Übersetzung für "Fragt an" in Englisch
Meine
Frau
fragt,
ob
wir
an
Hindenburgs
Geburtstag
freikriegen.
Sorry
to
bother
you.
My
wife
wanted
to
know,
do
we
get
Hindenburg's
birthday
off?
OpenSubtitles v2018
Er
fragt
an,
was
im
Nicht-Agrarsektor
zu
erwarten
sei.
He
asked
what
was
to
be
expected
in
the
non-farm
sector.
TildeMODEL v2018
Schnell,
Kinder,
fragt
an
der
Rezeption
nach
den
Zimmernummern!
Hurry
up,
kids.
Check
in
the
lobby
for
your
room
numbers.
OpenSubtitles v2018
Das
ist,
als
ob
man
jemanden
fragt,
an
was
er
glaubt.
It's
like
asking,
"What
do
you
believe
in?"
OpenSubtitles v2018
Sir,
Lady
Susan
fragt
an,
ob
sie
Sie
sprechen
kann.
Sir,
Lady
Susan
asked
if
she
might
have
a
word
with
you.
OpenSubtitles v2018
Er
fragt,
ob
Sie
an
seinem
Finger
riechen
wollen.
He
wants
to
know
if
you
want
to
smell
his
finger.
OpenSubtitles v2018
Ein
Franzose
fragt
an
der
Grenze
einen
belgischen
Beamten:
A
Frenchman
asks
a
Belgian
customs
agent,
OpenSubtitles v2018
Das
Weiße
Haus
fragt
an
wegen
der
Ehrenmedaille.
The
White
House
wants
to
know
about...
the
Congressional
Medal
of
Honor.
OpenSubtitles v2018
Wieso
fragt
ihr
nicht
an
der
Rezeption,
ob
die
Graysons
da
sind?
Why
don't
you
check
the
front
desk
and
see
if
the
Graysons
have
made
it
yet.
OpenSubtitles v2018
Nachts
weckt
er
mich
und
fragt,
ob
ich
an
ihn
denke.
He
wakes
me
up
at
night
and
wants
to
know
if
I'm
thinking
of
him.
OpenSubtitles v2018
Mein
alter
Mathelehrer
fragt
an
der
Tür
nach
euch.
My
old
math
teacher
is
at
the
door
asking
for
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Er
fragt
sich,
was
an
einem
Puppenkopf
witzig
ist.
He
wondered
what
was
funny
about
a
doll's
head.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
fragt
ihr,
bevor
ihr
vom
Tisch
aufsteht.
From
now
on,
you'll
ask
to
be
excused!
OpenSubtitles v2018
Ein
Editor
fragt
an,
ob
eine
Shell
das
SE-Protokoll
versteht.
The
editor
asks
whether
a
shell
understands
the
SE
protocol
.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
an,
der
Browser
fragt
folgendes
an:
Let's
suppose
that
the
browser
requests:
ParaCrawl v7.1
Fragt
uns
an
für
Studentenrabatte
an
ihren
Festivals.
Ask
us
for
student
discounts
for
their
festivals.
CCAligned v1
Ob
Zimmer
oder
Apartments
-
fragt
nur
an
bei
Monika!
You
can
spend
an
unforgettable
holiday.
Whether
you
prefer
rooms
or
apartments
–
just
ask
Monika!
CCAligned v1
Die
Shell
fragt
an,
ob
ein
Editor
das
SE-Protokoll
versteht.
The
shell
asks
whether
an
editor
understands
the
SE
protocol
.
ParaCrawl v7.1
Roland
Hans
fragt
an,
welcher
Standard
in
England
angewandt
wird.
Roland
Hans
asks,
which
standard
is
used
in
England.
ParaCrawl v7.1
Sein
Biograph
Trotzki
fragt
ironisch,
an
wen
Wladimir
diese
weisen
Worte
richtete.
His
biographer
Trotsky
ironically
asks
to
whom
Vladimir
addressed
these
wise
words.
ParaCrawl v7.1
Er
fragt
an,
ob
sein
Klub
wieder
aufgenommen
werden
kann.
He
asks
whether
his
club
can
be
member
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Ehrwürdige
Qur´an
fragt
rhetorisch:
The
Holy
Quran
rhetorically
asks:
ParaCrawl v7.1
Fragt
sich
höchstens,
an
wem.
The
question
is,
at
the
most,
on
whom?
ParaCrawl v7.1
Fragt
an,
die
Anwendung
im
im
interpretierten
oder
kompilierten
Modus
zu
öffnen.
Requests
database
to
open
in
interpreted
or
compiled
mode.
ParaCrawl v7.1
Es
verliert
während
der
Installation
den
Pfad
und
fragt
diesen
erneut
an.
It
looses
the
path
during
the
installation
and
asks
a
second
time
for
it.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Moment
an...
fragt
euch...
in
allen
Dingen...
From
this
moment
on...
in
all
things...
ask
yourself...
ParaCrawl v7.1