Übersetzung für "Freigesetzt" in Englisch
Mit
dem
Austrocknen
des
Torflands
werden
natürlich
für
die
Erderwärmung
verantwortliche
Gase
freigesetzt.
Of
course,
as
the
peatland
dries
out,
it
releases
global
warming
gases.
Europarl v8
Bekanntlich
werden
die
Partikel
vor
allem
im
Straßenverkehr
freigesetzt.
As
you
know,
the
particles
are
released
chiefly
in
traffic.
Europarl v8
So
könnten
50
Millionen
ECU
freigesetzt
werden.
ECU
50
million
could
thus
be
freed
up.
Europarl v8
Bereits
bei
der
Herstellung
und
beim
Hinzufügen
von
Additiven
werden
giftige
Stoffe
freigesetzt.
Toxins
are
released
as
early
as
at
the
production
stage
and
also
when
substances
are
added.
Europarl v8
Bei
der
Verbrennung
werden
Chlor
und
Dioxine
freigesetzt.
Chlorine
and
dioxins
are
released
during
incineration.
Europarl v8
Durch
den
Schiffsverkehr
und
die
Gezeiten
werden
Schadstoffe
aus
den
Sedimenten
freigesetzt.
Shipping
and
tidal
action,
for
example,
result
in
polluting
substances
being
released
from
the
sediment.
Europarl v8
Während
des
durch
das
Trocknen
des
Olivenrückstandes
verursachten
Verbrennungsprozesses
wird
nämlich
Benzopyren
freigesetzt.
During
the
burning
process
caused
by
the
drying
of
the
olive
residue,
benzopyrene
is
released.
Europarl v8
Bei
der
Müllverbrennung
wird
eine
beträchtliche
Menge
an
Schwermetallen
freigesetzt.
In
the
case
of
waste
incineration,
a
considerable
amount
of
heavy
metals
are
released.
Europarl v8
Auch
durch
eine
Nutzung
des
Flexibilitätsinstruments
können
Mittel
freigesetzt
werden.
Funds
can
also
be
released
through
mobilisation
of
the
flexibility
instrument.
Europarl v8
Holzverbrennung
ist
keine
nachhaltige
Energiequelle,
da
CO2
und
andere
Schadstoffe
freigesetzt
werden.
Wood
burning
is
not
a
sustainable
source
of
energy,
because
CO2
and
other
polluting
substances
are
released
in
the
process.
Europarl v8
Letztlich
könnte
so
das
Innovationspotenzial
in
ganz
Europa
freigesetzt
werden.
Ultimately
it
will
release
innovation
potential
throughout
Europe.
Europarl v8
Bei
diesem
Prozess
werden
nämlich
auch
Schadstoffe
freigesetzt.
After
all,
this
process
also
releases
harmful
substances.
Europarl v8
Wenn
der
Sandstein
verwittert,
werden
neue
Körner
freigesetzt.
And
as
the
sandstone
weathers,
new
grains
break
free.
TED2013 v1.1
Es
wird
verbrannt,
CO2
wird
freigesetzt.
You
burn
it,
you
release
CO2.
TED2013 v1.1
In
der
Synapse
werden
Neurotransmitter
freigesetzt.
The
synapse
is
where
neurotransmitters
are
released.
TED2020 v1
Nach
dem
Verlöschen
der
zweiten
Triebwerksstufe
werden
die
drei
Dart-Subraketen
freigesetzt.
As
the
second
stage
burns
out,
the
three
dart
sub-munitions
are
released.
Wikipedia v1.0
Es
wird
von
Blattläusen
als
Alarmpheromon
freigesetzt,
um
andere
Blattläuse
zu
warnen.
It
is
also
released
by
aphids
as
an
alarm
pheremone
upon
death
to
warn
away
other
aphids.
Wikipedia v1.0
Letztere
werden
bei
spontaner
Spaltung
und
bei
Kernreaktionen
mit
kosmischer
Strahlung
freigesetzt.
Those
are
released
by
spontaneous
fission
and
by
nuclear
reactions
with
cosmic
rays.
Wikipedia v1.0
Die
Wirksamkeit
von
Ovitrelle
wurde
daran
gemessen,
wie
viele
Eizellen
freigesetzt
wurden.
The
effectiveness
of
Ovitrelle
was
measured
by
looking
at
how
many
eggs
were
released.
ELRC_2682 v1