Translation of "Fremdbesitz" in English

Wie kann man ein vollständig in Fremdbesitz befindliches Unternehmen auf den Markt bringen?
How to Set up a Wholly Foreign Owned Enterprise to Join the Market?
CCAligned v1

Das Eigenkapital (einschließlich der Anteile im Fremdbesitz) ist um 7,1 Prozent auf 7,6 Milliarden Euro gestiegen (2004: 7,1 Milliarden Euro).
Shareholders' equity (including minority interests) rose by 7.1 per cent to EUR 7.6 billion (2004: EUR 7.1 billion).
ParaCrawl v7.1

Nach Abzug der Anteile im Fremdbesitz sowie der Abschreibungen auf Geschäfts- oder Firmenwerte stieg das Konzernergebnis nach Steuern um 198 Millionen Euro oder 34,3 Prozent auf 776 Millionen Euro (1-6 2013: 578 Millionen Euro).
After deduction of non-controlling interests and goodwill impairment, net profit (attributable to the owners of the parent company) increased by EUR 198 million or 34.3 per cent to EUR 776 million (H1 2013: EUR 578 million).
ParaCrawl v7.1

Nach Abzug der Anteile im Fremdbesitz sowie der Abschreibungen auf Geschäfts- oder Firmenwerte sank das Konzernergebnis nach Steuern um 76 Millionen Euro oder 11,8 Prozent auf 566 Millionen Euro (1-6 2012: 641 Millionen Euro).
After deduction of non-controlling interests and the goodwill impairment charge, net profit attributable to the owners of the parent company was EUR 566 million, down by EUR 76 million or 11.8 per cent (H1 2012: EUR 641 million).
ParaCrawl v7.1

Die Position enthält im Wesentlichen Anteile im Fremdbesitz, die um 6,9 Millionen Euro auf 9,3 Millionen Euro zurückgingen.
This item primarily contains minority interest, which declined by 6.9 million euros to 9.3 million euros.
ParaCrawl v7.1

Nach Abzug der Anteile im Fremdbesitz beträgt der KonzernperiodenÃ1?4berschuss (Anteile im Besitz der EigentÃ1?4mer der Bank Austria) 242 Millionen Euro (plus 87 Prozent gegenÃ1?4ber dem 4. Quartal 2009, aber 56 Prozent unter dem ersten Quartal 2009).
Deducting also the minorities, the net profit attributable to the parent company amounted to EUR 242 million, an increase of 87 per cent over the fourth quarter of 2009 but 56 per cent below Q1 2009.
ParaCrawl v7.1

Nach Abzug der Anteile im Fremdbesitz sowie der Abschreibungen auf Geschäfts- oder Firmenwerte stieg das Konzernergebnis nach Steuern um 1,2 Prozent auf 646 Millionen Euro (1-6 2011: 638 Millionen Euro).
After deduction of non-controlling interests and goodwill impairment, net profit attributable to the owners of Bank Austria rose by 1.2 per cent to EUR 646 million (H1 2011: EUR 638 million).
ParaCrawl v7.1

Nach Abzug der Anteile im Fremdbesitz belief sich das Konzernergebnis nach Steuern auf 489 Millionen Euro (1-6 2014: 778 Millionen Euro).
After deduction of non-controlling interests, net profit attributable to the owners of the parent company was EUR 489 million (H1 2014: EUR 778 million).
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen definiert als Klassen von Finanzinstrumenten die Bewertungskategorien nach IAS 39 sowie die liquiden Mittel und die Anteile in Fremdbesitz.
The Company defines as classes of financial instruments the categories in conformity with IAS 39 as well as cash funds and minority interest.
ParaCrawl v7.1

Da außerdem der in Fremdbesitz befindliche sogenannte US-Dollar zu stark ist, um die reale US-Wirtschaft zu unterstützen, bringen Trumps Zölle die Fertigung nicht zurück in die US.
Also, because the foreign-owned so-called U.S. dollar is too strong to support the real U.S. economy, Trump’s tariffs are not bringing manufacturing back to the U.S.
ParaCrawl v7.1

Die japanischen Generäle wurden von der White Dragon Society (WDS) angewiesen, dass sie die in Fremdbesitz befindliche Bank of Japan verstaatlichen müssen und Kontrolle über das Parlament übernehmen müssen, über das Büro des Premierministers und die Haupt-Medienunternehmen, wenn sie wollen, dass Japan wieder unabhängig ist.
The Japanese generals have been advised by the White Dragon Society (WDS) that they will need to nationalize the foreign-owned Bank of Japan and take control of the Parliament, the Prime Minister ’ s office, and the major media corporations if they wish for Japan to be independent again.
ParaCrawl v7.1

Die drei Werke die 2011 restituiert wurden, waren seit 2008 als „Fremdbesitz“ der Alten Nationalgalerie veröffentlicht.
The three works that were restituted in 2011 had been advertised as “third-party property” by the Alte Nationalgalerie since 2008.
ParaCrawl v7.1

Nach Abzug der Anteile im Fremdbesitz sowie der Abschreibungen auf Geschäfts- oder Firmenwerte stieg das Konzernergebnis nach Steuern um 52 Prozent auf 640 Millionen Euro (1-6 2010: 422 Millionen Euro).
After deduction of non-controlling interests and of goodwill impairment, net profit (attributable to the owners of Bank Austria) was EUR 640 million, up by 52 per cent (H1 2010: EUR 422 million).
ParaCrawl v7.1

Das Eigenkapital (einschließlich der Anteile im Fremdbesitz) ist um 41,1 Prozent auf 14,3 Milliarden Euro gestiegen (2006: 10,1 Milliarden Euro).
Equity (including minority interests) increased by 41.1 per cent to EUR 14.3 billion (2006: EUR 10.1 billion).
ParaCrawl v7.1

Eine anonyme Teilnahme als Legitimationsaktionär (Aktien im "Fremdbesitz") ist nicht (mehr) zulässig.
Anonymous participation as a nominee shareholder (third party owners) is not permitted (any longer).
ParaCrawl v7.1

Die japanischen Militärgeheimdienstquellen sagten kürzlich, dass Japan 2003 in ein Unternehmen in Fremdbesitz umgewandelt wurde, nachdem seine Regierung durch Erdbebenwaffen während des Bush-Jun.-Regimes erpresst wurde.
The Japanese military intelligence sources told recently that Japan was turned into a foreign-owned corporation in 2003 after its government was blackmailed with earthquake weapons during the Bush Jr. regime.
ParaCrawl v7.1

Nach Abzug der Anteile im Fremdbesitz belief sich das Konzernergebnis nach Steuern auf 1.325 Millionen Euro, womit es auf Vorjahresniveau ausfiel (2014: 1.329 Millionen Euro).
After deduction of non-controlling interests, net profit attributable to the owners of the parent company was EUR 1,325 million, matching the previous year's figure (2014: EUR 1,329 million).
ParaCrawl v7.1

Das Eigenkapital (einschließlich der Anteile im Fremdbesitz) ist um 45,9 Prozent auf 14,8 Milliarden Euro gestiegen (2006: 10,1 Milliarden Euro).
Equity (including minority interests) rose by 45.9 per cent to EUR 14.8 billion (2006: EUR 10.1 billion).
ParaCrawl v7.1