Übersetzung für "Früchte getragen" in Englisch

Der Dialog zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika hat bereits Früchte getragen.
The dialogue between the EU and Central America has already borne fruit.
Europarl v8

Die großen Anstrengungen der vergangenen Monate und Jahre haben somit ihre Früchte getragen.
The great efforts of recent years and months have borne fruit.
Europarl v8

Auch eine regelmäßige Koordinierung mit der westlichen Gruppe hat Früchte getragen.
Regular coordination with the Western Group has also borne fruit.
Europarl v8

Vielen Dank an alle - Ihre Proteste haben Früchte getragen.
Thank you, everyone. Your protests have borne fruit.
Europarl v8

Ich meine, dass die hervorragende Zusammenarbeit in unserem Ausschuss Früchte getragen hat.
I believe that this excellent cooperation in our committee has borne fruit.
Europarl v8

Die umfangreiche Arbeit hat in Form des vorliegenden Berichts Früchte getragen.
The considerable amount of work that was carried out has borne fruit in the shape of this report.
Europarl v8

Unsere permanenten Kontakte und unsere kontinuierliche Zusammenarbeit in Montreal haben Früchte getragen.
Our constant contacts and cooperation in Montreal bore fruit.
Europarl v8

Europas Engagement für erschwingliche AIDS-Arzneimittel hat letztlich Früchte getragen.
Europe’s commitment to cheap AIDS drugs has finally borne fruit.
Europarl v8

Diese enge Zusammenarbeit hat nun Früchte getragen.
This close co-operation has now yielded tangible results.
TildeMODEL v2018

Einige dieser Ideen haben Früchte getragen.
Some of these ideas came to fruition.
TildeMODEL v2018

Die bisherigen Integrationsanstrengungen haben ihre Früchte getragen.
The efforts at integration carried out so far have borne fruit.
TildeMODEL v2018

Lange währende Pläne sind aufgeblüht und haben alle auf einmal Früchte getragen.
Long gestating plans have been percolating and coming into fruition all at once.
OpenSubtitles v2018

Unser Abenteuer an der Westküste hat Früchte getragen.
Our west-coast adventure yielded fruit.
OpenSubtitles v2018

Nein, die Frage ist, ob Ihre Verhandlungen Früchte getragen haben.
No, there is the question of whether your negotiations have borne fruit.
OpenSubtitles v2018

Die Versuche, Soldaten auszubilden, haben nur geschrumpelte Früchte getragen.
Attempts to raise soldiers have born shriveled fruit.
OpenSubtitles v2018

Mein Vergehen hat süße Früchte getragen!
You see, my misdemeanor has borne sweet fruit.
OpenSubtitles v2018

Wie hat dieser kleine Baum so viele Früchte getragen?
How can such a small tree bear so much fruit'?
OpenSubtitles v2018

Unser Kampf scheint tatsächlich bereits einige Früchte getragen zu haben.
The campaign we have waged does seem to have borne some fruit.
EUbookshop v2

Die Maßnahmen, diedanach zur Erläuterung eingeleiteten wurden, haben Früchte getragen.
Channels for explanations wereset up and soon bore fruit.
EUbookshop v2