Übersetzung für "Frisches blut" in Englisch

Ich behalte nur die Stuten und bringe frisches Blut in den Stall.
I'm gonna get rid of everything but the mares and bring in some new blood.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten frisches Blut in dieser Familie gut gebrauchen.
We could use some fresh blood in this family.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir könnten frisches Blut in der Familie gebrauchen.
Yeah, we could use some fresh blood in the family.
OpenSubtitles v2018

Wenn mein Onkel, der Wachtmeister, nicht genug frisches Blut bekommt,
If my uncle, the Constable, doesn't get enough fresh blood,
OpenSubtitles v2018

Auf diesem Schwert ist frisches Blut.
There's fresh blood on this sword.
OpenSubtitles v2018

Zweitens: Auf der Mordwaffe war frisches Blut.
Two - the murder weapon was fresh with blood.
OpenSubtitles v2018

Ein Auswahlverfahren noch vor Ende dieses Jahres soll für frisches Blut sorgen.
A competition to get new blood to replace the retiring staff is therefore foreseen later this year.
TildeMODEL v2018

Es ist kein frisches Blut, aber...
It's not fresh blood, but...
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen frisches Blut... literweise.
We need fresh blood... by the gallon.
OpenSubtitles v2018

Hier wird es Zeit für frisches Blut.
I think it's about time we had some new blood around here.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dass Langley frisches Blut benötigt.
I thought Langley needed fresh blood.
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier nicht oft frisches Blut.
For all, it is not often that we have new blood here.
OpenSubtitles v2018

Frisches Blut ist, was Ihr braucht.
You need new blood.
OpenSubtitles v2018

Wir suchen frisches Blut fürs Firmensoftballteam.
We're still looking for fresh blood... for our company softball team.
OpenSubtitles v2018

Kate spendet uns frisches Blut, das wir Ben dann geben können.
Kate is giving us some fresh blood so we can transfuse Ben.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen frisches Blut für die Zeremonie.
We must obtain fresh blood for the ceremony.
OpenSubtitles v2018

Ich will frisches Blut, das schmeckt alt.
This tastes old. I want fresh blood.
OpenSubtitles v2018

Izanami hat Durst auf frisches Blut.
Izanami is thirsty for fresh blood.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit ist ohnehin reif für frisches Blut am Ruder.
The time has come, anyway, for some fresh blood at the helm.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen hier etwas frisches Blut.
We need some new blood in this place.
OpenSubtitles v2018

Diese Stadt hätte frisches Blut gebraucht.
This town could have used some of your blood.
OpenSubtitles v2018

Gibst du ihnen frisches Blut, dann wollen sie mehr.
If you give them fresh blood then they always want more.
OpenSubtitles v2018

Schön zu hören, dass sich frisches Blut rumtreibt.
I'm glad to hear there's some new blood running around out there.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu dem Schluss gekommen dass der ehrenwerte Rat frisches Blut benötigt.
I have come to the conclusion... that the time has come for new blood in the honourable Council.
OpenSubtitles v2018

Wir ersetzen die Alten durch frisches Blut.
Replace older personnel with new blood.
OpenSubtitles v2018

Es wurde langsam Zeit für etwas frisches Blut hier.
Well, it's about time we got some fresh blood around here.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, um den Fall zu klären, brauchen wir frisches Blut.
I don't know. I think we'll need fresh blood to solve this one.
OpenSubtitles v2018