Übersetzung für "Fremdbesitz" in Englisch
Wie
kann
man
ein
vollständig
in
Fremdbesitz
befindliches
Unternehmen
auf
den
Markt
bringen?
How
to
Set
up
a
Wholly
Foreign
Owned
Enterprise
to
Join
the
Market?
CCAligned v1
Das
Eigenkapital
(einschließlich
der
Anteile
im
Fremdbesitz)
ist
um
7,1
Prozent
auf
7,6
Milliarden
Euro
gestiegen
(2004:
7,1
Milliarden
Euro).
Shareholders'
equity
(including
minority
interests)
rose
by
7.1
per
cent
to
EUR
7.6
billion
(2004:
EUR
7.1
billion).
ParaCrawl v7.1
Nach
Abzug
der
Anteile
im
Fremdbesitz
sowie
der
Abschreibungen
auf
Geschäfts-
oder
Firmenwerte
stieg
das
Konzernergebnis
nach
Steuern
um
198
Millionen
Euro
oder
34,3
Prozent
auf
776
Millionen
Euro
(1-6
2013:
578
Millionen
Euro).
After
deduction
of
non-controlling
interests
and
goodwill
impairment,
net
profit
(attributable
to
the
owners
of
the
parent
company)
increased
by
EUR
198
million
or
34.3
per
cent
to
EUR
776
million
(H1
2013:
EUR
578
million).
ParaCrawl v7.1
Nach
Abzug
der
Anteile
im
Fremdbesitz
sowie
der
Abschreibungen
auf
Geschäfts-
oder
Firmenwerte
sank
das
Konzernergebnis
nach
Steuern
um
76
Millionen
Euro
oder
11,8
Prozent
auf
566
Millionen
Euro
(1-6
2012:
641
Millionen
Euro).
After
deduction
of
non-controlling
interests
and
the
goodwill
impairment
charge,
net
profit
attributable
to
the
owners
of
the
parent
company
was
EUR
566
million,
down
by
EUR
76
million
or
11.8
per
cent
(H1
2012:
EUR
641
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Position
enthält
im
Wesentlichen
Anteile
im
Fremdbesitz,
die
um
6,9
Millionen
Euro
auf
9,3
Millionen
Euro
zurückgingen.
This
item
primarily
contains
minority
interest,
which
declined
by
6.9
million
euros
to
9.3
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abzug
der
Anteile
im
Fremdbesitz
beträgt
der
KonzernperiodenÃ1?4berschuss
(Anteile
im
Besitz
der
EigentÃ1?4mer
der
Bank
Austria)
242
Millionen
Euro
(plus
87
Prozent
gegenÃ1?4ber
dem
4.
Quartal
2009,
aber
56
Prozent
unter
dem
ersten
Quartal
2009).
Deducting
also
the
minorities,
the
net
profit
attributable
to
the
parent
company
amounted
to
EUR
242
million,
an
increase
of
87
per
cent
over
the
fourth
quarter
of
2009
but
56
per
cent
below
Q1
2009.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abzug
der
Anteile
im
Fremdbesitz
sowie
der
Abschreibungen
auf
Geschäfts-
oder
Firmenwerte
stieg
das
Konzernergebnis
nach
Steuern
um
1,2
Prozent
auf
646
Millionen
Euro
(1-6
2011:
638
Millionen
Euro).
After
deduction
of
non-controlling
interests
and
goodwill
impairment,
net
profit
attributable
to
the
owners
of
Bank
Austria
rose
by
1.2
per
cent
to
EUR
646
million
(H1
2011:
EUR
638
million).
ParaCrawl v7.1
Nach
Abzug
der
Anteile
im
Fremdbesitz
belief
sich
das
Konzernergebnis
nach
Steuern
auf
489
Millionen
Euro
(1-6
2014:
778
Millionen
Euro).
After
deduction
of
non-controlling
interests,
net
profit
attributable
to
the
owners
of
the
parent
company
was
EUR
489
million
(H1
2014:
EUR
778
million).
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
definiert
als
Klassen
von
Finanzinstrumenten
die
Bewertungskategorien
nach
IAS
39
sowie
die
liquiden
Mittel
und
die
Anteile
in
Fremdbesitz.
The
Company
defines
as
classes
of
financial
instruments
the
categories
in
conformity
with
IAS
39
as
well
as
cash
funds
and
minority
interest.
