Übersetzung für "Friedenspfeife" in Englisch

Wenn ihr euch gezankt habt, solltet ihr eine Friedenspfeife rauchen.
So, if you two had a little spat... I think you oughta make a treaty and smoke the pipe of peace.
OpenSubtitles v2018

Rauchen Sie eine Friedenspfeife, oder was immer sie wollen.
Smoke a peace pipe with then. Do anything they want.
OpenSubtitles v2018

He, er kriegt eine Friedenspfeife und bläst dem Ringrichter Rauch ins Gesicht!
Hey... we give him a peace pipe, and he'll blow smoke in the referee's face!
OpenSubtitles v2018

Sohn, sag meiner Squaw, sie soll uns die Friedenspfeife bringen.
Son, tell my squaw to fetch the peace pipe.
OpenSubtitles v2018

Irgendwann vergisst man, wo man die Friedenspfeife vergraben hat.
At some point, you forget where the peace pipe is buried.
OpenSubtitles v2018

Du hast wohl zu oft an der Friedenspfeife gezogen, Halbaffe.
I think you've been smokin' too much of that peace pipe, kemo-slobby.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir eine Friedenspfeife rauchen.
I should consult my peace pipe when I can.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, die Friedenspfeife wirkt.
I think the peace pipe's working.
OpenSubtitles v2018

Geh nach Hause, rauch dir eine Friedenspfeife.
Go home, smoke a peace pipe.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nach: "Friedenspfeife.
And I thought to myself, "peace pipe, Indians.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie im Knast rumgehen wie eine Friedenspfeife ?
Is it cheating if you're passed around the cell block like a peace pipe?
OpenSubtitles v2018

Ja... dann rauchen wir die Friedenspfeife.
Yeah... we're gonna smoke the peace pipe.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte wirklich, die wollen die Friedenspfeife rauchen.
I swear, sir, I thought they wanted to smoke a peace pipe.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich wäre ich ja dran gewesen, dir die Friedenspfeife zu reichen.
I think I'm the one that should be making the peace offering.
OpenSubtitles v2018

Auf der Insel rauchen die Jugendlichen mit den Eingeborenen eine Friedenspfeife.
The Trolls find another island where the people smoke a peace pipe.
WikiMatrix v1

Hier, Monk, wollen Sie die Friedenspfeife mit mir rauchen?
Check this out. Wanna hit this peace pipe?
OpenSubtitles v2018

Sie sind wie eine Friedenspfeife, Wundpflaster und Aphrodisiakum alles in eins gepackt.
They are like a peace pipe, bandaid and aphrodisiac all wrapped into one.
ParaCrawl v7.1

Als Höhepunkt und feierliches Ritual wurde dann die "Friedenspfeife" geraucht.
The highlight and solemn ritual then was the "peace pipe" smoked.
ParaCrawl v7.1

Friedenspfeife, Tomahawk und Speere werden ebenso gebastelt wie richtige Indianerzelte!
Peace pipe, tomahawk and spears will be build as well as real Indian tents!
ParaCrawl v7.1

Friedenspfeife statt Pfeile, so lautete der Tenor des Experten.
Calumet instead of arrows that was the experts‘ tenor.
ParaCrawl v7.1

Es werden Geschenke ausgetauscht und die Friedenspfeife geraucht um das Abkommen zu bestätigen.
Gifts are exchanged, the peace pipe is smoked, and the treaty is reaffirmed.
ParaCrawl v7.1

Er hat ihre Muschi eingeölt und sie seine dicke Friedenspfeife blasen lassen.
He oiled her pussy and let her blow his thick peace pipe.
ParaCrawl v7.1

Wenn Rote und Weiße die Friedenspfeife teilen, erhebt sich der Geist von Freiheit und Frieden.
If the peace pipe is smoked by red and white men, the spirit of freedom and peace arises.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen raus in den Wald und rauchen diesen blauen Kalmus aus einer Friedenspfeife.
They go out into the woods and smoke this blue calamus root out of a peace pipe.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Sonne die Erde berührt, rauchen wir eine Friedenspfeife und schließen die Sache ab.
We'll smoke a peace pipe tomorrow at dawn and finish things off.
OpenSubtitles v2018

Die Friedenspfeife rauchen nicht nur die großen Politiker, sondern hier anscheinend auch das indianische Ehepaar.
Not only great politicians smoke the calumet, but here apparently our Indian trouble couple too.
CCAligned v1