Übersetzung für "Früchte getragen" in Englisch
Der
Dialog
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Mittelamerika
hat
bereits
Früchte
getragen.
The
dialogue
between
the
EU
and
Central
America
has
already
borne
fruit.
Europarl v8
Die
großen
Anstrengungen
der
vergangenen
Monate
und
Jahre
haben
somit
ihre
Früchte
getragen.
The
great
efforts
of
recent
years
and
months
have
borne
fruit.
Europarl v8
Auch
eine
regelmäßige
Koordinierung
mit
der
westlichen
Gruppe
hat
Früchte
getragen.
Regular
coordination
with
the
Western
Group
has
also
borne
fruit.
Europarl v8
Vielen
Dank
an
alle
-
Ihre
Proteste
haben
Früchte
getragen.
Thank
you,
everyone.
Your
protests
have
borne
fruit.
Europarl v8
Ich
meine,
dass
die
hervorragende
Zusammenarbeit
in
unserem
Ausschuss
Früchte
getragen
hat.
I
believe
that
this
excellent
cooperation
in
our
committee
has
borne
fruit.
Europarl v8
Die
umfangreiche
Arbeit
hat
in
Form
des
vorliegenden
Berichts
Früchte
getragen.
The
considerable
amount
of
work
that
was
carried
out
has
borne
fruit
in
the
shape
of
this
report.
Europarl v8
Unsere
permanenten
Kontakte
und
unsere
kontinuierliche
Zusammenarbeit
in
Montreal
haben
Früchte
getragen.
Our
constant
contacts
and
cooperation
in
Montreal
bore
fruit.
Europarl v8
Europas
Engagement
für
erschwingliche
AIDS-Arzneimittel
hat
letztlich
Früchte
getragen.
Europe’s
commitment
to
cheap
AIDS
drugs
has
finally
borne
fruit.
Europarl v8
Diese
enge
Zusammenarbeit
hat
nun
Früchte
getragen.
This
close
co-operation
has
now
yielded
tangible
results.
TildeMODEL v2018
Einige
dieser
Ideen
haben
Früchte
getragen.
Some
of
these
ideas
came
to
fruition.
TildeMODEL v2018
Die
bisherigen
Integrationsanstrengungen
haben
ihre
Früchte
getragen.
The
efforts
at
integration
carried
out
so
far
have
borne
fruit.
TildeMODEL v2018
Lange
währende
Pläne
sind
aufgeblüht
und
haben
alle
auf
einmal
Früchte
getragen.
Long
gestating
plans
have
been
percolating
and
coming
into
fruition
all
at
once.
OpenSubtitles v2018
Unser
Abenteuer
an
der
Westküste
hat
Früchte
getragen.
Our
west-coast
adventure
yielded
fruit.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
Frage
ist,
ob
Ihre
Verhandlungen
Früchte
getragen
haben.
No,
there
is
the
question
of
whether
your
negotiations
have
borne
fruit.
OpenSubtitles v2018
Die
Versuche,
Soldaten
auszubilden,
haben
nur
geschrumpelte
Früchte
getragen.
Attempts
to
raise
soldiers
have
born
shriveled
fruit.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vergehen
hat
süße
Früchte
getragen!
You
see,
my
misdemeanor
has
borne
sweet
fruit.
OpenSubtitles v2018
Wie
hat
dieser
kleine
Baum
so
viele
Früchte
getragen?
How
can
such
a
small
tree
bear
so
much
fruit'?
OpenSubtitles v2018
Unser
Kampf
scheint
tatsächlich
bereits
einige
Früchte
getragen
zu
haben.
The
campaign
we
have
waged
does
seem
to
have
borne
some
fruit.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen,
diedanach
zur
Erläuterung
eingeleiteten
wurden,
haben
Früchte
getragen.
Channels
for
explanations
wereset
up
and
soon
bore
fruit.
EUbookshop v2