Übersetzung für "Freundlich ausgedrückt" in Englisch

Bei der Farbe war das noch freundlich ausgedrückt.
With the taste you beaners have, he was being kind.
OpenSubtitles v2018

Wahrheit sollte freundlich und wahrhaftig ausgedrückt werden, ohne andere zu verletzen.
Truth should be expressed in a friendly and truthful way without hurting others.
ParaCrawl v7.1

Der PC- und Notebook-Markt stagniert, und das ist noch freundlich ausgedrückt.
The PC and notebook market is stagnating, and that's putting it nicely.
ParaCrawl v7.1

Übrigens finden wir das Ergebnis doch etwas mager, und das ist noch freundlich ausgedrückt.
Apart from that, we feel the outcome left a lot to be desired, and that is putting it mildly.
Europarl v8

Der Reaktion meines Fraktionsvorsitzenden auf das bedauerliche und inakzeptable Vorgehen Israels gestern in Jericho kann ich mich nur anschließen, ganz zu schweigen von dem – und das ist noch freundlich ausgedrückt – merkwürdigen Verhalten der US-amerikanischen und britischen Truppen.
I fully share my group chairman’s reaction to the deplorable and unacceptable behaviour of Israel in Jericho yesterday, not to mention the strange behaviour – to say the least – of US and British troops.
Europarl v8

Zweitens hat Herr Lagendijk darauf hingewiesen – und sich dabei eigentlich viel zu freundlich ausgedrückt –, dass zwischen der Politik, die ich überall auf der Welt so vehement vertreten habe, nämlich die Verwaltung der Außenhilfe zu dezentralisieren, und dem, was wir in den westlichen Balkanländern getan haben, nämlich eine Agentur einzurichten anstatt die Hilfe einfach auf die Delegationen zu verteilen, eine gewisse Inkonsequenz festzustellen ist, was ich einsehe.
Second, Mr Lagendijk made the point – although he was too kind to put it this way – that there is a degree of intellectual incoherence, which I accept, between the policy which I have pursued vigorously around the world of deconcentrating our management of assistance and what we have been doing in the Western Balkans, which is to establish an agency rather than simply deconcentrate to our delegations.
Europarl v8

Als Frankreich den früheren Iran-Plan als "Deal für Dämliche" bezeichnete, habe es sich ausgesprochen freundlich ausgedrückt, schrieb diesen Freitag Charles Krauthammer, der bekannteste Publizist der "Washington Post".
When France called the earlier plan a "deal for dummies," it was being generous, wrote Charles Krauthammer in the Washington Post.
ParaCrawl v7.1

Als Frankreich den früheren Iran-Plan als “Deal für Dämliche” bezeichnete, habe es sich ausgesprochen freundlich ausgedrückt, schrieb diesen Freitag Charles Krauthammer, der bekannteste Publizist der „Washington Post“.
When France called the earlier plan a “deal for dummies,” it was being generous, wrote Charles Krauthammer in the Washington Post.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse in der Show zeigen aber, dass – freundlich ausgedrückt – einige Kandidaten so ihre Schwierigkeiten beim Einschätzen des eigenen Wissens haben.
Looking at the results on the show, though, we notice that – putting it nicely – contestants show difficulties in judging the extent of their own knowledge.
ParaCrawl v7.1

Das ist freundlich ausgedrückt und wann man bedenkt, dass eine Generation 20 bis 25 Jahre dauert, bedeutet das, dass Sie nach 500 Jahren in dieser Linie mit einem Nicht-Vaterschafts-Ereignis dran sind.
That's the soft way of saying it, and if you consider that a generation is 20-25 years, that means in 500 years, you're due in that line to have a non-paternity event.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird Freundlichkeit und Seelenverwandtschaft ausgedrückt.
Thus is expressed friendliness and the kinship of souls.
ParaCrawl v7.1

Neu sind Akahai (“Freundlichkeit ausgedrückt durch Zärtlichkeit”), Ola (“gesund, lebendig”), Laulima (“Zusammenarbeit”) und Lokahai (“Einigkeit ausgedrückt durch Harmonie”).
Introducing Akahai (“kindness expressed with tenderness”), Ola (“healthy, alive”), Laulima (“cooperation”), and Lokahai (“unity to be expressed with harmony”).
ParaCrawl v7.1

Der Durchbruch, erklärt, dass das Gespräch zwischen Mann und Margaery früher passiert ist, mit der ersten erkennen wie viel Güte und Freundlichkeit ausgedrückt in der Vergangenheit waren nur ein Weg, um die Gunst des Volkes und wie gut Tat l ’ hohe Sparrow.
The breakthrough explains the conversation happened earlier between Margaery and husband, with the first recognising how much goodness and kindness expressed in the past were just a way to gain the favor of the people and how well did l ’ High Sparrow.
ParaCrawl v7.1