Übersetzung für "Freundlich ausgedrückt" in Englisch
Bei
der
Farbe
war
das
noch
freundlich
ausgedrückt.
With
the
taste
you
beaners
have,
he
was
being
kind.
OpenSubtitles v2018
Wahrheit
sollte
freundlich
und
wahrhaftig
ausgedrückt
werden,
ohne
andere
zu
verletzen.
Truth
should
be
expressed
in
a
friendly
and
truthful
way
without
hurting
others.
ParaCrawl v7.1
Der
PC-
und
Notebook-Markt
stagniert,
und
das
ist
noch
freundlich
ausgedrückt.
The
PC
and
notebook
market
is
stagnating,
and
that's
putting
it
nicely.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
finden
wir
das
Ergebnis
doch
etwas
mager,
und
das
ist
noch
freundlich
ausgedrückt.
Apart
from
that,
we
feel
the
outcome
left
a
lot
to
be
desired,
and
that
is
putting
it
mildly.
Europarl v8
Der
Reaktion
meines
Fraktionsvorsitzenden
auf
das
bedauerliche
und
inakzeptable
Vorgehen
Israels
gestern
in
Jericho
kann
ich
mich
nur
anschließen,
ganz
zu
schweigen
von
dem
–
und
das
ist
noch
freundlich
ausgedrückt
–
merkwürdigen
Verhalten
der
US-amerikanischen
und
britischen
Truppen.
I
fully
share
my
group
chairman’s
reaction
to
the
deplorable
and
unacceptable
behaviour
of
Israel
in
Jericho
yesterday,
not
to
mention
the
strange
behaviour
–
to
say
the
least
–
of
US
and
British
troops.
Europarl v8
Zweitens
hat
Herr
Lagendijk
darauf
hingewiesen
–
und
sich
dabei
eigentlich
viel
zu
freundlich
ausgedrückt –,
dass
zwischen
der
Politik,
die
ich
überall
auf
der
Welt
so
vehement
vertreten
habe,
nämlich
die
Verwaltung
der
Außenhilfe
zu
dezentralisieren,
und
dem,
was
wir
in
den
westlichen
Balkanländern
getan
haben,
nämlich
eine
Agentur
einzurichten
anstatt
die
Hilfe
einfach
auf
die
Delegationen
zu
verteilen,
eine
gewisse
Inkonsequenz
festzustellen
ist,
was
ich
einsehe.
Second,
Mr
Lagendijk
made
the
point
–
although
he
was
too
kind
to
put
it
this
way
–
that
there
is
a
degree
of
intellectual
incoherence,
which
I
accept,
between
the
policy
which
I
have
pursued
vigorously
around
the
world
of
deconcentrating
our
management
of
assistance
and
what
we
have
been
doing
in
the
Western
Balkans,
which
is
to
establish
an
agency
rather
than
simply
deconcentrate
to
our
delegations.
Europarl v8
Als
Frankreich
den
früheren
Iran-Plan
als
"Deal
für
Dämliche"
bezeichnete,
habe
es
sich
ausgesprochen
freundlich
ausgedrückt,
schrieb
diesen
Freitag
Charles
Krauthammer,
der
bekannteste
Publizist
der
"Washington
Post".
When
France
called
the
earlier
plan
a
"deal
for
dummies,"
it
was
being
generous,
wrote
Charles
Krauthammer
in
the
Washington
Post.
ParaCrawl v7.1
Als
Frankreich
den
früheren
Iran-Plan
als
“Deal
für
Dämliche”
bezeichnete,
habe
es
sich
ausgesprochen
freundlich
ausgedrückt,
schrieb
diesen
Freitag
Charles
Krauthammer,
der
bekannteste
Publizist
der
„Washington
Post“.
When
France
called
the
earlier
plan
a
“deal
for
dummies,”
it
was
being
generous,
wrote
Charles
Krauthammer
in
the
Washington
Post.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
in
der
Show
zeigen
aber,
dass
–
freundlich
ausgedrückt
–
einige
Kandidaten
so
ihre
Schwierigkeiten
beim
Einschätzen
des
eigenen
Wissens
haben.
Looking
at
the
results
on
the
show,
though,
we
notice
that
–
putting
it
nicely
–
contestants
show
difficulties
in
judging
the
extent
of
their
own
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
freundlich
ausgedrückt
und
wann
man
bedenkt,
dass
eine
Generation
20
bis
25
Jahre
dauert,
bedeutet
das,
dass
Sie
nach
500
Jahren
in
dieser
Linie
mit
einem
Nicht-Vaterschafts-Ereignis
dran
sind.
That's
the
soft
way
of
saying
it,
and
if
you
consider
that
a
generation
is
20-25
years,
that
means
in
500
years,
you're
due
in
that
line
to
have
a
non-paternity
event.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
Freundlichkeit
und
Seelenverwandtschaft
ausgedrückt.
Thus
is
expressed
friendliness
and
the
kinship
of
souls.
ParaCrawl v7.1
Neu
sind
Akahai
(“Freundlichkeit
ausgedrückt
durch
Zärtlichkeit”),
Ola
(“gesund,
lebendig”),
Laulima
(“Zusammenarbeit”)
und
Lokahai
(“Einigkeit
ausgedrückt
durch
Harmonie”).
Introducing
Akahai
(“kindness
expressed
with
tenderness”),
Ola
(“healthy,
alive”),
Laulima
(“cooperation”),
and
Lokahai
(“unity
to
be
expressed
with
harmony”).
ParaCrawl v7.1
Der
Durchbruch,
erklärt,
dass
das
Gespräch
zwischen
Mann
und
Margaery
früher
passiert
ist,
mit
der
ersten
erkennen
wie
viel
Güte
und
Freundlichkeit
ausgedrückt
in
der
Vergangenheit
waren
nur
ein
Weg,
um
die
Gunst
des
Volkes
und
wie
gut
Tat
l
’
hohe
Sparrow.
The
breakthrough
explains
the
conversation
happened
earlier
between
Margaery
and
husband,
with
the
first
recognising
how
much
goodness
and
kindness
expressed
in
the
past
were
just
a
way
to
gain
the
favor
of
the
people
and
how
well
did
l
’
High
Sparrow.
ParaCrawl v7.1