vote on.
Europarl v8

Zumindest kommt die Einführung einer gemeinsamen Währung zu früh.
The introduction of a single currency is too soon to say the least.
Europarl v8

Daher finde ich die Auseinandersetzung in der Zuspitzung jetzt zu früh.
I therefore consider it premature to step up the debate.
Europarl v8

Es ist noch zu früh, ihre komplette Anwendung zu beurteilen.
It is too early to assess its full application.
Europarl v8

Ich denke, dass der Zeitpunkt hierfür zu früh ist.
I think that is premature.
Europarl v8

Dieser Vorschlag zur Patientenmobilität kommt daher kein bisschen zu früh.
This proposal regarding patient mobility thus comes none too soon.
Europarl v8

Es ist noch zu früh, und in acht Monaten kann viel geschehen.
It is too soon to do so, and much can be achieved in eight months.
Europarl v8

Der Entwicklung negativer Vorstellungen muß bereits früh in der Erziehung entgegengewirkt werden.
The development of hostile attitudes must be counteracted from an early stage in the education process.
Europarl v8

Die Generalsekretäre werden sich morgen früh zusammensetzen, um die Abstimmung vorzubereiten.
The secretaries-general will now meet tomorrow morning to organise the voting.
Europarl v8

Für eine endgültige Beurteilung dieser Vorgehensweise ist es allerdings noch zu früh.
It is too early to provide a definitive evaluation of this procedure.
Europarl v8

Deswegen sollten wir die Maßnahme natürlich am besten so früh wie möglich einführen.
It goes without saying, therefore, that we should introduce this measure sooner rather than later.
Europarl v8

Würde dies heute stattfinden, wäre es immer noch nicht früh genug!
Today would not be soon enough!
Europarl v8