ParaCrawl v7.1
Da
außerdem
der
in
Fremdbesitz
befindliche
sogenannte
US-Dollar
zu
stark
ist,
um
die
reale
US-Wirtschaft
zu
unterstützen,
bringen
Trumps
Zölle
die
Fertigung
nicht
zurück
in
die
US.
Also,
because
the
foreign-owned
so-called
U.S.
dollar
is
too
strong
to
support
the
real
U.S.
economy,
Trump’s
tariffs
are
not
bringing
manufacturing
back
to
the
U.S.
ParaCrawl v7.1
Die
japanischen
Generäle
wurden
von
der
White
Dragon
Society
(WDS)
angewiesen,
dass
sie
die
in
Fremdbesitz
befindliche
Bank
of
Japan
verstaatlichen
müssen
und
Kontrolle
über
das
Parlament
übernehmen
müssen,
über
das
Büro
des
Premierministers
und
die
Haupt-Medienunternehmen,
wenn
sie
wollen,
dass
Japan
wieder
unabhängig
ist.
The
Japanese
generals
have
been
advised
by
the
White
Dragon
Society
(WDS)
that
they
will
need
to
nationalize
the
foreign-owned
Bank
of
Japan
and
take
control
of
the
Parliament,
the
Prime
Minister
’
s
office,
and
the
major
media
corporations
if
they
wish
for
Japan
to
be
independent
again.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Werke
die
2011
restituiert
wurden,
waren
seit
2008
als
„Fremdbesitz“
der
Alten
Nationalgalerie
veröffentlicht.
The
three
works
that
were
restituted
in
2011
had
been
advertised
as
“third-party
property”
by
the
Alte
Nationalgalerie
since
2008.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abzug
der
Anteile
im
Fremdbesitz
sowie
der
Abschreibungen
auf
Geschäfts-
oder
Firmenwerte
stieg
das
Konzernergebnis
nach
Steuern
um
52
Prozent
auf
640
Millionen
Euro
(1-6
2010:
422
Millionen
Euro).
After
deduction
of
non-controlling
interests
and
of
goodwill
impairment,
net
profit
(attributable
to
the
owners
of
Bank
Austria)
was
EUR
640
million,
up
by
52
per
cent
(H1
2010:
EUR
422
million).
ParaCrawl v7.1
Das
Eigenkapital
(einschließlich
der
Anteile
im
Fremdbesitz)
ist
um
41,1
Prozent
auf
14,3
Milliarden
Euro
gestiegen
(2006:
10,1
Milliarden
Euro).
Equity
(including
minority
interests)
increased
by
41.1
per
cent
to
EUR
14.3
billion
(2006:
EUR
10.1
billion).
ParaCrawl v7.1
Eine
anonyme
Teilnahme
als
Legitimationsaktionär
(Aktien
im
"Fremdbesitz")
ist
nicht
(mehr)
zulässig.
Anonymous
participation
as
a
nominee
shareholder
(third
party
owners)
is
not
permitted
(any
longer).
ParaCrawl v7.1
Die
japanischen
Militärgeheimdienstquellen
sagten
kürzlich,
dass
Japan
2003
in
ein
Unternehmen
in
Fremdbesitz
umgewandelt
wurde,
nachdem
seine
Regierung
durch
Erdbebenwaffen
während
des
Bush-Jun.-Regimes
erpresst
wurde.
The
Japanese
military
intelligence
sources
told
recently
that
Japan
was
turned
into
a
foreign-owned
corporation
in
2003
after
its
government
was
blackmailed
with
earthquake
weapons
during
the
Bush
Jr.
regime.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abzug
der
Anteile
im
Fremdbesitz
belief
sich
das
Konzernergebnis
nach
Steuern
auf
1.325
Millionen
Euro,
womit
es
auf
Vorjahresniveau
ausfiel
(2014:
1.329
Millionen
Euro).
After
deduction
of
non-controlling
interests,
net
profit
attributable
to
the
owners
of
the
parent
company
was
EUR
1,325
million,
matching
the
previous
year's
figure
(2014:
EUR
1,329
million).
ParaCrawl v7.1
Das
Eigenkapital
(einschließlich
der
Anteile
im
Fremdbesitz)
ist
um
45,9
Prozent
auf
14,8
Milliarden
Euro
gestiegen
(2006:
10,1
Milliarden
Euro).
Equity
(including
minority
interests)
rose
by
45.9
per
cent
to
EUR
14.8
billion
(2006:
EUR
10.1
billion).
ParaCrawl v7.1